Епиграм (1)
эпиграмма
詩句
Épigramme
epigram
Eepigrammi
Epigramm (1)
Epigram (1)
Epigrama (1)
Épigramme (1)
Epigramma (1)
에피그램 (1)
Epigram (1)
Epigram (1)
Epigrama (1)
Epigram (1)
警句 (1)
Ты должен сделать добро из зла,
потому что его больше не из чего сделать.
|||||mal||||||||
you|should|to do|good|from|from evil|because|that|it|no (with 'из чего ... сделать')|not|from|from what|to do
сен|||||жамандықтан|себебі||||||ештеңе|
|||善||||||||||
sinä|täytyy|tehdä|hyvää|jostakin|pahasta|siksi että|että||ei ole||||
Ty|musisz|||z|zła||||||||
Du musst aus dem Bösen Gutes machen, denn es gibt nichts anderes, was man daraus machen kann.
You must do good from evil, because there is nothing more to do.
Pahasta on tehtävä hyvää, koska ei ole mitään muuta, mistä sitä voisi tehdä.
Il faut faire le bien à partir du mal parce qu'il n'y a rien d'autre à faire.
あなたは悪から善を成さなければなりません。それを成し遂げるためにこれ以上何もないからです。
Você deve tirar o mal do bem, porque não há mais nada a fazer com isso.
Kötülükten iyilik çıkarmak zorundasınız çünkü bunu yapacak başka bir şey yok.
你必须化恶为善,因为除此之外别无他法。
Р.П.Уоррен
Р|П|Уоррен
||沃伦
P|P|Warren
||Warren
R.P. Warren
R.P. Warren
R.P.ウォーレン
R. P. Warren
R.P. Warren
Из интервью, которое специальный корреспондент Хармонтского радио взял у доктора Валентина Пильмана по случаю присуждения последнему Нобелевской премии по физике за 19... год:
||которое|арнайы|корреспондент|Хармонтский||алды||доктор||Пильмана|по|мәселе бойынша|беруінің|соңғысына||сыйлығы||||
|訪談|||記者|哈爾蒙特|電台|拿到||博士|瓦倫丁|皮爾曼||的情況||最後|諾貝爾|獎項||物理學||年
|||||||||||||à l'occasion|attribution|dernier||||||
from|the interview|which|special|correspondent|of Harmontsk (adjective)|radio|conducted|with|doctor|Valentina|Pillman|for|on (with 'по ...у')|the award|to him|Nobel|the Nobel||physics|for|year
||||koriinnoittaja|Harmontin||||||Pilmana|||palkintoja|viimeiselle||palkinnosta||fysiikassa||
Aus einem Interview, das ein Sonderkorrespondent von Harmont Radio mit Dr. Valentin Pilman anlässlich der Verleihung des Nobelpreises für Physik für 19 ... Jahr an diesen geführt hat:
From an interview that a special correspondent of the Harmont Radio took with Dr. Valentin Pilman on the occasion of the latter being awarded the Nobel Prize in Physics for the 19... year:
Harmont-radion erityiskirjeenvaihtajan tekemästä haastattelusta, jonka tohtori Valentin Pihlmann teki sen johdosta, että hänelle myönnettiin Nobelin fysiikan palkinto vuodelta 19....:
Extrait d'un entretien réalisé par un envoyé spécial de Harmont Radio avec le Dr Valentin Pihlmann à l'occasion de l'attribution à ce dernier du Prix Nobel de Physique pour 19... année :
Harmont Radioの特派員が最後のノーベル物理学賞を19年間受賞した際にValentin Pilman博士から取ったインタビューから:
De uma entrevista que um correspondente especial da Rádio Harmont fez com o Dr. Valentin Pilman por ocasião da atribuição deste último com o Prêmio Nobel de Física por 19 ... ano:
Harmont Radyosu'nun özel muhabirinin, Dr. Valentin Pihlmann'ın 19. Nobel Fizik Ödülü'ne layık görülmesi vesilesiyle kendisiyle yaptığı röportajdan... yıl:
- ...Вероятно, вашим первым серьезным открытием, доктор Пильман, следует считать так называемый радиант Пильмана?
可能||||開發|||應該|認為||所謂的|輻射|
probablement|votre|premier|sérieux|discovery|||devrait|||called||
probably|your|first|serious|discovery|doctor|Dr. Pilleman|should (with 'возможно')|consider|so-called|so-called|the Pilman radian|Dr. Pilleman
Wahrscheinlich|||ernsthaften|Entdeckung|||sollte||||Strahlungsquelle|
||||löydöksesi||Pylman|should|pitää lukea|||radiant|
- ...Wahrscheinlich sollte Ihre erste ernsthafte Entdeckung, Dr. Pilman, als sogenannter Pilman-Strahler betrachtet werden?
- ...Perhaps your first serious discovery, Dr. Pilman, should be considered the so-called Pilman Radiant?
- ...Probablemente, su primer descubrimiento serio, Dr. Pilman, ¿debería ser considerado el llamado radiante de Pilman?
- ...Ehkäpä ensimmäinen suuri löytönne, tohtori Pilman, olisi niin sanottu Pilmanin säde?
- ...Peut-être que votre première grande découverte, Dr Pilman, devrait être le "radiant Pilman" ?
「...あなたの最初の大きな発見であるピルマン博士は、いわゆるピルマン放射と考えるべきでしょうか?」
- ...Provavelmente, sua primeira descoberta séria, Dr. Pilman, deve ser considerada o chamado Pilman radiante?
- Полагаю, что нет.
我认为||
I think|that|no
“I suppose not.”
- Je suppose que non.
- Eu acho que não.
Радиант Пильмана - это не первое, не серьезное и, собственно, не открытие.
||||||嚴肅的||||發現
||||||||en fait||
the radiant|Pilmana's radiant|this|not|first||serious|and actually|actually||discovery
||||||||itse asiassa||discovery
Radient Pilman is not the first, not serious, and, actually, not a discovery.
Pilmanin Radiant ei ole ensimmäinen, ei merkittävä eikä itse asiassa mikään löytö.
Le Radiant de Pilman n'est ni une première, ni un événement majeur, ni même une découverte.
И не совсем мое.
and (1)||not really|not quite mine
And not quite mine.
Eikä se ole oikeastaan minun.
Et ce n'est pas vraiment le mien.
- Вы, вероятно, шутите, доктор.
||开玩笑|
you|probably|are joking|doctor
||vitsaatteko|
- You are probably joking, doctor.
Радиант Пильмана - понятие, известное всякому школьнику.
||概念|著名的||學生
||concept||chaque|
radian|Pilmana (1)|a concept|well-known|to anyone|school student
|||tunnettu|jokaiselle oppilaalle|
Radiant Pilman - a concept known to every student.
Pilman säde on käsite, jonka jokainen koululainen tuntee.
Le radiant de Pilman est un concept connu de tous les écoliers.
- Это меня не удивляет.
|||驚訝
|||étonne
|me||surprises
|||ei yllätä
“It doesn't surprise me.
- Se ei yllätä minua.
Радиант Пильмана и был открыт впервые именно школьником.
||||打開||正是|學生
|||||pour la première fois||un élève
radiant|Pilmana's radiant||was|opened|for the first time|specifically|schoolboy
|||||||oppilaana
Pilman's radiant was first discovered by a schoolboy.
Pilman radiantin löysi ensimmäisenä koulupoika.
К сожалению, я не помню, как его звали.
|遺憾地||||||叫
|||||||appelaient
|unfortunately|||remember|||called
|||||||nimesivät
Unfortunately, I do not remember what his name was.
Valitettavasti en muista hänen nimeään.
Посмотрите у Стетсона в его "Истории Посещения" - там все это подробно рассказано.
請看||斯特森|||歷史|||||詳細地|講述
||||||||||en détail|est raconté
look at||at Stetson's|at|in his|in his "Visitation Stories"|visits||||in detail|described in detail
||Stetson||||Vierailut||||yksityiskohtaisesti|kerrotaan yksityiskohtaisesti
Look at Stetson in his "History of the Visit" - there it is all detailed.
Fíjese en Stetson en su "Historia de la visita": allí se cuenta todo en detalle.
Tutustu Stetsonin teokseen History of the Visitation - siinä kaikki käsitellään yksityiskohtaisesti.
Consultez l'ouvrage de Stetson intitulé History of the Visitation (Histoire de la Visitation), il y est question en détail.
Открыл радиант впервые школьник, опубликовал координаты впервые студент, а назвали радиант почему-то моим именем.
開啟|||學生||||學生||叫做|||||我的名字
a ouvert||||||||||||||
discovered|radiant|for the first time|schoolboy|published|the coordinates|for the first time|student||named|radiant||||with my name
|kulma|||julkaisi||||||radiant||||
The radiant opened the schoolchild for the first time, published the coordinates for the first time student, and called the radiant for some reason my name.
Radiantin löysi ensimmäisenä koulupoika, koordinaatit julkaisi ensimmäisenä opiskelija, ja jostain syystä radiantti nimettiin minun mukaani.
Un écolier a ouvert le radián pour la première fois, un étudiant a publié les coordonnées pour la première fois, et le radián a été nommé curieusement d'après mon nom.
- Да, с открытиями происходят иногда удивительные вещи.
||發現||||事情
yes||discoveries|happen|sometimes|amazing|things
||discoveries|||ihmeellisiä|
- Yes, sometimes amazing things happen to discoveries.
- Kyllä, löytöjen myötä tapahtuu joskus hämmästyttäviä asioita.
- Oui, des choses étonnantes se produisent parfois avec les découvertes.
Не могли бы вы объяснить нашим слушателям, доктор Пильман...
||||解釋一下||聽眾||
|could you|||explain|our|to the listeners||Pillman
Could you explain to our listeners, Dr. Pilman ...
Voisitteko selittää kuulijoillemme, tohtori Pilman....?
Pourriez-vous expliquer à nos auditeurs, docteur Pilman...
- Послушайте, земляк.
聽著|
listen|my friend
Kuunnelkaa|countryman
- Listen, fellow countryman.
Радиант Пильмана - это совсем простая штука.
|||||東西
radiant(1) of Pilman|Pilmana radiator||really|simple|thing
The Pilman radiant is a very simple thing.
Pilman radiant on melko yksinkertainen asia.
Le Radiant Pillman est une chose très simple.
Представьте себе, что вы раскрутили большой глобус и принялись палить в него из револьвера.
想象||||旋转||地球仪||開始了|||||
||||faites tourner|||||||||
imagine|imagine that|that||spun|large|a globe||started|to shoot||it||a revolver
Kuvittele||||pyörititte||maapallo||ryhtyitte|ampua||||revolverista
Imagine that you have untwisted a large globe and started shooting at it from a revolver.
Kuvittele, että purat suuren maapallon ja ammut revolverilla sitä.
Imaginez que vous faites tourner un grand globe et que vous commencez à tirer dessus avec un revolver.
Дырки на глобусе лягут на некую плавную кривую.
Reiät||maapallolla|will lie||jotakin|sulavan|käyrän
holes||on the globe|lie|on|a certain|smooth|a curve
|||會放|||平滑的|曲線
The holes on the globe will form a kind of smooth curve.
Pallon reiät sijaitsevat jonkinlaisella tasaisella käyrällä.
Les trous sur le globe formeront une certaine courbe lisse.
Вся суть того, что вы называете моим первым серьезным открытием, заключается в простом факте: все шесть Зон Посещения располагаются на поверхности нашей планеты так, словно кто-то дал по Земле шесть выстрелов из пистолета, расположенного где-то на линии Земля-Денеб.
所有|||||稱為|||||在於||簡單|事實|||區||位於||表面|我們的|行星||就像|||給||地球||槍聲||手槍|位於||||線|地球|天狼星
Toute|essence||||||||||||||||Visites|||||||||||||||||||||||
entire essence|the essence|||you|call|my||serious|discovery|lies||simple|fact||six|zones|visits|are located||the surface|our|||as if|||gave||Earth||shots||pistol|located||||line|Earth|Deneb
|ydin|||||||vakavasta|löydöksessä|sijoittuu|||tekijässä|||vyöhykettä|vierailu|sijaitsevat||pinnalla|||||||||Maapallolle||laukausta|||sijaitsevat||||viivalla||Deneb
The whole point of what you call my first major discovery lies in a simple fact: all six Visiting Zones are located on the surface of our planet as if someone had fired six shots at Earth from a pistol located somewhere on the Earth-Deneb line.
Toute l'essence de ce que vous appelez ma première découverte sérieuse réside dans le simple fait : les six Zones de Visite sont disposées à la surface de notre planète comme si quelqu'un avait tiré six coups de pistolet sur la Terre, depuis un point quelque part sur la ligne Terre-Deneb.
Денеб - это альфа созвездия Лебедя, а точка на небесном своде, из которой, так сказать, стреляли, и называется радиантом Пильмана.
||阿爾法||天鵝||點||天空的|天穹||的|||射出||稱為|皮爾曼的弧度|
Deneb|this|the alpha|constellation|of the Swan||a point||on the celestial|the celestial||which|so|so to speak|shot|and|is called|radiant|Pilmana point
||alfa|tähtikuvio|Joutsen||||taivaallisessa|taivaalla|||||ammuttiin|||radianina|
Deneb is the alpha of the constellation Cygnus, and the point on the vault of heaven, from which, so to speak, was shot, is called the Pilman radiant.
Deneb es el alfa de la constelación Cygnus, y el punto del firmamento desde donde, por así decirlo, dispararon, se llama el radiante de Pilman.
Deneb on Joutsenen tähdistön alfa, ja sitä taivaanrannan kohtaa, josta laukaus ammuttiin, kutsutaan niin sanotusti Pilmanin säteilijäksi.
Deneb est l'alpha de la constellation du Cygne, et le point dans le ciel à partir duquel on a, disons, tiré, s'appelle le radian de Pilman.
- Благодарю вас, доктор.
|您|
Thank you||
thank you|you|
- Thank you, doctor.
- Je vous remercie, docteur.
Дорогие хармонтцы!
Rakkaat|harmonttilaiset
dear ones|Harmont residents
|哈爾蒙特人
Dear people of Harmon!
Hyvät harmontilaiset!
Наконец-то нам толком объяснили, что такое радиант Пильмана!
終於|||好好|||那是什麼||
finally||to us|properly|explained to us||what that is|radian|Pilmana radiant
|||oikein|selitetty||||
Finally, they explained to us what the Pilman radiant is!
Vihdoinkin saimme hyvän selityksen siitä, mikä on Pilman radiant!
Enfin, on nous a bien expliqué ce qu'est le radiant Pilman !
Кстати, позавчера исполнилось ровно тринадцать лет со дня Посещения.
順便說一下|||正好|十三||自從||
||s'est écoulé||||||
by the way|the day before yesterday|marked|exactly|thirteen|||day|the visit
|toissapäivänä|täyttyi|täsmälleen|||||vierailusta
By the way, the day before yesterday it was exactly thirteen years since the visit.
Toissapäivänä tuli muuten kuluneeksi tasan kolmetoista vuotta vierailusta.
Au fait, avant-hier, cela faisait exactement treize ans depuis la Visite.
Доктор Пильман, может быть, вы скажете своим землякам несколько слов по этому поводу?
||或許|||說|你的|同鄉們||幾句話|||這個問題
doctor|Pilman||||say||fellow countrymen||words||this matter|on
|||||||kansalaisille|||||asiasta
Dr. Pilman, maybe you can tell your fellow countrymen a few words about this?
Tohtori Pilman, voisitteko kenties sanoa muutaman sanan maanmiehillenne tästä asiasta?
Docteur Pilman, peut-être que vous pourriez dire quelques mots à vos concitoyens à ce sujet ?
- Что именно их интересует?
||他們的|感興趣
|specifically|them|interests them
- What exactly are they interested in?
- Mistä he ovat tarkalleen ottaen kiinnostuneita?
Имейте в виду, в Хармонте меня тогда не было...
pitää mielessä||||Harmonissa||||
keep in mind||mind||Harmont||at that time||
||注意||||||
Mind you, I wasn't at Harmont then ...
Muistakaa, etten ollut Harmontissa tuolloin......
Gardez à l'esprit que je n'étais pas là à Harmont...
- Тем более интересно узнать, что вы подумали, когда ваш родной город оказался объектом нашествия инопланетной сверхцивилизации...
||有趣||||想過||||城市|變成了|对象|入侵|外星|超文明
that|especially|interesting|find out|||thought|when|your|hometown|hometown|turned out|target of|an invasion|alien|a super-civilization
|||||||||||||invasiosta|alien|yliviljelys
- It is all the more interesting to know what you thought when your hometown turned out to be the object of the invasion of an alien supercivilization ...
- Sitäkin mielenkiintoisempaa on tietää, mitä ajattelit, kun kotikaupunkisi oli muukalaisten supersivilisaation hyökkäyksen kohteena.....
- D'autant plus intéressant de savoir ce que vous avez pensé quand votre ville natale est devenue l'objet de l'invasion d'une supercivilisation extraterrestre...
- Честно говоря, прежде всего я подумал, что это утка.
||||||||ankka
honestly|to be honest|first|in total|I|thought|that|it|a duck
- To be honest, first of all I thought it was a duck.
- Rehellisesti sanottuna ajattelin ensin, että se oli ankka.
- Pour être honnête, tout d'abord, j'ai pensé que c'était un canard.
Трудно было себе представить, что в нашем старом маленьком Хармонте может случиться что-нибудь подобное.
|||||||||||tapahtua|||
hard to|||imagine|||our|old|small|Harmont||happen||anything like that|similar event
It was hard to imagine that something like this could happen in our little old Harmont.
Oli vaikea kuvitella, että jotain tällaista voisi tapahtua vanhassa pikku Harmontissamme.
Il était difficile d'imaginer qu'il pourrait se passer quelque chose de tel dans notre vieux petit Hartmont.
Гоби, Ньюфаундленд - это еще куда ни шло, но Хармонт!
Gobi||||||vielä siedettävästi||Harmont
Gobi|Newfoundland|this|still|to that extent||was||Harmont
Gobi, Newfoundland - all right, but Harmont!
Gobi, Terranova, está bien, ¡pero Harmont!
Gobi, Newfoundland - ei se mitään, mutta Harmont!
Gobby, Terre-Neuve - c'est déjà pas si mal, mais Hartmont !
- Однако в конце концов вам пришлось поверить.
however||||you|had to|believe it
“But in the end you had to believe.
- Loppujen lopuksi siihen oli kuitenkin uskottava.
- Cependant, à la fin, vous avez dû y croire.
- В конце концов да.
- Eventually, yes.
- И что же?
|and what|then
- And what?
- Et alors ?
- Мне вдруг пришло в голову, что Хармонт и остальные пять Зон Посещения... впрочем, виноват, тогда было известно только четыре... что все они ложатся на очень гладкую кривую.
||tuli mieleen|||||||||vierailut|kuitenkin|syyllinen|||||||||asettuvat|||sileän|käyrän
|suddenly|came to mind||mind||Harmont||others|five others|zones of visit||however|my mistake|then||known||four||||fit together||very|smooth|curve
- It suddenly occurred to me that Harmont and the other five Visitor Zones ... however, it is my fault, then there were only four known ... that they all fall on a very smooth curve.
- Tajusin yhtäkkiä, että Harmont ja viisi muuta Vierailuvyöhykettä... minun mokani, vain neljä tunnettiin tuolloin... että ne kaikki sijaitsivat hyvin tasaisella kaarella.
- Je viens soudain de réaliser que Harmont et les cinq autres Zones de Visite... d'accord, pardonnez-moi, à l'époque, on en connaissait seulement quatre... que tous étaient sur une très belle courbe.
Я сосчитал координаты радианта и послал их в "Нэйчур".
|calculated||radianin||lähetti|||Luonto
I|calculated|coordinates of the radian|radian||sent|||Nature
I calculated the coordinates of the radiant and sent them to Nature.
Calculé las coordenadas del radiante y las envié a la Naturaleza.
Laskin säteilykoordinaatit ja lähetin ne Nachurille.
J'ai compté les coordonnées du radian et je les ai envoyées à "Nature".
- И вас нисколько не взволновала судьба родного города?
||not at all||herättänyt|kohtalo kaupungista||
|you|not at all||did not excite|fate|native|city
- And you were not at all worried about the fate of your hometown?
- Etkä ole lainkaan huolissasi kotikaupunkisi kohtalosta?
- Et vous n'avez pas du tout été troublé par le sort de votre ville natale ?
- Видите ли, в то время я уже верил в Посещение, но я никак не мог заставить себя поверить паническим корреспонденциям о горящих кварталах, о чудовищах, избирательно пожирающих стариков и детей, и о кровопролитных боях между неуязвимыми пришельцами и в высшей степени уязвимыми, но неизменно доблестными королевскими танковыми частями.
|||||||||vierailu|||millään tavalla|||pakottaa|||paniikin aiheuttavien|kirjeenvaihtoon||paloissa|kortteleissa||hirviöistä|valikoivasti|nielevät|vanhuksia ja lapsia|||||veriset taistelut|taisteluissa||haavoittamattomien|muukalaisilla|||korkeimmassa||haavoittuvaisille||aina urhoolisia|urheista|kuninkaallisille|kuninkaalliset tankkijoukot|osastoilla
|||||||||||||||||croire||||||||||||||||||||||||||||||
do you see|you see||||||believed||the Visitation||I|at all||could|make myself|myself|believe|with panic|correspondence||burning|quarters||monsters|selectively|devouring|old people|||||bloody|battles|between|invulnerable|aliens|||highest|to the highest|vulnerable||invariably|brave|royal|tank|tank
- You see, at that time I already believed in the Visit, but I could not bring myself to believe the panicky correspondences about burning neighborhoods, about monsters selectively devouring old people and children, and about bloody battles between invulnerable aliens and the extremely vulnerable, but the invariably gallant royal armored units.
- Verás, en ese momento yo ya creía en la Visitación, pero no me atrevía a creer la correspondencia aterrorizada sobre barrios en llamas, sobre monstruos que devoraban selectivamente a ancianos y niños, y sobre sangrientas batallas entre alienígenas invulnerables y altamente vulnerables, pero invariablemente valientes unidades reales acorazadas.
- Uskoin nimittäin jo tuolloin vierailuun, mutta en millään voinut uskoa paniikkikirjeenvaihtoa palavista asuinalueista, vanhuksia ja lapsia valikoivasti ahmivista hirviöistä ja verisistä taisteluista haavoittumattomien avaruusolentojen ja erittäin haavoittuvien mutta poikkeuksetta urheiden kuninkaallisten panssarijoukkojen välillä.
- Vous voyez, à l'époque, je croyais déjà dans la Visite, mais je ne pouvais en aucun cas me convaincre des correspondances paniquées sur les quartiers en feu, sur les monstres dévorant sélectivement les vieillards et les enfants, et sur les combats sanglants entre des envahisseurs invulnérables et des unités de chars royaux très vulnérables mais toujours vaillantes.