×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

"Алые Паруса" (Graded Reader), Глава 1

Глава 1

Лонгрен шёл домой. Дома его ждали жена и маленькая дочка. Вот уже десять лет Лонгрен работал матросом на бриге "Орион". Он очень любил свою работу и море. Каждый раз, когда Лонгрен возвращался домой, Мери ждала его на улице перед домом.

На этот раз на улице никого не было. Лонгрен открыл дверь и вошёл в дом. В комнате, у детской кроватки, стояла их соседка. Мери нигде не было.

"Здравствуй, Лонгрен", — сказала соседка.

"Здравствуй", — ответил Лонгрен. — "А где моя жена? Где Мери?"

"Лонгрен, мне очень жаль. У меня для тебя плохие новости. Твоей жены Мери больше нет. Она умерла".

На мгновение Лонгрену стало плохо. Он сел на стул. В его глазах были слёзы.

"Когда умерла Мери?" — спросил он.

Три месяца назад. После рождения дочери у твоей жены были проблемы со здоровьем. Много денег ушло на врачей. Жить Мери было не на что, денег у неё не было. Твоя жена не знала, что ей делать. Она решила попросить Меннерса помочь ей.

Меннерс ответил, что даст денег за её любовь.

Меннерс был богатым соседом Лонгрена, он держал трактир и лавку. Люди говорили, что у него всегда было много денег.

Твоя жена не могла согласиться на предложение Меннерса, — тихо говорила соседка. — Мери решила пойти в город и продать там своё обручальное кольцо. Был холодный и ветреный день, шёл дождь. Когда Мери вернулась домой поздно вечером, ей стало плохо, она заболела и через неделю умерла. После этого я одна три месяца смотрела за маленькой Ассоль.

Лонгрен слушал соседку и не говорил ни слова. Потом он встал, вышел из дома, пошёл в город, взял расчёт у капитана «Ориона», простился с товарищами.

Лонгрен решил сам растить маленькую Ассоль. Пока девочка не умела ходить, соседка жила у матроса. Когда Ассоль немного подросла, Лонгрен поблагодарил женщину за помощь и сказал, что теперь он будет сам всё делать для девочки.

За десять лет матросской жизни Лонгрен заработал очень мало денег. Теперь он искал новую работу в городе. Скоро в городских магазинах люди увидели его первые игрушки — маленькие модели лодок, яхт, кораблей, пароходов.

Немногословный по натуре, Лонгрен после смерти жены стал совсем нелюдимым. По праздникам его иногда видели в трактире. Он быстро выпивал стакан водки и уходил домой. "Да", "нет", "здравствуйте", "до свидания", "неплохо" — вот и все слова, которые он говорил соседям. Гостей он не любил, сам в гости тоже не ходил.

Так постепенно Лонгрен и его дочь Ассоль остались в полном одиночестве. Люди их не понимали и не любили.

Прошло пять лет. Пришла весна, ранняя и холодная. С севера дул сильный холодный ветер.

Все рыбаки оставили свои лодки на берегу и сидели дома. Никто не работал. Все ждали окончания непогоды. Лонгрен не боялся шторма. Шторм не давал ему думать о Мери. Лонгрен часто ходил на пристань в непогоду, долго курил там свою трубку и смотрел на море.

Шторм был совсем близко. Сын Меннерса, Кэн, увидел, что их лодка осталась в море. Мальчик сказал об этом отцу. Трактирщик побежал к морю. Там, на берегу, стоял Лонгрен, курил свою трубку и смотрел на шторм. Меннерс прыгнул в лодку и хотел грести к берегу, но шторм уносил его в море.

"Лонгрен!" — кричал Меннерс. — "Помоги мне! Шторм уносит меня в море!"

Лонгрен стоял на берегу, смотрел на Меннерса и молча курил.

— Лонгрен! — кричал Меннерс. — Я знаю, что ты слышишь меня! Шторм уносит меня в море, помоги мне!

Лонгрен смотрел на Меннерса, но не говорил ни слова. Казалось, что старый матрос ничего не слышит. Только когда Меннерс был уже далеко в море и Лонгрен больше ничем не мог ему помочь, старый матрос крикнул:

— Она так же просила тебя! Думай об этом, пока ещё жив, Меннерс, и не забудь!

Когда шторм унёс лодку трактирщика в море, Лонгрен пошёл домой. Ассоль проснулась и увидела, что её отец сидит перед лампой и о чём-то думает.

— Папа, что ты делаешь? — спросила девочка.

— Спи, дорогая Ассоль, до утра ещё далеко. Чёрную игрушку я сделал, Ассоль...

На следующий день все жители Каперны только и говорили о том, что шторм унёс трактирщика в море. На шестой день пароход "Лукреция" привёз Меннерса в приморскую деревню. Меннерс был тяжело болен. После возвращения домой трактирщик прожил только два дня, но перед смертью он рассказал всем о том, что Лонгрен отказал ему в помощи. Рассказ Меннерса поразил всех жителей Каперны. Они не могли понять Лонгрена. Они не могли понять, почему Лонгрен не помог Меннерсу. В деревне стали рассказывать странные истории о том, что старый матрос где-то когда-то кого-то убил, что он фальшивомонетчик и вообще страшный человек.

Ассоль росла без подруг. Дети не хотели играть с ней.

— "Папа, скажи, почему нас не любят?" — спрашивала девочка.

— "Потому что они не умеют любить," — отвечал Лонгрен.

Отец и дочь были всё время вместе. Ассоль любила слушать истории старого матроса о пиратах, кладах и русалках. Всю домашнюю работу Лонгрен теперь делал сам и носил воду, готовил еду, мыл посуду, смотрел за маленькой Ассоль. В свободное время Лонгрен делал модели кораблей на продажу. Когда Ассоль было восемь лет, отец научил её читать и писать.

Лонгрен стал брать девочку с собой в город, но очень скоро Ассоль стала ходить в Лисс одна, без отца. Она относила игрушки Лонгрена на продажу. Лисс был в четырёх вёрстах от Каперны, но дорога к городу шла через лес, поэтому Ассоль ходила в Лисс только утром и только в хорошие дни.

Вот одним прекрасным солнечным утром Ассоль взяла новые игрушки Лонгрена и пошла в город. В лесу она решила немного отдохнуть и посмотреть новые кораблики. Одна игрушка ей очень понравилась — это был маленький белый кораблик с алыми парусами. Ассоль решила немного поиграть с новой игрушкой. Рядом был ручей. Девочка спустила кораблик на воду. Вдруг ручей понёс кораблик далеко в лес.

Ассоль очень испугалась. Она не могла потерять новую игрушку Лонгрена! Девочка бежала за корабликом и не смотрела по сторонам. Вдруг лес закончился. Ручей принёс кораблик к морю. На берегу моря стоял старый человек. В его руках был кораблик Ассоль. Он внимательно рассматривал игрушку. Этого человека звали Эгль, он был известным сказочником.

— "Это мой кораблик, отдай его мне," — сказала Ассоль.

— "Хорошо," — сказал Эгль. — "Если это твой кораблик, я отдам его тебе. Как зовут тебя?"

— "Ассоль," — ответила девочка.

— "Ассоль? Ты шла в город и несла игрушки на продажу. В лесу ты решила поиграть с корабликом, а ручей унёс его от тебя..."

— "Ты меня видел?" — спросила Ассоль. — "Или тебе это кто-то сказал?"

— "Нет, я это знал. Я — самый главный волшебник," — ответил Эгль. — "Слушай меня внимательно, девочка, я должен рассказать тебе одну историю. Не знаю, когда это будет. Ты будешь большой, Ассоль. Однажды утром ты увидишь в море корабль под алыми парусами. На берегу будет много людей, все будут смотреть на этот корабль. Ты тоже будешь стоять там. Корабль подойдёт к берегу под звуки прекрасной музыки. На корабле будет храбрый, красивый принц. 'Здравствуй, Ассоль!' — скажет он. — 'Далеко-далеко отсюда я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя навсегда в мою страну!'"

Ассоль смотрела на сказочника и не говорила ни слова.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Глава 1 Chapitre Chapter Capítulo 1 Бөлім(1) Kapitel Bölüm(1) 第一章 الفصل Capítulo الفصل 1 Kapitel 1 Chapter 1 Capítulo 1 Chapitre 1 Capitolo 1 第1章 1장 Hoofdstuk 1 Rozdział 1 Capítulo 1 Глава 1 Kapitel 1 Bölüm 1 第1章 第1章

Лонгрен шёл домой. Лонгрен rentrait chez lui.|allait| was walking|was|home Лонгрен foi para casa.|estava indo|para casa |барды| Longren|ging| 롱그렌|| Longgren|gick| Longren|走|回家 لونغرين||إلى المنزل ロングレン|| Longren|iba|a casa كان لونغرين عائداً إلى المنزل. Longren war auf dem Heimweg. Longren was walking home. Longren caminaba hacia su casa. Longren käveli kotiin. Longren rentrait chez lui à pied. Longren stava tornando a casa. ロンレンは家に向かって歩いていた。 롱렌은 집으로 걸어가고 있었습니다. Longren estava a ir para casa. Лонгрен шёл домой. Longren eve doğru yürüyordu. 龙仁要回家了。 Дома его ждали жена и маленькая дочка. ||attendaient|femme|||petite fille at home|his|were waiting|wife|and|little|daughter em casa|ele|esperavam|esposa||pequena|filhinha ||warteten|die Frau||kleine|Tochter ||väntade|fru||lilla|dotter ||等待|||| ||انتظرت|الزوجة|||ابنة ||||||娘 En casa|su|esperaban|esposa|y|pequeña|hija وكانت زوجته وابنته الصغيرة في انتظاره في المنزل. Seine Frau und seine kleine Tochter warteten zu Hause auf ihn. His wife and little daughter were waiting for him at home. Su mujer y su hija pequeña le esperaban en casa. Hänen vaimonsa ja pieni tyttärensä odottivat häntä kotona. Sa femme et sa petite fille l'attendaient à la maison. La moglie e la figlia piccola lo aspettavano a casa. 彼の妻と小さな娘が家で待っていた。 A mulher e a filha pequena esperavam-no em casa. Дома его ждали жена и маленькая дочка. Karısı ve küçük kızı evde onu bekliyorlardı. Вот уже десять лет Лонгрен работал матросом на бриге "Орион". Voilà|depuis déjà dix|dix|ans|Longren|travaillait|matelot||brigantin|Orion already (with 'уже')|already|ten|years|Longren|worked|as a sailor|on|on the brig|Orion |há|dez|anos||trabalha|marinheiro||brigue "Orion"|Orion ||||||sjømann||briggen| Hier||||Longren|arbeitete|as a sailor||Brigg|Orion |||||çalışıyordu|denizci||brik| ||tio|år|Longgren|har arbetat|som matros||båten|Orion 这里||十|年|朗格伦|工作|水手|| brig|猎户座 |||||يعمل|بحار||سفينة شرا|أوريون ||||||marynarzem||brygu|Oryon ||||ロングレン||水夫||船|オリオン Aquí|hace|diez|años|Longren|trabajaba|marinero|en|bergantín|Orion منذ عشر سنوات، عمل لونغرين كبحار على متن السفينة أوريون. Seit zehn Jahren war Longren Seemann auf der Brigg Orion. For ten years now, Longren had been a sailor on the brig Orion. Desde hacía diez años, Longren era marinero en el bergantín Orión. Longren oli ollut jo kymmenen vuotta merimiehenä priki Orionilla. Depuis dix ans, Longren est marin sur le brick Orion. 롱렌은 10년 동안 오리온 호의 선원으로 근무했습니다. Durante dez anos, Longren foi marinheiro no brigue Orion. Вот уже десять лет Лонгрен работал матросом на бриге "Орион". Longren on yıl boyunca Orion gemisinde denizci olarak çalıştı. Он очень любил свою работу и море. ||aimait||travail||la mer he|very much|loved|his|his job|and|the sea ||amava||trabalho||o mar |sehr|liebte||||das Meer ||çok severdi|||| |väldigt|||arbete||hav ||爱|他的|||大海 ||||||البحر él||amaba|su|trabajo|y|el mar كان يحب عمله والبحر كثيرا. Er liebte seine Arbeit und das Meer sehr. He loved his job and the sea very much. Amaba mucho su trabajo y el mar. Il aimait beaucoup son travail et la mer. Gostava muito do seu trabalho e do mar. Он очень любил свою работу и море. İşini ve denizi çok severdi. Каждый раз, когда Лонгрен возвращался домой, Мери ждала его на улице перед домом. Chaque fois|chaque fois|||revenait|||attendait|||rue|devant|maison every|every (with 'каждый')|when|Longren|returned|home|Mary|was waiting|him|on|on the street|in front of|home ||||voltava||Mary|esperava||||| ||||орайтын|||||||| |jedes Mal|||zurückkam||Meri|wartete|||auf der Straße|vor|dem Haus ||||dönüyordu|||||||önünde| |gång|när||återvände||Meri|väntade|||gatan|framför| |||朗格伦|回家||梅里|等待||||在前|房子 ||||يعود||ماري||||||المنزل |||ロングレン|帰ってくる||メリー|待っていた||||| cada|vez|cuando|Longren|regresaba|a casa|Meri|esperaba|||calle|delante de|la casa في كل مرة يعود لونغرين إلى المنزل، كانت ماري تنتظره في الشارع أمام المنزل. Jedes Mal, wenn Longren nach Hause kam, wartete Meri auf der Straße vor dem Haus auf ihn. Every time Longren returned home, Meri would wait for him on the street in front of the house. Cada vez que Longren volvía a casa, Meri le esperaba en la calle, delante de la casa. Aina kun Longren palasi kotiin, Meri odotti häntä kadulla talon edessä. Chaque fois que Longren rentrait à la maison, Meri l'attendait dans la rue devant la maison. 롱렌이 집에 올 때마다 메리는 집 앞 길거리에서 그를 기다리곤 했습니다. Sempre que Longren regressava a casa, Meri esperava por ele na rua em frente à casa. Каждый раз, когда Лонгрен возвращался домой, Мери ждала его на улице перед домом. Longren eve her geldiğinde, Mary onu dışarıda, evin önünde beklerdi.

На этот раз на улице никого не было. |||||personne||n'était pas this time (with 'этот раз')|this|time|in|on|nobody|not|was |este||||ninguém|não|havia An|||||nobody|| |||bu|||| ||||strada|nessuno|| |||||ingen|| |||||没有人||没有 |||||||كان |||||誰も|| ||vez||calle|a nadie||había Diesmal war niemand auf der Straße zu sehen. This time there was no one on the street. Esta vez no había nadie en la calle. Cette fois-ci, il n'y avait personne dans la rue. 이번에는 길거리에 아무도 없었습니다. Desta vez, não havia ninguém na rua. На этот раз на улице никого не было. Bu sefer sokakta kimse yoktu. Лонгрен открыл дверь и вошёл в дом. |a ouvert|porte||est entré|| Longren|opened|the door|and|entered|in|house |abriu|porta||entrou|em|casa ||||кірді|| Longren|öffnete|||ging hinein||das Haus ||||girdi|| Longgren|öppnade|dörr||gick in|| 朗格伦|打开|门||走进||房子 |فتح|||دخل||المنزل |開けた|ドア||入った|| |abrió|puerta||entró|| فتح لونغرين الباب ودخل المنزل. Longren öffnete die Tür und betrat das Haus. Longren opened the door and stepped into the house. Longren abrió la puerta y entró en la casa. Longren avasi oven ja astui sisään taloon. Longren ouvre la porte et entre dans la maison. 롱렌은 문을 열고 집 안으로 들어갔습니다. Longren abriu a porta e entrou em casa. Лонгрен открыл дверь и вошёл в дом. Longren kapıyı açtı ve eve girdi. В комнате, у детской кроватки, стояла их соседка. ||||crib|se tenait|leur|voisine in|in|at|the children's|by the children's bed|was|their|the neighbor |||do bebê|berço infantil|estava de pé|| |||Kinder-|Bettchen|standete||neighbor |||çocuk odası|bebek yatağı|||komşu kadın |rummet||barnets|sängar|stod||granne |||儿童|婴儿床|站着|她们的|邻居 ||||سرير الأطفال|||الجارة ||||łóżeczka||| |||子供の|ベビーベッド|立っていた||隣人 |la habitación|junto a|cuna del niño|cuna de bebé|estaba|su|vecina في الغرفة، بالقرب من السرير، كان جارهم واقفاً. Im Zimmer, neben dem Bettchen des Babys, stand ihre Nachbarin. In the room, by the baby's crib, stood their neighbor. En la habitación, junto a la cuna del bebé, estaba su vecino. Huoneessa, vauvan pinnasängyn vieressä, seisoi heidän naapurinsa. Dans la pièce, près du lit du bébé, se tenait leur voisine. Nella stanza, accanto alla culla del bambino, si trovava il loro vicino. 방 안, 아기 침대 옆에는 이웃이 서 있었습니다. No quarto, junto ao berço do bebé, estava a vizinha. В комнате, у детской кроватки, стояла их соседка. Odada, bebeğin karyolasının yanında, komşuları duruyordu. Мери нигде не было. |nulle part|| Mary|nowhere|not|was |em lugar nenhum|| |nirgendwo||war |hiçbir yerde|| 玛丽|哪里都没有|| |||كانت |どこにも|| |en ningún lado|| لم يتم العثور على مريم في أي مكان. Meri war nirgends zu finden. Meri was nowhere to be found. Meri no estaba por ninguna parte. Meri était introuvable. 메리는 어디에도 없었습니다. A Meri não estava em lado nenhum. Мери нигде не было. Meri hiçbir yerde bulunamadı.

"Здравствуй, Лонгрен", — сказала соседка. |||voisine hello|Longren|said|the neighbor ||disse| Hallo|||die Nachbarin |||grannen |||الجارة |ロングレン|言った| ||dijo| "Hallo, Longren", sagte der Nachbar. "Hello, Longren," the neighbor said. "Hola, Longren", dijo el vecino. "Bonjour, Longren", dit le voisin. "Olá, Longren", disse o vizinho. "Здравствуй, Лонгрен", — сказала соседка. "Merhaba, Longren," dedi komşu.

"Здравствуй", — ответил Лонгрен. |a répondu|«Bonjour», répondit Longren. hello|replied|Longren |antwortete| |回答| |قال| |答えた| |respondió|Лонгрен "Hallo", antwortete Longren. "Hello," Longren replied. "Hola", respondió Longren. "Bonjour", répond Longren. "안녕하세요." 롱렌이 대답했습니다. "Olá", respondeu Longren. "Здравствуй", — ответил Лонгрен. — "А где моя жена? а||моя| |||femme and where's my wife?|where|my|wife |||الزوجة - "اين زوجتي؟ - "Wo ist meine Frau? - "Where's my wife? - "¿Dónde está mi mujer? - Où est ma femme ? - "내 아내 어디 있어? - "Onde está a minha mulher? — "А где моя жена? - "Karım nerede? Где Мери?" |Mary where|Mary |ماري |メリー أين ماري؟" Wo ist Meri?" Where's Meri?" ¿Dónde está Meri?" Où est Meri ?" 메리는 어딨어?" Onde está a Meri? Где Мери?"

"Лонгрен, мне очень жаль. |||désolé Longren(1)|to me|very|I'm very sorry |||es tut mir leid Longren||| |||ledsen |||遗憾 |||آسف جداً ロングレン|||残念 Longren|||siento "Longren, es tut mir leid. "Longren, I'm sorry. "Longren, lo siento. "Longren, je suis désolé. "롱렌, 미안해요. "Longren, desculpa. "Лонгрен, мне очень жаль. "Longren, özür dilerim. У меня для тебя плохие новости. ||||mauvaises|mauvaises nouvelles I|I have|for|you|bad|bad news ||||schlechte|Nachrichten |||你|坏的|消息 ||||سيئة| ||||悪い| ||||malas|noticias Ich habe eine schlechte Nachricht für Sie. I have some bad news for you. Tengo malas noticias para ti. J'ai de mauvaises nouvelles pour vous. 나쁜 소식이 있습니다. Tenho más notícias para ti. У меня для тебя плохие новости. Sana kötü haberlerim var. Твоей жены Мери больше нет. |de ta femme|Marie|n'est plus| your|your wife|your wife|is no longer|no deiner|deiner Frau||mehr|nicht |||yok| 你的|妻子||不再|不在 あなたの|||| de tu|esposa|Meri||no زوجتك مريم لم تعد موجودة. Ihre Frau Mary ist tot. Your wife Mary is gone. Tu esposa Mary se ha ido. Vaimosi Mary on poissa. Votre femme Mary est partie. 아내 메리가 떠났어요. A tua mulher Mary foi-se embora. Твоей жены Мери больше нет. Karın Mary öldü. Она умерла". |Elle est morte. she|passed away sie|gestorben O|ölü |死了 |死んだ |ella murió لقد ماتت". Sie ist tot." She's dead." Está muerta". Elle est morte." 그녀는 죽었어요." Ela está morta." Она умерла". O öldü."

На мгновение Лонгрену стало плохо. |Un instant|à Longren|s'est senti|mal in|for a moment|to Longren|felt|bad |Por um instante|a Longren|ficou mal| |сәтке||| |Für einen Moment|Longren|wurde schlecht|schlecht |anlık||oldu| |ett ögonblick||| |一瞬间|朗格伦|感到|感到不适 |chwilę||| |瞬間|ロングレンに|| Por un instante|un instante|A Longren le|se sintió mal|mal للحظة، شعر لونغرين بالمرض. Einen Moment lang fühlte sich Longren krank. For a moment Longren felt sick. Por un momento Longren se sintió enfermo. Longren tunsi itsensä hetkeksi sairaaksi. Pendant un instant, Longren se sentit mal. Per un attimo Longren si sentì male. 롱렌은 잠시 아팠습니다. Por um momento, Longren sentiu-se mal. На мгновение Лонгрену стало плохо. Longren bir an için kendini hasta hissetti. Он сел на стул. |s'est assis|| he|sat||a chair |setzte sich||Stuhl |satt|| |坐||椅子 |se sentó||silla |座った||椅子 |usiedł|| جلس على كرسي. Er setzte sich auf einen Stuhl. He sat down on a chair. Se sentó en una silla. Il s'est assis sur une chaise. 그는 의자에 앉았습니다. Sentou-se numa cadeira. Он сел на стул. Bir sandalyeye oturdu. В его глазах были слёзы. ||yeux|étaient|des larmes in||eyes|were|tears ||olhos||lágrimas ||||tårer ||Augen||Tränen ||||gözyaşları ||||tårar ||眼睛里||泪水 ||||łzy ||目に||涙 En|sus|ojos|había|lágrimas كانت هناك دموع في عينيه. Er hatte Tränen in den Augen. There were tears in his eyes. Tenía lágrimas en los ojos. Hänen silmissään oli kyyneleitä. Il avait les larmes aux yeux. 그의 눈에는 눈물이 고여 있었습니다. Tinha lágrimas nos olhos. В его глазах были слёзы. Gözlerinde yaşlar vardı.

"Когда умерла Мери?" |est morte| when|died|Mary |gestorben ist|Maria ||Meri 什么时候|| cuándo|murió|Meri "متى ماتت مريم؟" "Wann ist Maria gestorben?" "When did Meri die?" "¿Cuándo murió Mary?" "Quand Mary est-elle morte ?" "Quando é que a Maria morreu?" "Когда умерла Мери?" "Mary ne zaman öldü?" — спросил он. 问| — demanda-t-il.| asked|he 聞いた| preguntó|él - سأل. - fragte er. - He asked. - Preguntó. - demande-t-il. - Ele perguntou. — спросил он. - O sordu.

Три месяца назад. |Il y a trois mois.|Il y a trois mois. three|months|ago |Tre måneder siden.|For tre måneder siden. |Monate|vor drei Monaten |ay| |三个月|前三个月 |前| tres|meses|hace tres meses Vor drei Monaten. Three months ago. Hace tres meses. Il y a trois mois. 3개월 전 Há três meses. Три месяца назад. Üç ay önce. После рождения дочери у твоей жены были проблемы со здоровьем. Après|naissance|fille|||femme|avaient|problèmes de santé||santé after|the birth|of your daughter|with (expressing passive voice)|your|your wife|had|problems|with|with health |||||||||com a saúde ||datteren||||had|||helseproblemer |der Geburt|der Tochter|||||Probleme||Gesundheit Sonra|doğum|kızının|||||||sağlık |födseln||||||||hälsan 在女儿出生后|出生|女儿|||||问题|与|健康 |||||||||健康 después|nacimiento|hija||tu|tu esposa|fueron|problemas|con|salud بعد ولادة ابنتك، تعرضت زوجتك لمشاكل صحية. Nach der Geburt Ihrer Tochter hatte Ihre Frau gesundheitliche Probleme. After the birth of your daughter, your wife had health problems. Tras el nacimiento de su hija, su mujer tuvo problemas de salud. Tyttärenne syntymän jälkeen vaimollanne oli terveysongelmia. Après la naissance de votre fille, votre femme a eu des problèmes de santé. Após o nascimento da sua filha, a sua mulher teve problemas de saúde. После рождения дочери у твоей жены были проблемы со здоровьем. Kızınızın doğumundan sonra eşinizin sağlık sorunları oldu. Много денег ушло на врачей. A lot of|beaucoup d'argent|parti||les médecins a lot of|money|was spent|on|on doctors ||gastou-se||médicos ||gikk med||leger ||кетті|| ||viel ausgegeben||Ärzte ||gitti|| ||gick|| |钱|花费了||医生 ||かかった||医者 Mucho de|dinero|se gastó||médicos تم إنفاق أموال كثيرة على الأطباء. Eine Menge Geld ging an die Ärzte. A lot of money went to doctors. Se destinó mucho dinero a los médicos. Beaucoup d'argent est allé aux médecins. 많은 돈이 의사에게 전달되었습니다. Muito dinheiro foi para os médicos. Много денег ушло на врачей. Doktorlara çok para gitti. Жить Мери было не на что, денег у неё не было. vivre|Meri||||||||| to live|for Mary|was|not|for (with 'было не')|no means (with 'не ... на что')|no money|with|she||was å leve|||||||||| жить|||||||||| von leben|||||||||| 生活|玛丽||不|用|什么|||她||没有 ||||||||||كان vivir|Meri|era|no|en|en qué|money||ella|| لم يكن لدى ماري ما تعيش عليه، ولم يكن لديها مال. Meri hatte nichts, wovon sie leben konnte, sie hatte kein Geld. Meri had nothing to live on, she had no money. Meri no tenía de qué vivir, no tenía dinero. Merillä ei ollut mitään, millä elää, hänellä ei ollut rahaa. Meri n'avait rien pour vivre, elle n'avait pas d'argent. Meri non aveva nulla per vivere, non aveva soldi. 메리는 생활비도 없고 돈도 없었습니다. Meri não tinha nada para viver, não tinha dinheiro. Жить Мери было не на что, денег у неё не было. Meri'nin geçinecek hiçbir şeyi yoktu, hiç parası yoktu. Твоя жена не знала, что ей делать. Your|Ta femme||savait||| your|wife|not|knew|what|her|to do |||wusste||| 你的|||知道|什么|她|做 |||知っていた||| tuya|esposa||sabía||le|hacer زوجتك لم تكن تعرف ماذا تفعل. Ihre Frau wusste nicht, was sie tun sollte. Your wife didn't know what to do. Tu mujer no sabía qué hacer. Vaimosi ei tiennyt, mitä tehdä. Votre femme ne savait pas quoi faire. Sua moglie non sapeva cosa fare. A sua mulher não sabia o que fazer. Твоя жена не знала, что ей делать. Karınız ne yapacağını bilemedi. Она решила попросить Меннерса помочь ей. |a décidé de|demander à|Manners|l'aider| she|decided|to ask|Menners|to help|her ||pedir a|Menners|| |||Manners|| |hat beschlossen|bitten|Menners|helfen| ||rica etmek|Mennerse|| |||Mennerse|| |决定|请求|门纳斯|帮助|她 |||Mennerса|| ||お願いする|メンネルス|| |decidió|pedir ayuda a|Меннерса|ayudar|a ella قررت أن تطلب من مينرز مساعدتها. Sie beschloss, Manners zu bitten, ihr zu helfen. She decided to ask Manners to help her. Decidió pedirle ayuda a Manners. Hän päätti pyytää Mannersia auttamaan häntä. Elle décide de demander à Manners de l'aider. Decise di chiedere a Manners di aiutarla. Decidiu pedir a Manners que a ajudasse. Она решила попросить Меннерса помочь ей. Manners'dan kendisine yardım etmesini istemeye karar verdi.

Меннерс ответил, что даст денег за её любовь. Menners|||donnera|||sa|amour Menners|answered|that|will give|money|for|her|love |||dará|||| |||vil gi|||| Manieren|||wird geben||||Liebe Manners|||verir|||| |||ger|||| 梅纳斯|||会给|钱|为了|她的|爱 メナーズ|||くれる|||| Manners|respondió|que|dará|dinero|por|su|amor رد مينرز بأنه سيعطي المال مقابل حبها. Manners erwiderte, dass er für ihre Liebe Geld geben würde. Manners replied that he would give money for her love. Manners respondió que daría dinero por su amor. Manners vastasi, että hän antaisi rahaa tytön rakkaudesta. Manners répond qu'il donnerait de l'argent pour son amour. Manners rispose che avrebbe dato del denaro per il suo amore. Manners respondeu que daria dinheiro pelo amor dela. Меннерс ответил, что даст денег за её любовь. Manners onun aşkı için para verebileceğini söyledi.

Меннерс был богатым соседом Лонгрена, он держал трактир и лавку. Manners||riche|voisin riche|Longren||held|tavern||boutique Menners|was|a rich|the neighbor|Longren|he|owned|a tavern|and|a shop Menners||rico|vizinho rico|Лонгрен||mantinha|taberna||loja Menners||rik|naboen til|||holdt|vertshus||butikken Manners||reichen|Nachbarn|Longren|er|führte|Gasthaus||Laden ||zengin||||işletiyordu|han||dükkan |||granne|||höll|krog||butik 梅纳斯|是|富有的|邻居|朗格伦||经营|酒馆|和|商店 |||||||zajazd||sklep |||||||宿屋||店 Manners|era|rico|vecino|Longren|él|mantenía|taberna|y|tienda كان مينرز جارًا ثريًا للونغرين، وكان يمتلك حانة ومتجرًا. Manners war ein wohlhabender Nachbar von Longren, der ein Gasthaus und einen Laden besaß. Manners was a wealthy neighbor of Longren's, he kept an inn and a shop. Manners era un vecino rico de Longren, tenía una posada y una tienda. Manners oli Longrenin varakas naapuri, jolla oli majatalo ja kauppa. Manners était un riche voisin de Longren, il tenait une auberge et une boutique. Manners era un ricco vicino di Longren, teneva una locanda e un negozio. Manners era um vizinho rico de Longren, que tinha uma estalagem e uma loja. Меннерс был богатым соседом Лонгрена, он держал трактир и лавку. Manners, Longren'in zengin bir komşusuydu, bir hanı ve dükkânı vardı. Люди говорили, что у него всегда было много денег. Les gens|disaient||||||a lot| people|were talking|that|with|with him|always|had|a lot of|money Menschen||||||war|viel|Geld |sa||||||| 人们|说|||他|总是||| las personas|decían|que|él|él|siempre|había|mucho|dinero قال الناس إنه كان لديه دائمًا الكثير من المال. Die Leute sagten, er habe immer viel Geld gehabt. People said he always had a lot of money. La gente decía que siempre tenía mucho dinero. Les gens disaient qu'il avait toujours eu beaucoup d'argent. La gente dice che ha sempre avuto molti soldi. As pessoas diziam que ele sempre teve muito dinheiro. Люди говорили, что у него всегда было много денег. İnsanlar onun her zaman çok parası olduğunu söylerdi.

Твоя жена не могла согласиться на предложение Меннерса, — тихо говорила соседка. |||pouvait|accepter||proposition||à voix basse|disait|voisine your|wife|not|could|agree|with|the proposal|of Menners|quietly|was saying|the neighbor ||||||||baixinho|| ||||gå med på|på||||| ||||келісу|||||| deine|||konnte|zustimmen||Angebot||leise|sprach|Nachbarin |||olamazdı|kabul etmek||teklif|||| |||不能|同意||提议||低声|| ||||||oferta|||| ||||同意する|||||| Tu|tu esposa|no|pudo|aceptar||of Menner|de Menner|quietly|decía|vecina قال الجار بهدوء: "لم تتمكن زوجتك من الموافقة على اقتراح مينرز". Ihre Frau kann dem Vorschlag von Manners nicht zugestimmt haben", sagte der Nachbar leise. Your wife couldn't have agreed to Manners' proposal," the neighbor said quietly. Su esposa no podría haber aceptado la propuesta de Manners", dijo el vecino en voz baja. Vaimosi ei olisi voinut suostua Mannersin ehdotukseen, naapuri sanoi hiljaa. Votre femme n'aurait pas pu accepter la proposition de Manners", dit le voisin à voix basse. Sua moglie non avrebbe potuto accettare la proposta di Manners", disse a bassa voce il vicino. A sua mulher não podia ter concordado com a proposta do Manners", disse o vizinho calmamente. Твоя жена не могла согласиться на предложение Меннерса, — тихо говорила соседка. Karınız Manners'ın teklifini kabul etmiş olamaz," dedi komşu sessizce. — Мери решила пойти в город и продать там своё обручальное кольцо. ||aller||ville||vendre|||alliance|bague de mariage Mary|decided|to go|to|to the city|and|sell|there|her|engagement|engagement ring |||||||||aliança|anel de casamento ||||byen||selge|||gullring|ring ||бару|||||||| |hat beschlossen|||||verkaufen|||Ehering|Ehering ||||||satmak|||nişan yüzüğü|yüzük ||gå||||sälja|||förlovningsring|förlovningsring ||去||城市||卖|那里|她的|结婚戒指|戒指 |||||||||ślubne| |||||||||結婚式の| Meri|decidió|ir|a|la ciudad|y|vender|allí|su|anillo de bodas|anillo de boda — قررت ماري الذهاب إلى المدينة وبيع خاتم زواجها هناك. - Maria beschloss, in die Stadt zu gehen und dort ihren Ehering zu verkaufen. - Meri decided to go into town and sell her engagement ring there. - Mary decidió ir a la ciudad y vender allí su alianza. - Maria päätti mennä kaupunkiin ja myydä vihkisormuksensa siellä. - Marie décide d'aller en ville et d'y vendre son alliance. - Mary decise di andare in città e di vendere lì il suo anello nuziale. - A Maria decidiu ir à cidade e vender lá a sua aliança de casamento. — Мери решила пойти в город и продать там своё обручальное кольцо. - Mary kasabaya gitmeye ve evlilik yüzüğünü orada satmaya karar verdi. Был холодный и ветреный день, шёл дождь. Il faisait|cold||venteux|||pluie was|cold|and|windy|day|was|was raining |||vindfull||| |kalt||windy|||der Regen |||rüzgarlı||| |||blåsig||| |寒冷的||多风的||下着|下雨 era|frío||ventoso|día|caía|la lluvia كان يومًا باردًا وعاصفًا وكانت السماء تمطر. Es war ein kalter und windiger Tag und es regnete. It was a cold and windy day, and it was raining. Era un día frío y ventoso y estaba lloviendo. Oli kylmä ja tuulinen päivä, ja satoi. Il faisait froid, il y avait du vent et il pleuvait. Era una giornata fredda e ventosa e pioveva. Era um dia frio e ventoso e estava a chover. Был холодный и ветреный день, шёл дождь. Soğuk ve rüzgarlı bir gündü ve yağmur yağıyordu. Когда Мери вернулась домой поздно вечером, ей стало плохо, она заболела и через неделю умерла. ||est rentrée||tard le soir|tard le soir|||||est tombée malade||au bout de|semaine|est morte when|Mary|returned|home|late|in the evening|she|started|ill|she|got sick|and|after|a week|died ||kam zurück||spät|am Abend|||||erkrankte||in|eine Woche|starb ||geri döndü||||||||hastalandı||bir|| ||||||||||blev sjuk|||vecka| ||回到||晚些时候|||变得|||生病了||一周|| Cuando|Meri|regresó|a casa|tarde|por la noche|le|se sintió|mal|ella|se enfermó|y|en|una semana|falleció عندما عادت ماري إلى المنزل في وقت متأخر من المساء، شعرت بالسوء، ومرضت وتوفيت بعد أسبوع. Als Meri spätabends nach Hause kam, fühlte sie sich krank, wurde krank und starb eine Woche später. When Meri got home late at night, she felt sick, became ill and died a week later. Cuando Meri llegó a casa a altas horas de la noche, se sintió mal, enfermó y murió una semana después. Kun Meri pääsi myöhään illalla kotiin, hän tunsi itsensä sairaaksi, sairastui ja kuoli viikkoa myöhemmin. Lorsque Meri est rentrée chez elle tard dans la nuit, elle s'est sentie mal, est tombée malade et est décédée une semaine plus tard. Quando Meri tornò a casa a tarda sera, si sentì male, si ammalò e morì una settimana dopo. Quando Meri chegou a casa, já tarde da noite, sentiu-se mal, ficou doente e morreu uma semana depois. Когда Мери вернулась домой поздно вечером, ей стало плохо, она заболела и через неделю умерла. Meri gece geç saatlerde eve döndüğünde kendini kötü hissetti, hastalandı ve bir hafta sonra öldü. После этого я одна три месяца смотрела за маленькой Ассоль. |||toute seule||mois|surveillé|||Assol after|of that|I|alone|for three|months|was watching|after (with 'смотрела')|after (with 'я одна три месяца смотрела за')|Assol |||||||||Assol ||||||habe geschaut||kleinen|die kleine Assol |||||||||Assol |||||||||Assol 在这之后|这个||我|三|三个月|照顾|||阿索尔 Después|de eso|yo|sola|tres|meses|cuidé|cuidando de|pequeña|Assol بعد ذلك، اعتنيت ب Assol الصغير وحده لمدة ثلاثة أشهر. Danach habe ich drei Monate lang allein auf den kleinen Assol aufgepasst. After that, I watched little Assol alone for three months. Después de eso, vigilé a la pequeña Assol sola durante tres meses. Ensuite, j'ai gardé le petit Assol seul pendant trois mois. Poi ho guardato il piccolo Assol da solo per tre mesi. Depois disso, fiquei a tomar conta do pequeno Assol sozinho durante três meses. После этого я одна три месяца смотрела за маленькой Ассоль. Ondan sonra üç ay boyunca küçük Assol'u tek başıma izledim. 此后,我独自照顾小阿索尔三个月。

Лонгрен слушал соседку и не говорил ни слова. Longren écoutait la voisine.|écoutait|voisine|||parlait||mot Longren|was listening|the neighbor|and||said|not (with 'говорил')|a word |hörte zu|Nachbarin||||kein| ||grannen||||| 朗格伦||||不|说|一个|一句话 Longren|escuchaba|la vecina|||habló|ni|palabra استمع لونغرين إلى جاره ولم يقل كلمة واحدة. Longren hörte seinem Nachbarn zu und sagte kein Wort. Longren listened to his neighbor and didn't say a word. Longren escuchó a su vecino y no dijo ni una palabra. Longren a écouté son voisin sans dire un mot. Longren ouviu o seu vizinho e não disse uma palavra. Лонгрен слушал соседку и не говорил ни слова. Longren komşusunu dinledi ve tek kelime etmedi. Потом он встал, вышел из дома, пошёл в город, взял расчёт у капитана «Ориона», простился с товарищами. ||s'est levé|sorti de la maison|||est allé||city|a pris congé|solde de tout compte||du capitaine|d'Orion|a pris congé||camarades then|he|stood|left|out of|at home|went|to|to the city|took|the settlement|from|the captain|Orion|said goodbye|into|with friends |||||||||tok avskjed med|oppgjør|||Orion's crew|tok farvel med||kamerater ||||||||||есепті||||қоштасып|пен| ||stand up|ging hinaus|aus||went||Stadt|holte|Abrechnung||Kapitän des Orion|Orion|verabschiedete sich von||Freunden ||aya kalktı|dışarı çıktı|||||||hesap||kaptanının||veda etti||arkadaşlarıyla ||||||||||beräkning|||||| ||起床|出门|||去|||取了|账单||船长|“猎户座(1)|告别||同伴们 ||||||||||rachunek||||pożegnał się|| Luego|él|se levantó|salió|de|de la casa|fue a|en|la ciudad|took the report|el cálculo|a|capitán|«Orión»|se despidió de|con|compañeros ثم نهض وغادر المنزل ودخل المدينة وأخذ الطاقم من قبطان أوريون وودع رفاقه. Dann stand er auf, verließ das Haus, ging in die Stadt, ließ sich vom Kapitän der "Orion" abrechnen und verabschiedete sich von seinen Kameraden. Then he got up, left the house, went into town, took a reckoning from the captain of the Orion, and bade farewell to his comrades. Luego se levantó, salió de casa, fue a la ciudad, pidió cuentas al capitán del Orión y se despidió de sus camaradas. Sitten hän nousi ylös, lähti talosta, meni kaupunkiin, otti laskun Orionin kapteenilta ja hyvästeli toverinsa. Puis il se leva, quitta la maison, se rendit en ville, demanda des comptes au capitaine de l'Orion et fit ses adieux à ses camarades. Poi si alzò, uscì di casa, andò in città, si fece fare i conti dal capitano dell'Orion e si congedò dai suoi compagni. Depois levantou-se, saiu de casa, foi à cidade, pediu contas ao capitão do Orion e despediu-se dos seus camaradas. Потом он встал, вышел из дома, пошёл в город, взял расчёт у капитана «Ориона», простился с товарищами. Sonra kalktı, evden çıktı, kasabaya gitti, Orion'un kaptanından bir hesap aldı ve yoldaşlarıyla vedalaştı.

Лонгрен решил сам растить маленькую Ассоль. |he decided||élever|little| Longren|decided|himself|to raise|a little|Assol |||oppdra|| ||selbst|aufziehen|kleine|Assol |||yetiştirmek|| Longren||||| |决定|自己|抚养|小|阿索尔 |||wychować|| Longren|decidió|él mismo|criar|pequeña|Assol قرر لونغرين تربية أسول الصغير بنفسه. Longren beschloss, den kleinen Assol allein aufzuziehen. Longren decided to raise little Assol on his own. Longren decidió criar al pequeño Assol por su cuenta. Longren päätti kasvattaa pikku Assolin yksin. Longren a décidé d'élever seul le petit Assol. Longren decise di crescere il piccolo Assol da solo. Longren decidiu criar o pequeno Assol sozinho. Лонгрен решил сам растить маленькую Ассоль. Longren küçük Assol'u kendi başına büyütmeye karar verdi. Пока девочка не умела ходить, соседка жила у матроса. |petite fille||savait|marcher|voisine|vivait chez||chez le marin not (with 'не умела ходить')|the girl|not|was able to|walk|the neighbor|lived|at (with verbs of motion)|at the sailor Während|das Mädchen||konnte nicht|gehen||wohnte bei Matrose||bei dem Matrosen O zamana kadar|||yürümeyi bilm|||||denizci 在那时|||会|走路|邻居|住||水手 Hasta que|la niña|no|sabía|caminar|la vecina|vivía|la|marinero حتى تتمكن الفتاة من المشي، عاش الجار مع البحار. Solange das Mädchen nicht laufen konnte, lebte die Nachbarin mit dem Seemann zusammen. While the girl could not walk, the neighbor lived with the sailor. Mientras la niña no podía andar, el vecino vivía con el marinero. Kun tyttö ei pystynyt kävelemään, naapuri asui merimiehen kanssa. Tant que la jeune fille ne pouvait pas marcher, la voisine vivait avec le marin. Mentre la ragazza non poteva camminare, la vicina viveva con il marinaio. Enquanto a rapariga não podia andar, a vizinha vivia com o marinheiro. Пока девочка не умела ходить, соседка жила у матроса. Kız yürüyemezken, komşusu denizciyle birlikte yaşıyordu. 在女孩学会走路之前,邻居和水手住在一起。 Когда Ассоль немного подросла, Лонгрен поблагодарил женщину за помощь и сказал, что теперь он будет сам всё делать для девочки. |||a grandi|Longren|remercia|la femme||aide||a dit||||||||for|girl when|Assol|a little|grew up|Longren|thanked|the woman|for|the help|and|said|that|now|he|will|himself|everything|do|for|the girl |||||takket|kvinnen|||||||||||||jenta |||etwas älter wurde||bedankte sich|Frau||Hilfe|||||||||||das Mädchen |||büyüdü||teşekkür etti|kadın||||||||||||| |阿ссоль|稍微|长大||感谢|女人||帮助||||现在|他||自己||||女孩 Cuando|Assol|un poco|creció un poco|Longren|agradeció a|a la mujer||ayuda||||||hará|solo||hacer||la niña عندما نشأ Assol قليلا، شكر لونغرين المرأة لمساعدتها وقال إنه الآن سيفعل كل شيء من أجل الفتاة بنفسه. Als Assol etwas älter wurde, bedankte sich Longren bei der Frau für ihre Hilfe und sagte, dass er nun alles für das Mädchen selbst tun würde. When Assol grew a little older, Longren thanked the woman for her help and said that he would now do everything for the girl himself. Cuando Assol creció un poco más, Longren agradeció a la mujer su ayuda y dijo que ahora lo haría todo por la niña él mismo. Kun Assol oli kasvanut hieman vanhemmaksi, Longren kiitti naista avusta ja sanoi, että hän tekisi nyt kaiken tytön eteen itse. Lorsque Assol grandit un peu, Longren remercia la femme pour son aide et déclara qu'il ferait désormais tout pour la petite fille lui-même. Quando Assol divenne un po' più grande, Longren ringraziò la donna per il suo aiuto e disse che ora avrebbe fatto tutto da solo per la ragazza. Quando Assol ficou um pouco mais velho, Longren agradeceu à mulher pela sua ajuda e disse que agora faria tudo pela rapariga ele próprio. Когда Ассоль немного подросла, Лонгрен поблагодарил женщину за помощь и сказал, что теперь он будет сам всё делать для девочки. Assol biraz daha büyüdüğünde Longren kadına yardımları için teşekkür etti ve artık kız için her şeyi kendisinin yapacağını söyledi.

За десять лет матросской жизни Лонгрен заработал очень мало денег. |||sailor's|||earned||| over (with 'десять лет')|ten|years|of a sailor|of life|Longren|earned|very|very little|money |||matrosliv|livet som sjømann||tjent||| |||Matros|||verdient|sehr|| |||denizci|||kazandı||| 在|||海员的|生活||赚了||少|钱 |||marynarskiej|||||| Durante|diez|años|vida de marinero|vida|Longren|ganó|muy|poco|dinero لمدة عشر سنوات من حياة البحارة، حصل لونغرين على القليل جدًا من المال. In den zehn Jahren seines Seemannslebens hat Longren nur sehr wenig Geld verdient. In ten years of sailor life, Longren made very little money. En diez años de vida marinera, Longren ganó muy poco dinero. Kymmenen merimiesvuoden aikana Longren tienasi hyvin vähän rahaa. En dix ans de vie de marin, Longren a gagné très peu d'argent. In dieci anni di vita da marinaio, Longren ha guadagnato pochissimo. Em dez anos de vida de marinheiro, Longren ganhou muito pouco dinheiro. За десять лет матросской жизни Лонгрен заработал очень мало денег. On yıllık denizcilik hayatı boyunca Longren çok az para kazandı. Теперь он искал новую работу в городе. ||寻找|||| ||suchte|||| now|he|was looking|a new|a job||in Ahora||buscaba|nueva||en|ciudad الآن كان يبحث عن وظيفة جديدة في المدينة. Nun war er auf der Suche nach einem neuen Job in der Stadt. Now he was looking for a new job in the city. Ahora buscaba un nuevo trabajo en la ciudad. Aujourd'hui, il est à la recherche d'un nouvel emploi dans la ville. Agora estava à procura de um novo emprego na cidade. Теперь он искал новую работу в городе. Şimdi şehirde yeni bir iş arıyordu. Скоро в городских магазинах люди увидели его первые игрушки — маленькие модели лодок, яхт, кораблей, пароходов. soon||urban|||saw|||jouets||modèles|boats|yachts|ships|steamers soon|in|in the city|in the stores|people|saw|his|the first|toys|small|models|boats|yachts|ships|steamships Snart||byens|butikker i byen||||første|leker||modeller av|båter|yachter|skip|dampskip ||||||||||||||пароходтар Bald||städtischen|||sahen||ersten|Spielzeuge|kleine|Modelle|Boote|Yachten|Schiffe|Dampfer ||||||||oyuncaklar|||botlar|yat||buhar gemileri 很快||城市的||人们|看到|它|第一|玩具||模型|船|游艇|船|轮船 ||miejskich|||||||||łodzi||statków|parowców pronto||de las ciudades|tiendas|personas|vieron|sus|primeras|juguetes|pequeños|modelos|barcas|yates|barcos|barcos de vapor وسرعان ما رأى الناس في متاجر المدينة ألعابه الأولى - نماذج صغيرة من القوارب واليخوت والسفن والبواخر. Schon bald sah man in den Geschäften der Stadt seine ersten Spielzeuge - kleine Modelle von Booten, Yachten, Schiffen und Dampfschiffen. Soon in city stores people saw his first toys - small models of boats, yachts, ships, steamships. Pronto se vieron en las tiendas de la ciudad sus primeros juguetes: pequeños modelos de barcos, yates, navíos, barcos de vapor. Pian kaupungin kaupoissa ihmiset näkivät hänen ensimmäiset lelunsa - pienet mallit veneistä, jahdeista, laivoista ja höyrylaivoista. Bientôt, dans les magasins de la ville, les gens voient ses premiers jouets - de petites maquettes de bateaux, de yachts, de navires, de bateaux à vapeur. Ben presto nei negozi della città si vedono i suoi primi giocattoli: piccoli modelli di barche, yacht, navi, piroscafi. Em breve, nas lojas da cidade, as pessoas viram os seus primeiros brinquedos - pequenos modelos de barcos, iates, navios, barcos a vapor. Скоро в городских магазинах люди увидели его первые игрушки — маленькие модели лодок, яхт, кораблей, пароходов. Kısa süre sonra şehirdeki dükkanlarda insanlar onun ilk oyuncaklarını gördüler - küçük tekne, yat, gemi, buharlı gemi modelleri.

Немногословный по натуре, Лонгрен после смерти жены стал совсем нелюдимым. Taciturn||nature|||of his wife|wife|became||reclusive taciturn|due to (with 'немногословный')|by nature|after the death of (his) wife|after|after the death|wife|became|completely|reclusive Fåmælt av natur||av natur|||||blev||enstøing аз сөзді|по|табиғаты бойынша|||||||нелюдимі Wortkarg||von Natur aus||nach der|des Todes|seiner Frau|wurde|ganz|unzugänglicher az sözlü||doğası gereği|||ölümünden||||nüfuz etmeyen Taciturn|||||||||tillbakadragen 寡言||性格|||妻子去世|||完全|孤僻 Niemowlęcy|||||||||nieludzkim Poco hablador|por|naturaleza|Longren|después|muerte|esposa|se volvió|totalmente|recluso كان لونغرين متحفظًا بطبيعته، وأصبح منعزلًا تمامًا بعد وفاة زوجته. Longren, von Natur aus ein Mann der wenigen Worte, wurde nach dem Tod seiner Frau ziemlich ungesellig. A man of few words by nature, Longren became quite unsociable after the death of his wife. Hombre de pocas palabras por naturaleza, Longren se volvió bastante huraño tras la muerte de su esposa. Longren oli luonteeltaan vähäsanainen mies, ja hänestä tuli vaimonsa kuoleman jälkeen varsin seuraton. Homme peu loquace par nature, Longren est devenu peu sociable après la mort de sa femme. Uomo di poche parole per natura, Longren è diventato piuttosto asociale dopo la morte della moglie. Homem de poucas palavras por natureza, Longren tornou-se bastante insociável após a morte da sua mulher. Немногословный по натуре, Лонгрен после смерти жены стал совсем нелюдимым. Doğası gereği az konuşan bir adam olan Longren, karısının ölümünden sonra oldukça çekingen biri haline gelmiştir. По праздникам его иногда видели в трактире. |holidays|||||tavern sometimes (with 'иногда')|on holidays|him|sometimes|were seeing|in|in the tavern |høytider|||||vertshuset ||||||мейманханада |Feiertagen||manchmal|gesehen||Gasthaus ||||||pub |节假日|他||看到||酒馆 |święta|||||karczmie por|festivos|él|a veces|veían||tavern في أيام العطلات كان يُرى أحيانًا في الحانة. An Feiertagen wurde er manchmal im Gasthaus gesehen. On holidays he was sometimes seen at the inn. Los días festivos se le veía a veces en la posada. Juhlapyhinä hänet nähtiin joskus majatalossa. Les jours fériés, on le voit parfois à l'auberge. Nei giorni di festa lo si vedeva talvolta alla locanda. Nas férias, era por vezes visto na estalagem. По праздникам его иногда видели в трактире. Tatil günlerinde bazen handa görülürdü. Он быстро выпивал стакан водки и уходил домой. ||drank|glass|vodka||was leaving| he|quickly|was drinking|a glass|vodka|and|left|home ||drakk opp|glass|vodkaen||gikk hjem| ||||||кететін| |schnell|trank|ein Glas|Wodka||ging nach Hause| ||içti||||gidiyordu| |快|喝了|杯|酒||走|家 Él|rápidamente|bebía|vaso|vodka||se iba|a casa شرب بسرعة كوبًا من الفودكا وعاد إلى المنزل. Er würde schnell ein Glas Wodka trinken und nach Hause gehen. He would quickly drink a glass of vodka and go home. Se bebía rápidamente un vaso de vodka y se iba a casa. Hän joi nopeasti lasillisen vodkaa ja lähti kotiin. Il buvait rapidement un verre de vodka et rentrait chez lui. Beveva velocemente un bicchiere di vodka e tornava a casa. Bebia rapidamente um copo de vodka e ia para casa. Он быстро выпивал стакан водки и уходил домой. Hemen bir bardak votka içer ve eve giderdi. "Да", "нет", "здравствуйте", "до свидания", "неплохо" — вот и все слова, которые он говорил соседям. |||||||||words||||to the neighbors yes|no|hello|to|goodbye|not bad|and (with 'и')|and|all|words|that|he|said|to the neighbors |||||ikke dårlig||||||||naboene ||||auf Wiedersehen||||||die|||Nachbarn ||||görüşürüz||||||||| |||||||||||||邻居们 ||hola|||no está mal|aquí|||palabras|que||había dicho|a los vecinos "Ja", "nein", "hallo", "auf Wiedersehen", "nicht schlecht" - das waren die Worte, die er zu seinen Nachbarn sagte. "Yes," "no," "hello," "goodbye," "not bad," were all the words he said to his neighbors. "Sí", "no", "hola", "adiós", "no está mal": éstas eran todas las palabras que decía a sus vecinos. "Kyllä", "ei", "hei", "näkemiin", "ei hassumpaa" - kaikki nämä sanat hän sanoi naapureilleen. "Oui", "non", "bonjour", "au revoir", "pas mal", tels sont les mots qu'il adresse à ses voisins. "Sì", "no", "ciao", "arrivederci", "non male": queste erano tutte le parole che diceva ai suoi vicini. "Sim", "não", "olá", "adeus", "nada mau" - eram todas as palavras que dizia aos seus vizinhos. "Да", "нет", "здравствуйте", "до свидания", "неплохо" — вот и все слова, которые он говорил соседям. "Evet", "hayır", "merhaba", "hoşça kal", "fena değil" - komşularına söylediği tüm kelimeler bunlardı. Гостей он не любил, сам в гости тоже не ходил. |||||||||went guests|he|not|did not like|himself|to|guests|also|not|went |han||||||||gikk på besøk |ол|||||||| Gäste||||selbst||Besuch|||besuchte 客人||||自己||客人|||去 Invitados|él|no|amaba|solo|en|visitas|tampoco|no|iba Er mochte keine Gäste, und er besuchte sie auch nicht. He didn't like guests, and he didn't visit himself either. No le gustaban los invitados, y tampoco se visitaba a sí mismo. Il n'aimait pas les invités et ne se rendait pas non plus en visite. Non amava gli ospiti e non visitava nemmeno se stesso. Não gostava de visitas e também não se visitava a si próprio. Гостей он не любил, сам в гости тоже не ходил. Misafirleri sevmezdi ve kendisi de ziyarete gelmezdi.

Так постепенно Лонгрен и его дочь Ассоль остались в полном одиночестве. |gradually||||||remained||full|in full solitude gradually|gradually|Longren|and|his|daughter|Assol|were left|in|completely|alone ||||||||||ensomhet So|schrittweise||||Tochter|Assol|blieben übrig||vollständiger|Einsamkeit |yavaş yavaş|||||||||yalnızlıkta ||||||||||ensamhet |||||||||完全的|孤独 ||||||||||odludzie Así fue como|poco a poco|Longren||||Assol|se quedaron||full|soledad completa لذلك تُرك لونغرين وابنته أسول تدريجيًا بمفردهما تمامًا. So blieben Longren und seine Tochter Assol allmählich ganz allein zurück. So gradually Longren and his daughter Assol were left all alone. Así, poco a poco, Longren y su hija Assol se quedaron solos. Niinpä Longren ja hänen tyttärensä Assol jäivät vähitellen yksin. Peu à peu, Longren et sa fille Assol se sont retrouvés seuls. Così, a poco a poco, Longren e sua figlia Assol rimasero soli. Assim, gradualmente, Longren e a sua filha Assol ficaram sozinhos. Так постепенно Лонгрен и его дочь Ассоль остались в полном одиночестве. Böylece Longren ve kızı Assol yavaş yavaş yalnız kaldılar. Люди их не понимали и не любили. |||understood|||loved people|them|not|understood|and|not|loved folk|||||| |||verstehen|||liebten |他们||||| las personas|los|no|entendían||no|amaban Die Leute haben sie nicht verstanden und mochten sie nicht. People didn't understand them and didn't like them. La gente no los entendía y no les gustaban. Ihmiset eivät ymmärtäneet niitä eivätkä pitäneet niistä. Les gens ne les comprenaient pas et ne les aimaient pas. La gente non li capiva e non li amava. As pessoas não os compreendiam e não gostavam deles. Люди их не понимали и не любили. İnsanlar onları anlamıyor ve sevmiyordu.

Прошло пять лет. 过去了|| il y a|five| Es sind fünf Jahre vergangen.|fünf| passed|five|years han pasado||años Das ist jetzt fünf Jahre her. It's been five years. Han pasado cinco años. Cela fait cinq ans. Sono passati cinque anni. Já passaram cinco anos. Прошло пять лет. Beş yıl oldu. Пришла весна, ранняя и холодная. |spring|early||cold arrived|spring|early|and|cold ||tidlig||kald ||ерте||суық kam|der Frühling|früh||kalt ||tidig|| 来了||早的|| ||wczesna|| Llegó|primavera|early||fría لقد وصل الربيع مبكرًا وباردًا. Der Frühling kam, früh und kalt. Spring came, early and cold. Llegó la primavera, temprana y fría. Kevät tuli aikaisin ja kylmänä. Le printemps est arrivé, précoce et froid. La primavera arrivò, precoce e fredda. A primavera chegou, cedo e fria. Пришла весна, ранняя и холодная. Bahar geldi, erken ve soğuk. С севера дул сильный холодный ветер. |north|blew|strong|cold|wind from|from the north|was blowing|strong|cold|wind |fra nord|blåste||| С|солтүстіктен|деді||| |Norden|wehte|starker|kalter|Wind |kuzeyden|esiyordu|||rüzgar ||blåste||| |北方|吹||| |norte|sopló|fuerte|frío|viento وكانت الرياح الباردة القوية تهب من الشمال. Ein starker, kalter Wind wehte aus dem Norden. A strong cold wind was blowing from the north. Soplaba un fuerte viento frío del norte. Un fort vent froid soufflait du nord. Um forte vento frio soprava de norte. С севера дул сильный холодный ветер. Kuzeyden güçlü bir soğuk rüzgâr esiyordu.

Все рыбаки оставили свои лодки на берегу и сидели дома. ||||bateaux||berceau||| all|the fishermen|left|their|boats|on|on the shore|and|were sitting|at home |fiskere||sine|båter||||satt hjemme| |балықшылар|||||||| |Fischer|ließen zurück||Boote||Ufer||saßen| |balıkçılar|bıraktı||kayıkları||||| |fiskarna|||||||| ||||||岸上||| |pescadores|dejaron|sus|barcos||orilla||estaban sentados| ترك جميع الصيادين قواربهم على الشاطئ وجلسوا في منازلهم. Alle Fischer hatten ihre Boote am Ufer gelassen und saßen zu Hause. All the fishermen had left their boats on the shore and were sitting at home. Todos los pescadores habían dejado sus barcas en la orilla y estaban sentados en sus casas. Tous les pêcheurs avaient laissé leurs bateaux sur le rivage et étaient assis à la maison. Tutti i pescatori lasciarono le loro barche sulla riva e si sedettero a casa. Todos os pescadores deixaram os seus barcos na praia e sentaram-se em casa. Все рыбаки оставили свои лодки на берегу и сидели дома. Tüm balıkçılar teknelerini kıyıya bırakıp evlerinde oturdular. Никто не работал. 没有人|| niemand|nicht| nobody|not|worked nadie|| Keiner hat gearbeitet. No one was working. Nadie trabajaba. Personne ne travaillait. Nessuno lavorava. Ninguém estava a trabalhar. Никто не работал. Kimse çalışmıyordu. Все ждали окончания непогоды. ||fin|mauvais temps everyone|were waiting|the end|the bad weather ||аяқталуын|жаман ауа-райы |alle|das Ende|schlechtes Wetter ||kötü hava koş| |||oväder ||结束|恶劣天气 |||niepogody |esperaban|fin de|mal tiempo كان الجميع ينتظر نهاية الطقس السيئ. Alle warteten auf das Ende des Wetters. Everyone was waiting for the weather to end. Todos esperaban a que acabara el tiempo. Tout le monde attendait la fin du temps. Tutti aspettavano che il tempo finisse. Todos estavam à espera que o tempo acabasse. Все ждали окончания непогоды. Herkes havanın bitmesini bekliyordu. Лонгрен не боялся шторма. ||avait peur|tempête Longren|not|was afraid|the storm ||var redd for| |||дауылдан ||fürchtete sich|Sturm |||fırtına ||害怕|风暴 Лонгрен no temía.||temía|tormenta لم يكن لونغرين خائفا من العاصفة. Longren hatte keine Angst vor dem Sturm. Longren was not afraid of the storm. Longren no tenía miedo de la tormenta. Longren n'a pas peur de la tempête. Longren non aveva paura della tempesta. Longren não tinha medo da tempestade. Лонгрен не боялся шторма. Longren fırtınadan korkmuyordu. Шторм не давал ему думать о Мери. ||||penser|| the storm|not|allowed|him|to think|about|Mary Stormen|||||| дауыл||бермеді|||| Sturm||ließ|||über|Meri Fırtına|||||| ||让|||| tormenta|||a él|pensar||Meri منعته العاصفة من التفكير في مريم. Der Sturm hielt ihn davon ab, an Meri zu denken. The storm kept him from thinking about Meri. La tormenta le impedía pensar en Meri. Myrsky esti häntä ajattelemasta Meriä. La tempête l'empêche de penser à Meri. La tempesta gli impediva di pensare a Meri. A tempestade impediu-o de pensar em Meri. Шторм не давал ему думать о Мери. Fırtına onu Meri'yi düşünmekten alıkoydu. 暴风雨使他无法想起玛丽。 Лонгрен часто ходил на пристань в непогоду, долго курил там свою трубку и смотрел на море. ||||quai||mauvais temps||fumer|||pipe|||| Longren|often|often went|at|to the pier|to|bad weather|for a long time|smoked|there|his|pipe|and|was watching|to|the sea ||||kaien||uvær||røykte på|||pipa si sigaret|||| ||||пристань|||||||трубка|||| Longren||||Hafenmole||schlechtes Wetter|lange|rauchen|||seine Pfeife||schaute|| ||||limana||kötü hava||sigara içti|||sigara borusu|||| ||||hamnen|||||||pipan|||| ||去||码头|||很久|抽烟|那里||烟斗||||海 ||||przystań|||||||fajkę|||| ||||muelle||mal tiempo||fumaba|||pipa|||| غالبًا ما كان لونغرين يذهب إلى الرصيف في طقس سيء، ويدخن غليونه هناك لفترة طويلة وينظر إلى البحر. Bei schlechtem Wetter ging Longren oft zum Kai, rauchte dort lange seine Pfeife und schaute auf das Meer hinaus. Longren often went to the wharf in bad weather, smoked his pipe there for a long time, and looked out to sea. Longren iba a menudo al muelle cuando hacía mal tiempo, fumaba allí su pipa durante largo rato y miraba al mar. Longren meni usein huonolla säällä laiturille, poltti siellä pitkään piippuaan ja katseli merelle. Par mauvais temps, Longren se rendait souvent sur le quai, y fumait longuement sa pipe et regardait la mer. Longren si recava spesso al molo in caso di maltempo, fumava a lungo la pipa e guardava il mare. Longren ia frequentemente ao cais com mau tempo, fumava o seu cachimbo durante muito tempo e olhava para o mar. Лонгрен часто ходил на пристань в непогоду, долго курил там свою трубку и смотрел на море. Longren kötü havalarda sık sık iskeleye gider, orada uzun süre piposunu tüttürür ve denize bakardı. 龙仁经常在天气不好的时候去码头,在那里抽着烟斗,看着大海。

Шторм был совсем близко. ||très|près was close|was|very|close Stormen var nær.||| дауыл||| ||ganz|ganz nah ||非常| tormenta||muy|cerca وكانت العاصفة قريبة جدا. Der Sturm war sehr nahe. The storm was very close. La tormenta estaba muy cerca. Myrsky oli hyvin lähellä. La tempête était très proche. La tempesta era molto vicina. A tempestade estava muito próxima. Шторм был совсем близко. Fırtına çok yakındı. Сын Меннерса, Кэн, увидел, что их лодка осталась в море. ||||||bateau||| the son|Menners'a|Ken|saw|that|their|the boat|was|in|the sea |||||||ble|| Sohn||Ken|sah|dass||Boot|im Meer geblieben||im Meer |||看见||他们的||留在|| |Menner|||||barco||| ورأى كين، نجل مينرز، أن قاربهم ظل في البحر. Can, der Sohn der Menners, sah ihr Boot auf dem Meer zurückgelassen. The Manners' son, Can, saw that their boat was left at sea. El hijo de los Manner, Can, vio que su barco se quedaba en el mar. Mannersin poika Can näki, että heidän veneensä oli jäänyt merelle. Le fils des Manners, Can, a constaté que leur bateau était abandonné en mer. Il figlio dei Manners, Can, vide che la loro barca era stata lasciata in mare. O filho dos Manners, Can, viu que o seu barco tinha sido deixado no mar. Сын Меннерса, Кэн, увидел, что их лодка осталась в море. Manners'ın oğlu Can, teknelerinin denizde kaldığını gördü. 门纳斯的儿子肯看到他们的船仍然在海上。 Мальчик сказал об этом отцу. ||关于||父亲 ||über||Vater the boy|said|about|to his father|to his niño||||al padre ||||til faren أخبر الصبي والده بهذا. Der Junge erzählte seinem Vater davon. The boy told his father about it. El chico se lo contó a su padre. Poika kertoi siitä isälleen. Le garçon en a parlé à son père. Il ragazzo ne parlò al padre. O rapaz contou o facto ao pai. Мальчик сказал об этом отцу. Çocuk bunu babasına anlatmış. 男孩把这件事告诉了他的父亲。 Трактирщик побежал к морю. Le tavernier|est allé|| the innkeeper|ran|to|to the sea vertshusvert||| Трактиршы|жүгірді|| Der Wirt|lief||zum Meer Han sahibi||| Tavernkeeper|||havet |跑|去| Karczmarz||| El tabernero|corrió||mar ركض صاحب الحانة إلى البحر. Der Gastwirt lief in Richtung Meer. The innkeeper ran toward the sea. El posadero corrió hacia el mar. L'aubergiste courut vers la mer. L'oste corse verso il mare. O estalajadeiro correu em direção ao mar. Трактирщик побежал к морю. Hancı denize doğru koştu. 店主跑向海边。 Там, на берегу, стоял Лонгрен, курил свою трубку и смотрел на шторм. ||berceau||||||||| there|on|on the shore|was|Longren|was smoking|his|pipe|and|was watching|at|the storm |||||||||||tempestade ||Ufer|stand|||||||| |||||||sigara|||| ||岸边||隆格伦||||||| |||||||||||tormenta Dort, am Ufer, stand Longren, rauchte seine Pfeife und beobachtete den Sturm. There, on the shore, stood Longren, smoking his pipe and watching the storm. Allí, en la orilla, estaba Longren, fumando su pipa y observando la tormenta. Rannalla seisoi Longren, poltti piippuaan ja katseli myrskyä. Là, sur le rivage, se tenait Longren, fumant sa pipe et observant la tempête. Ali, na margem, estava Longren, a fumar o seu cachimbo e a observar a tempestade. Там, на берегу, стоял Лонгрен, курил свою трубку и смотрел на шторм. Orada, kıyıda Longren durmuş, piposunu tüttürüyor ve fırtınayı izliyordu. Меннерс прыгнул в лодку и хотел грести к берегу, но шторм уносил его в море. |||bateau|||ramer||berceau|||emportait||| he|jumped|into|the boat|and|wanted|to row|to|to the shore|but|the storm|was carrying|him|into|the sea |hoppet||båten||||||||førte||| |секірді|в||||жүзу|||||апарды||| |sprang in||Boot||wollte|rudern|||||trug weg||| ||||||||||fırtına|||| |hoppade|||||roa|||||||| |跳|||||划|||||把||| |skoczył|||||wiosłować|||||||| Manners|||barco|||remar|||||arrastraba||| قفز مينرز إلى القارب وأراد التجديف إلى الشاطئ، لكن العاصفة حملته إلى البحر. Manners sprang ins Boot und wollte ans Ufer rudern, aber der Sturm trieb ihn aufs Meer hinaus. Manners jumped into the boat and wanted to row to shore, but the storm was carrying him out to sea. Manners saltó a la barca y quiso remar hasta la orilla, pero la tormenta lo llevaba mar adentro. Manners hyppäsi veneeseen ja halusi soutaa rantaan, mutta myrsky vei hänet merelle. Manners saute dans le bateau et veut ramer jusqu'au rivage, mais la tempête l'emporte vers le large. Manners saltò sulla barca e voleva remare verso la riva, ma la tempesta lo stava portando al largo. Manners saltou para o barco e quis remar para terra, mas a tempestade estava a levá-lo para o mar. Меннерс прыгнул в лодку и хотел грести к берегу, но шторм уносил его в море. Manners kayığa atladı ve kıyıya doğru kürek çekmek istedi, ancak fırtına onu denize sürüklüyordu. 曼纳斯跳上船,想要划到岸边,但暴风雨把他带到了海上。

"Лонгрен!" Longren "Longren!" "Longren!" "¡Longren!" "Longren ! "Longren!" "Longren!" "Лонгрен!" "Longren!" — кричал Меннерс. 叫| schrie|Manners was shouting|Menners — ropte Manners.| - rief Manners. - shouted Manners. - Manners gritó. - Les manières ont crié. - Manners gridò. - gritou Manners. — кричал Меннерс. - Manners bağırdı. — "Помоги мне! Help me| help|me - "Helft mir! - "Help me! - "¡Ayudadme! - Aidez-moi ! - "Aiutatemi! - "Ajudem-me! — "Помоги мне! Шторм уносит меня в море!" |emporte||| a storm|carries|me|into|into the sea |drar med||| дауыл|апарады||| |nimmt weg||| |带走||| |lleva||| |zabiera||| Der Sturm treibt mich aufs Meer hinaus!" The storm is taking me out to sea!" La tormenta me lleva mar adentro". Myrsky vie minut merelle!" La tempête m'emporte en mer !" La tempesta mi sta portando al largo!". A tempestade está a levar-me para o mar! Шторм уносит меня в море!" Fırtına beni denize götürüyor!"

Лонгрен стоял на берегу, смотрел на Меннерса и молча курил. Longren|was|at|on the shore|was looking|at|at Menners|and|silently|was smoking ||||||||em silêncio| ||||||||i stillhet| |standete|||||||silently| |||||||||sigara içiyordu ||||||||默默地| |||orilla|||Menners||silenciosamente| Longren stand am Ufer, sah Menners an und rauchte schweigend. Longren stood on the bank, looked at Menners, and smoked in silence. Longren se quedó en la orilla, miró a Menners y fumó en silencio. Longren seisoi rannalla, katsoi Mennersiä ja tupakoi hiljaa. Longren se tient sur la berge, regarde Menners et fume en silence. Longren si fermò sulla riva, guardò Menners e fumò in silenzio. Longren ficou na margem, olhou para Menners e fumou em silêncio. Лонгрен стоял на берегу, смотрел на Меннерса и молча курил.

— Лонгрен! Longren - Longren! - Longren! - ¡Longren! - Longren ! - Longren! - Longren! — Лонгрен! — кричал Меннерс. rief| bağırdı| was shouting|Manners - rief Manners. - shouted Manners. - Manners gritó. - Les manières ont crié. - Manners gridò. - gritou Manners. — кричал Меннерс. — Я знаю, что ты слышишь меня! ||||听到| ||||hörst| I|know|that|you|hear|me ||||oír| - Ich weiß, dass Sie mich hören können! - I know you can hear me! - ¡Sé que puedes oírme! - Je sais que vous m'entendez ! - Sei que me estão a ouvir! — Я знаю, что ты слышишь меня! - Beni duyabildiğini biliyorum! Шторм уносит меня в море, помоги мне! |trägt weg||||| the storm|carries|me|to|into the sea|help|me |sürükleyip||||yardım et| |||||Hjelp meg!| Der Sturm treibt mich aufs Meer hinaus, hilf mir! The storm is taking me out to sea, help me! La tormenta me lleva mar adentro, ¡ayúdame! La tempête m'emporte en mer, aidez-moi ! A tempestade está a levar-me para o mar, ajudem-me! Шторм уносит меня в море, помоги мне!

Лонгрен смотрел на Меннерса, но не говорил ни слова. |||||||不| ||||||||kein Wort Longren|was looking|at|Menners|but|not|said|not (with 'говорил')|a word Longren sah Menners an, sagte aber kein Wort. Longren looked at Menners, but didn't say a word. Longren miró a Menners, pero no dijo nada. Longren regarde Menners, mais ne dit rien. Longren olhou para Menners, mas não disse uma palavra. Лонгрен смотрел на Меннерса, но не говорил ни слова. Казалось, что старый матрос ничего не слышит. il semblait|||||| it seemed|that|the old|sailor|nothing|not|hears Det virket som|||gammel sjømann|||hører көрінді|||||| Es schien||alter|Matrose|||hört |||denizci||| 似乎|||||| |||marinero||| wydawało się|||||| يبدو أن البحار العجوز لم يسمع شيئًا. Der alte Seemann schien nichts zu hören. The old sailor seemed to hear nothing. El viejo marinero parecía no oír nada. Vanha merimies ei näyttänyt kuulevan mitään. Le vieux marin semble ne rien entendre. Il vecchio marinaio sembrava non sentire nulla. O velho marinheiro parecia não ouvir nada. Казалось, что старый матрос ничего не слышит. Yaşlı denizci hiçbir şey duymamış gibiydi. 老水手似乎什么也没听到。 Только когда Меннерс был уже далеко в море и Лонгрен больше ничем не мог ему помочь, старый матрос крикнул: ||||||||||||||||vieux|marin|a crié only|when|Menners|was|already|far|in|at sea||Longren|no more|with anything|not|could|him|help|the old|sailor|shouted ||||||||||||||||||ropte ||||||||||||||||||криктады |||||||||||nothing||konnte||helfen|||rief aus |||||||||||||||||denizci|bağırdı |||||远||||||什么也|||||||叫 ||||||||||||||||||krzyknął ||Manners|||||||||nada||||||marinero| فقط عندما كان مينرز بعيدًا بالفعل عن البحر ولم يعد لونغرين قادرًا على مساعدته، صرخ البحار العجوز: Erst als Manners schon weit draußen auf dem Meer war und Longren nichts mehr tun konnte, um ihm zu helfen, rief der alte Seemann: Only when Manners was already far out to sea and Longren could do nothing more to help him did the old sailor shout: Sólo cuando Manners estaba ya muy mar adentro y Longren ya no podía hacer nada para ayudarle, gritó el viejo marinero: Vasta kun Manners oli jo kaukana merellä eikä Longren voinut enää auttaa häntä, vanha merimies huusi: Ce n'est que lorsque Manners était déjà loin en mer et que Longren ne pouvait plus rien faire pour l'aider que le vieux marin s'est mis à crier : Solo quando Manners era già molto al largo e Longren non poteva più fare nulla per aiutarlo, il vecchio marinaio gridò: Só quando Manners já estava longe no mar e Longren não podia fazer mais nada para o ajudar é que o velho marinheiro gritou: Только когда Меннерс был уже далеко в море и Лонгрен больше ничем не мог ему помочь, старый матрос крикнул: Ancak Manners çoktan denize açıldığında ve Longren ona yardım etmek için daha fazla bir şey yapamadığında yaşlı denizci bağırdı:

— Она так же просила тебя! |||a demandé| she|so|also|asked|you |||ba deg om| |||bat dich| |||bad om| |||请求| |||pedía| "لقد سألتك نفس الشيء!" - Sie hat auch nach Ihnen gefragt! - She also asked for you! - ¡También preguntó por ti! - Hän pyysi myös sinua! - Elle t'a aussi demandé ! - Ha chiesto anche di te! - Ela também perguntou por si! — Она так же просила тебя! - O da seni sordu! “她也问过你同样的事情!” Думай об этом, пока ещё жив, Меннерс, и не забудь! pense|||||||||oublie think|about|about it|while (with 'ещё жив')|still|alive|manners|and|not|forget Tenk på det|||||i live|Menners||| Denk daran|||solange||noch am Leben||||Vergiss es nicht! 想|||在||活||而||忘 |||||||||zapomnij ||||todavía|vivo|||| فكر في هذا وأنت لا تزال على قيد الحياة، يا مينرز، ولا تنس! Denken Sie daran, solange Sie noch leben, Manners, und vergessen Sie es nicht! Think about it while you're still alive, Manners, and don't forget it! Piénsalo mientras estés vivo, Manners, ¡y no lo olvides! Ajattele sitä, kun olet vielä elossa, Manners, äläkä unohda sitä! Pensez-y tant que vous êtes encore en vie, Manners, et ne l'oubliez pas ! Pensaci finché sei ancora vivo, Manners, e non dimenticarlo! Pensa nisso enquanto estás vivo, Manners, e não te esqueças! Думай об этом, пока ещё жив, Меннерс, и не забудь! Hala hayattayken bunu düşün Manners ve sakın unutma! 门纳斯,趁你还活着的时候想想这个,别忘了!

Когда шторм унёс лодку трактирщика в море, Лонгрен пошёл домой. ||a emporté||du tavernier||||| when|the storm|carried|the boat|the innkeeper|in|into the sea|Longren|went|home |||båten|vertshusholderens||||| ||апарды||||||| ||forttrug|das Boot|Wirt||||ging| ||带走||||||走| ||se llevó|barca del tabernero|del tabernero||||| Als der Sturm das Boot des Gastwirts aufs Meer hinausgetragen hatte, ging Longren nach Hause. When the storm carried the innkeeper's boat out to sea, Longren went home. Cuando la tormenta se llevó el barco del posadero mar adentro, Longren volvió a casa. Kun myrsky vei majatalon isännän veneen merelle, Longren lähti kotiin. Lorsque la tempête emporte le bateau de l'aubergiste vers le large, Longren rentre chez lui. Quando la tempesta portò in mare la barca dell'oste, Longren tornò a casa. Quando a tempestade levou o barco do estalajadeiro para o mar, Longren regressou a casa. Когда шторм унёс лодку трактирщика в море, Лонгрен пошёл домой. Fırtına hancının teknesini denize sürüklediğinde Longren evine gitti. Ассоль проснулась и увидела, что её отец сидит перед лампой и о чём-то думает. Assol|s'est réveillée||||||||||||| Assol|woke up|and|saw||her|father|is sitting|in front of|the lamp|and|about|about|that|is thinking |våknet|||||||||||om noe|| Assol|aufwachte||||||sitzt|vor|Lampe|||was||nachdenkt ||||||||önünde|||||| |醒来||看见||她的||||||||什么| |despertó||||||||||||| |się obudziła||||||||||||| استيقظت أسول ورأت أن والدها كان يجلس أمام المصباح ويفكر في شيء ما. Assol wachte auf und sah ihren Vater vor der Lampe sitzen und über etwas nachdenken. Assol woke up and saw her father sitting in front of the lamp thinking about something. Assol se despertó y vio a su padre sentado frente a la lámpara pensando en algo. Assol heräsi ja näki isänsä istuvan lampun edessä miettimässä jotain. Assol se réveille et voit son père assis devant la lampe, réfléchissant à quelque chose. Assol si svegliò e vide suo padre seduto davanti alla lampada a pensare a qualcosa. Assol acordou e viu o seu pai sentado em frente ao candeeiro a pensar em alguma coisa. Ассоль проснулась и увидела, что её отец сидит перед лампой и о чём-то думает. Assol uyandı ve babasının lambanın önünde oturup bir şeyler düşündüğünü gördü.

— Папа, что ты делаешь? dad||you|are doing papá||| - Papa, was machst du da? - Dad, what are you doing? - Papá, ¿qué haces? - Papa, qu'est-ce que tu fais ? - Papà, cosa stai facendo? - Pai, o que estás a fazer? — Папа, что ты делаешь? - Baba, ne yapıyorsun? — спросила девочка. 问| asked|the girl spurte|jenta - fragte das Mädchen. - The girl asked. - preguntó la chica. - demande la jeune fille. - La ragazza chiese. - perguntou a rapariga. — спросила девочка.

— Спи, дорогая Ассоль, до утра ещё далеко. dors|chère||||| schlaf|||||| sleep|dear|dear|until|until morning|still|far duerme|||||| Sov, kjære Assol|||||| - نم يا عزيزي أسول فالصباح ما زال بعيدًا. - Schlaf, liebe Assolle, es ist noch Morgen. - Sleep, dear Assolle, it's still morning. - Duerme, querido Assolle, aún es de día. - Nuku, rakas Assolle, on vielä aamu. - Dors, cher Assolle, c'est encore le matin. - Dorme, querido Assolle, ainda é de manhã. — Спи, дорогая Ассоль, до утра ещё далеко. - Uyu, sevgili Assolle, daha sabah oldu. - 睡觉吧,亲爱的阿索尔,离早晨还很远。 Чёрную игрушку я сделал, Ассоль... noire|jouet||ai fait| black|toy|I|made|Assol Svart|Svart leketøy||| қара|||| die schwarze|das Spielzeug||gemacht|Assol |toy||| 黑色的|||| |juguete||| czarną|||| Das schwarze Spielzeug, das ich gemacht habe, Assol..... The black toy I made, Assol.... El juguete negro que hice, Assol..... Tekemäni musta lelu, Assol..... Le jouet noir que j'ai fabriqué, Assol..... Il giocattolo nero che ho fatto, Assol..... O brinquedo preto que eu fiz, Assol..... Чёрную игрушку я сделал, Ассоль... Yaptığım siyah oyuncak, Assol..... 我做了一个黑色玩具,阿索尔……

На следующий день все жители Каперны только и говорили о том, что шторм унёс трактирщика в море. ||||habitants|Kaperna||||||||||| on|the next|the next day|all|the residents|the residents of|only|and|were talking|about|about that|that|the storm|carried|the innkeeper|in|into the sea ||||innbyggerne|Kaperny||||||||tok med seg||| |nächsten|||Einwohner|Kaperny|nur||sprachen||darüber||der Sturm|weggerissen|Wirt|| ||||居民|卡佩尔尼|||||||风暴|带走|旅店老板|| |||||Capernaúm||||||||||| في اليوم التالي، كان جميع سكان كابيرنا يتحدثون عن كيفية قيام العاصفة بحمل صاحب الفندق إلى البحر. Am nächsten Tag sprachen die Leute in Kaperna nur noch darüber, dass der Sturm den Gastwirt aufs Meer hinausgetragen hatte. The next day all the people of Caperna were talking about was that the storm had carried the innkeeper out to sea. Al día siguiente, los habitantes de Cafarna sólo hablaban de que la tormenta había arrastrado al posadero mar adentro. Seuraavana päivänä Kapernan asukkaat puhuivat vain siitä, että myrsky oli vienyt majatalon isännän merelle. Le lendemain, les habitants de Capharnaüm ne parlaient que de la tempête qui avait emporté l'aubergiste en mer. Il giorno dopo la gente di Cafarna non parlava d'altro che della tempesta che aveva portato in mare l'oste. No dia seguinte, os habitantes de Caperna só falavam do facto de a tempestade ter arrastado o estalajadeiro para o mar. На следующий день все жители Каперны только и говорили о том, что шторм унёс трактирщика в море. Ertesi gün Caperna halkının konuştuğu tek şey fırtınanın hancıyı denize sürüklediğiydi. На шестой день пароход "Лукреция" привёз Меннерса в приморскую деревню. |||bateau à vapeur|Lucrèce|a amené|||| on|the sixth|day|the steamship|Lucretia|brought|Menners|to|to the seaside|to the seaside village |sjette||dampskip|Lucretia|brakte til|||kystlandsby| |||пароход||әкелді|||теңіз жағасындағы| |sechsten||steamboat|Lukrezia|brachte|||küsten-|Küstenortschaft |||vapurları|||||| |||ångbåt|Lukretia||||vid kusten|bygd |第六||轮船|卢克雷西亚|带来了|||海边的|村庄 |||statek|||||| |||barco de vapor|Lucrecia|trajo|||costera| في اليوم السادس، أحضرت السفينة البخارية لوكريتيا مينرز إلى قرية ساحلية. Am sechsten Tag brachte das Dampfschiff Lucretia Manners in ein Dorf am Meer. On the sixth day, the steamship Lucretia brought Manners to a seaside village. Al sexto día, el vapor Lucretia llevó a Manners a un pueblo costero. Kuudentena päivänä höyrylaiva Lucretia toi Mannersin rantakylään. Le sixième jour, le bateau à vapeur Lucretia amène Manners dans un village au bord de la mer. Il sesto giorno, il piroscafo Lucretia portò Manners in un villaggio sul mare. No sexto dia, o navio a vapor Lucretia levou Manners para uma aldeia à beira-mar. На шестой день пароход "Лукреция" привёз Меннерса в приморскую деревню. Altıncı gün, Lucretia buharlı gemisi Manners'ı bir sahil kasabasına getirdi. Меннерс был тяжело болен. |||malade Manners|was|seriously|sick ||alvorlig| ||schwer|krank ||很|病 ||grave|enfermo كان مينرز مريضا بشكل خطير. Manners war ernsthaft erkrankt. Manners was gravely ill. Manners estaba gravemente enfermo. Manners oli vakavasti sairas. Manners est gravement malade. Manners era gravemente malato. Manners estava gravemente doente. Меннерс был тяжело болен. Manners ağır hastaydı. После возвращения домой трактирщик прожил только два дня, но перед смертью он рассказал всем о том, что Лонгрен отказал ему в помощи. |retour|||a vécu|||||avant|mort||||||||a refusé||| after|after returning|home|the innkeeper|lived|only|two|days|but|before|before death|he|told|to everyone|about|about that (referring to what)|that|Longren|refused|to him|after (with 'После')|help |tilbakekomsten|||levde||||||døden||||||||nektet å hjelpe|||hjelp |Rückkehr|nach Hause||lebte|||||vor der|vor seinem Tod||erzählte|||том|||verweigert hat|||Hilfe ||||||||||||||||||reddetti||| ||||levde||||||||||||||||| 在|返回|||过|||天|||死前|||||这件事|||拒绝||| ||||||||||||||||||odmówił||| |regreso||tabernero|vivió||||||muerte||contó|a todos||eso|||se negó a|le||ayuda Nach seiner Rückkehr nach Hause lebte der Gastwirt nur noch zwei Tage, doch bevor er starb, erzählte er allen von Longrens Weigerung, ihm zu helfen. After returning home, the innkeeper lived only two days, but before he died, he told everyone about Longren's refusal to help him. Tras regresar a casa, el posadero vivió sólo dos días, pero antes de morir contó a todo el mundo la negativa de Longren a ayudarle. Kotiin palattuaan majatalon isäntä eli vain kaksi päivää, mutta ennen kuolemaansa hän kertoi kaikille Longrenin kieltäytymisestä auttaa häntä. De retour chez lui, l'aubergiste ne vécut que deux jours, mais avant de mourir, il raconta à tout le monde le refus de Longren de l'aider. Dopo essere tornato a casa, il locandiere visse solo due giorni, ma prima di morire raccontò a tutti del rifiuto di Longren di aiutarlo. Depois de regressar a casa, o estalajadeiro viveu apenas dois dias, mas antes de morrer, contou a toda a gente sobre a recusa de Longren em ajudá-lo. После возвращения домой трактирщик прожил только два дня, но перед смертью он рассказал всем о том, что Лонгрен отказал ему в помощи. Hancı evine döndükten sonra sadece iki gün yaşadı ama ölmeden önce herkese Longren'in kendisine yardım etmeyi reddettiğini anlattı. Рассказ Меннерса поразил всех жителей Каперны. Le récit||a frappé||| the story|Menners'a|impressed|all|the residents|of Capernaum ||overrasket||| ||поразил||| Erzählung||erstaunte||Bewohner|Kapern ||şaşırttı||| berättelse||överraskade||| 故事||打动||| El relato|Menner|impresionó a||de Kapernaum.| أذهلت قصة مينرز جميع سكان كابيرنا. Die Geschichte von Manners hat alle Bewohner von Caperna sehr berührt. Manners' story struck a chord with all the residents of Caperna. La historia de Manners tocó la fibra sensible de todos los habitantes de Caperna. Mannersin tarina kosketti kaikkia Capernan asukkaita. L'histoire de Manners a touché une corde sensible chez tous les habitants de Caperna. La storia di Manners ha colpito tutti gli abitanti di Caperna. マナーズの話は、カパーナの住民全員の心を打った。 A história de Manners tocou todos os habitantes de Caperna. Рассказ Меннерса поразил всех жителей Каперны. Manners'ın hikâyesi Caperna'nın tüm sakinlerini derinden etkiledi. Они не могли понять Лонгрена. |||理解| ||konnten|verstehen| they|not|could|understand|Longren |||entender| Sie konnten Longren nicht verstehen. They couldn't understand Longren. No podían entender a Longren. Ils ne pouvaient pas comprendre Longren. Non riuscivano a capire Longren. Não conseguiam compreender Longren. Они не могли понять Лонгрена. Longren'i anlayamadılar. Они не могли понять, почему Лонгрен не помог Меннерсу. |||理解||||帮助|门纳斯 |||||||half geholfen|Mennerс they|not|could|understand|why|Longren|not|helped|Menners |||||||ayudó|Mennerse Sie konnten nicht verstehen, warum Longren Menners nicht geholfen hat. They couldn't understand why Longren didn't help Menners. No podían entender por qué Longren no ayudaba a Menners. Ils ne comprenaient pas pourquoi Longren n'aidait pas Menners. Não conseguiam perceber porque é que Longren não ajudava Menners. Они не могли понять, почему Лонгрен не помог Меннерсу. Longren'in Menners'a neden yardım etmediğini anlayamadılar. В деревне стали рассказывать странные истории о том, что старый матрос где-то когда-то кого-то убил, что он фальшивомонетчик и вообще страшный человек. |village|||||||||||||||||||faux-monnayeur|||| in|in the village|started|started telling|strange|stories|about|that|that|the old|sailor|somewhere|that|somewhere (with 'где-то')|that|someone|that|killed|that|he|counterfeiter||in general|scary|person ||||merkelige||||||||||||||||falskmyntner|||skremmende| ||||||||||||||||||||жалған ақша жасаушы|||| |im Dorf|begannen|erzählen|seltsame|Geschichten||||||||irgendwann einmal||||killed|||Falschmünzer||überhaupt|schrecklicher| ||||||||||||||||||||sahtekar|||| ||||||||||||||||||||falskmynterare|||| |村子||讲|奇怪的|||||||在哪里||什么时候||谁||杀了|||伪钞贩子||总的来说|可怕的| ||||||||||||||||||||fałszerz pieniędzy|||| |la aldea|||||||||marinero viejo|||||||mató a alguien||él|falsificador de monedas||en general|terrible| في القرية، بدأوا في سرد قصص غريبة مفادها أن بحارًا عجوزًا قتل شخصًا ما في مكان ما، وأنه مزيف وشخص فظيع بشكل عام. Im Dorf erzählte man sich seltsame Geschichten, dass der alte Seemann irgendwo jemanden umgebracht hatte, dass er ein Fälscher und überhaupt ein schrecklicher Mensch war. The village began to tell strange stories that the old sailor had once killed someone somewhere, that he was a counterfeiter and a terrible man in general. En el pueblo empezaron a contar extrañas historias de que el viejo marinero había matado a alguien en alguna parte, que era un falsificador y un hombre terrible en general. Kyläläiset alkoivat kertoa outoja tarinoita siitä, että vanha merimies oli tappanut jonkun jossain, että hän oli väärentäjä ja ylipäätään kauhea mies. Le village commença à raconter des histoires étranges selon lesquelles le vieux marin avait tué quelqu'un quelque part, qu'il était un faux-monnayeur et un homme terrible en général. Il villaggio cominciò a raccontare strane storie, secondo cui il vecchio marinaio aveva ucciso qualcuno da qualche parte, era un falsario e un uomo terribile in generale. A aldeia começou a contar histórias estranhas de que o velho marinheiro tinha matado alguém algures, que era um falsificador e um homem terrível em geral. В деревне стали рассказывать странные истории о том, что старый матрос где-то когда-то кого-то убил, что он фальшивомонетчик и вообще страшный человек. Köylüler yaşlı denizcinin bir yerlerde birini öldürdüğüne, kalpazan olduğuna ve genel olarak korkunç bir adam olduğuna dair garip hikayeler anlatmaya başladılar.

Ассоль росла без подруг. |grandissait||amies Assol|was growing|without|friends |vokste opp||venninner |өсіп|| |wuchs||Freundinnen |长大||朋友 |crecía|| نشأ أسول بدون أصدقاء. Assol wuchs ohne Freundinnen auf. Assol grew up without any girlfriends. Assol creció sin ninguna novia. Assol a grandi sans aucune petite amie. Assol cresceu sem nenhuma namorada. Ассоль росла без подруг. Assol hiç kız arkadaşı olmadan büyüdü. Дети не хотели играть с ней. |||spielen|| the children|not|wanted|to play|with|with her Die Kinder wollten nicht mit ihm spielen. The kids didn't want to play with her. Los niños no querían jugar con él. Les enfants ne voulaient pas jouer avec. Os miúdos não queriam brincar com ela. Дети не хотели играть с ней. Çocuklar onunla oynamak istemedi.

— "Папа, скажи, почему нас не любят?" 爸爸|说||我们||爱 |||||lieben dad|tell|why|us|not|don't love |di||nos||aman - "Daddy, sag mir, warum werden wir nicht geliebt?" - "Daddy, tell me, why aren't we loved?" - "Papá, dime, ¿por qué no somos amados?" - "Papa, dis-moi, pourquoi ne sommes-nous pas aimés ?" - "Papá, diz-me, porque é que não somos amados?" — "Папа, скажи, почему нас не любят?" - "Baba, söyle bana, neden sevilmiyoruz?" — спрашивала девочка. 问| asked| was asking|the girl preguntaba| - fragte das Mädchen. - The girl asked. - preguntó la chica. - demande la jeune fille. - perguntou a rapariga. — спрашивала девочка. - Kız sordu.

— "Потому что они не умеют любить," — отвечал Лонгрен. ||||savent||| because|that|they|not|know how to|to love|answered|Longren ||||kan ikke||svarte| ||||können|lieben|antwortete| ||||会|爱|| ||||||respondió| - "Weil sie nicht wissen, wie man liebt", antwortete Longren. - "Because they don't know how to love," Longren replied. - Porque no saben amar", respondió Longren. - "Koska he eivät osaa rakastaa", Longren vastasi. - Parce qu'ils ne savent pas aimer", répond Longren. - Porque não sabem amar", respondeu Longren. — "Потому что они не умеют любить," — отвечал Лонгрен. - "Çünkü nasıl seveceklerini bilmiyorlar," diye yanıtladı Longren.

Отец и дочь были всё время вместе. ||||||在一起 ||Tochter|||| father|and|daughter|were|all|together|together Vater und Tochter waren die ganze Zeit über zusammen. Father and daughter were together all the time. Padre e hija estaban juntos todo el tiempo. Le père et la fille étaient tout le temps ensemble. Pai e filha estavam sempre juntos. Отец и дочь были всё время вместе. Ассоль любила слушать истории старого матроса о пиратах, кладах и русалках. ||||||||des trésors||sirènes Assol|loved|to listen|stories|the old|sailor|about|about pirates|about treasures|and|mermaids ||||||||skatter|| ||||||||қазыналарда|| |liebte||Geschichten|alten|Matrose||Piraten|Schätzen||mermaids |||||||pireler|hazinelerde||deniz kızları ||||||||skatter||sjöjungfrur ||听|故事|老|水手||海盗|宝藏||美人鱼 ||||||||skarbach|| ||||viejo|||piratas|tesoros||sirenas أحب أسول الاستماع إلى قصص البحارة القديمة عن القراصنة والكنوز وحوريات البحر. Assol liebte es, den Geschichten des alten Seemanns über Piraten, Schätze und Meerjungfrauen zuzuhören. Assol loved to listen to the old sailor's stories of pirates, treasure and mermaids. A Assol le encantaba escuchar las historias de piratas, tesoros y sirenas del viejo marinero. Assol rakasti kuunnella vanhan merimiehen tarinoita merirosvoista, aarteista ja merenneidoista. Assol aimait écouter les histoires de pirates, de trésors et de sirènes du vieux marin. Assol gostava de ouvir as histórias de piratas, tesouros e sereias do velho marinheiro. Ассоль любила слушать истории старого матроса о пиратах, кладах и русалках. Assol yaşlı denizcinin korsanlar, hazine ve denizkızlarıyla ilgili hikâyelerini dinlemeye bayılırdı. Всю домашнюю работу Лонгрен теперь делал сам и носил воду, готовил еду, мыл посуду, смотрел за маленькой Ассоль. ||||||||||||lavait|la vaisselle|||| all|the household|the housework|Longren|now|was doing|by himself|and|carried|water|cooked|food|washed|the dishes|looked|after (was looking after)|the little|Assol ||||||||||||vasket||||| ||||||||носит||||||||| alle|hausgemachte|||||||trug|Wasser|kochte||wusch|das Geschirr|||| ||||||||||||diskade|diskar|||| |家庭的|||现在||||提|水|准备|饭|洗|碗碟|看|照顾|小| |doméstica|||||||llevaba|agua|preparaba||lavaba|platos|||| يقوم Longren الآن بجميع الأعمال المنزلية بنفسه ويحمل الماء والطعام المطبوخ ويغسل الأطباق ويعتني بـ Assol الصغير. Longren erledigte nun die gesamte Hausarbeit selbst und trug Wasser, kochte Mahlzeiten, wusch Geschirr und passte auf den kleinen Assol auf. All the housework Longren now did himself and carried water, cooked meals, washed dishes, and watched little Assol. Longren se ocupaba ahora de todas las tareas domésticas, acarreaba agua, preparaba la comida, lavaba los platos y cuidaba al pequeño Assol. Kaikki kotityöt Longren teki nyt itse ja kantoi vettä, laittoi ruokaa, tiskasi ja vahti pikku Assolia. Longren s'occupe lui-même de toutes les tâches ménagères, porte l'eau, prépare les repas, fait la vaisselle et surveille le petit Assol. Tutti i lavori domestici Longren li svolgeva da solo e portava l'acqua, cucinava i pasti, lavava i piatti e guardava il piccolo Assol. Longren fazia agora todas as tarefas domésticas sozinho e carregava água, cozinhava as refeições, lavava a loiça e tomava conta do pequeno Assol. Всю домашнюю работу Лонгрен теперь делал сам и носил воду, готовил еду, мыл посуду, смотрел за маленькой Ассоль. Longren artık tüm ev işlerini kendisi yapıyor, su taşıyor, yemek pişiriyor, bulaşık yıkıyor ve küçük Assol'a bakıyordu. В свободное время Лонгрен делал модели кораблей на продажу. |temps libre|||||||vente in|in free|in free time|Longren|was making|models|of ships|for|for sale |Freizeit||||Modelle|Schiffen||zum Verkauf ||||||||satış ||||做|模型|船||出售 ||||||||venta في وقت فراغه، صنع Longren نماذج من السفن للبيع. In seiner Freizeit baute Longren Schiffsmodelle, die er verkaufte. In his spare time, Longren made ship models to sell. En su tiempo libre, Longren hacía maquetas de barcos para venderlas. Vapaa-ajallaan Longren valmisti laivamalleja myytäväksi. Pendant son temps libre, Longren fabrique des maquettes de bateaux qu'il vend. Nel tempo libero, Longren costruiva modelli di navi da vendere. Nos seus tempos livres, Longren fazia modelos de navios para vender. В свободное время Лонгрен делал модели кораблей на продажу. Longren boş zamanlarında satmak için gemi modelleri yapıyordu. Когда Ассоль было восемь лет, отец научил её читать и писать. |||八|||教|||| ||||||beibrachte|||| when|Assol|was|eight|years||taught|her|to read|and|to write ||||||enseñó|||| ||||||lærte|||| Als Assol acht Jahre alt war, brachte ihr Vater ihr das Lesen und Schreiben bei. When Assol was eight years old, her father taught her to read and write. Cuando Assol tenía ocho años, su padre le enseñó a leer y escribir. Kun Assol oli kahdeksanvuotias, hänen isänsä opetti hänet lukemaan ja kirjoittamaan. À l'âge de huit ans, son père lui a appris à lire et à écrire. Quando Assol tinha oito anos, o seu pai ensinou-a a ler e a escrever. Когда Ассоль было восемь лет, отец научил её читать и писать.

Лонгрен стал брать девочку с собой в город, но очень скоро Ассоль стала ходить в Лисс одна, без отца. ||prendre|||||||||||||||| Longren|started|taking|the girl|with|with (with himself)|to|the city|but|very|very soon|Assol|started|going|to|to Liss|alone|without|father |begynte å|ta med|jenta|||||||snart|||||Liss||| Longren|begann|mitnehmen||mit|mit sich||Stadt|||bald||begann|||Liss|allein|| |开始|带|女孩||带着||城市|||很快|||去||丽斯|一个|| |||||||||||||||Liss||| ||llevar|a la niña||||||||||||Lis|||su padre Longren begann, das Mädchen mit in die Stadt zu nehmen, aber schon bald begann Assol, allein und ohne ihren Vater nach Liss zu gehen. Longren began to take the girl with him to the city, but very soon Assol began to go to Liss alone, without her father. Longren empezó a llevar a la niña con él a la ciudad, pero muy pronto Assol empezó a ir sola a Liss, sin su padre. Longren alkoi ottaa tyttöä mukaansa kaupunkiin, mutta hyvin pian Assol alkoi mennä Lissille yksin, ilman isäänsä. Longren commença à emmener la jeune fille avec lui en ville, mais très vite Assol commença à se rendre à Liss seule, sans son père. Longren iniziò a portare la ragazza con sé in città, ma ben presto Assol iniziò ad andare a Liss da sola, senza il padre. ロンレンは少女を町に連れて行くようになったが、やがてアッソルは父親抜きで一人でリスに行くようになった。 Longren começou a levar a rapariga com ele para a cidade, mas depressa Assol começou a ir para Liss sozinha, sem o pai. Лонгрен стал брать девочку с собой в город, но очень скоро Ассоль стала ходить в Лисс одна, без отца. Longren kızı kasabaya götürmeye başladı, ama çok geçmeden Assol Liss'e babası olmadan tek başına gitmeye başladı. Она относила игрушки Лонгрена на продажу. |a emporté||||vente she|was taking|toys|for sale|for|for sale ||||til| |апарды|||| |brachte|Spielzeuge|||zum Verkauf |getirdi|||| |tog|leksaker||| |带去|玩具|龙格伦||出售 ella|llevaba|||| أخذت ألعاب Longren للبيع. Sie brachte Longrens Spielzeug zum Verkauf. She was taking Longren's toys to the sale. Llevaba los juguetes de Longren a la venta. Hän oli viemässä Longrenin leluja myyntiin. Elle emmenait les jouets de Longren à la vente. Ela estava a levar os brinquedos de Longren para a venda. Она относила игрушки Лонгрена на продажу. Longren'in oyuncaklarını satışa götürüyordu. Лисс был в четырёх вёрстах от Каперны, но дорога к городу шла через лес, поэтому Ассоль ходила в Лисс только утром и только в хорошие дни. ||||verstes||||||||à travers||||||Liss||||||bons| Lis|was||four|verst|away from|Kaperny|but|the road|to|the city|was|through|the forest|therefore|Assol|used to walk|in|Lis|only|in the morning|but|only|in|good|days ||||verst unna|fra|||vei|||||||||||bare|||||| ||||верстах||||||||||||||||||||| Liss|||vier|Werst entfernt||Kapern||Weg||der Stadt|führte|durch|Wald||Assol|ging||Liss||||||guten|Tagen |||dört|verste (1)||||||||||||||||||||| ||||versts||||||||||||||||||||| ||||公里||卡佩尔纳||路||城市|走|穿过|森林|||||||||||| Liss||||verstas de distancia||||camino|||||bosque|||iba||||||||| كانت ليس على بعد أربعة أميال من كابيرنا، لكن الطريق المؤدي إلى المدينة كان يمر عبر الغابة، لذلك ذهب أسول إلى ليس فقط في الصباح وفي الأيام الجيدة فقط. Lisse lag vier Meilen von Caperna entfernt, aber der Weg dorthin führte durch den Wald, so dass Assol nur morgens und nur an schönen Tagen nach Lisse fuhr. Lisse was four miles from Caperna, but the road to the town ran through the woods, so Assol only went to Lisse in the morning and only on nice days. Lisse estaba a seis kilómetros de Caperna, pero el camino a la ciudad discurría por el bosque, por lo que Assol sólo iba a Lisse por la mañana y sólo en los días bonitos. Lisse oli neljän mailin päässä Capernasta, mutta tie kaupunkiin kulki metsän läpi, joten Assol kävi Lisseen vain aamulla ja vain kauniina päivinä. Lisse était à quatre miles de Caperna, mais la route menant à la ville passait par les bois, de sorte qu'Assol ne se rendait à Lisse que le matin et seulement par beau temps. Lisse distava quattro miglia da Caperna, ma la strada che portava alla città attraversava il bosco, così Assol si recava a Lisse solo al mattino e solo nelle belle giornate. Lisse ficava a quatro milhas de Caperna, mas o caminho para a cidade passava pelo bosque, pelo que a Assol só ia a Lisse de manhã e apenas em dias agradáveis. Лисс был в четырёх вёрстах от Каперны, но дорога к городу шла через лес, поэтому Ассоль ходила в Лисс только утром и только в хорошие дни. Lisse, Caperna'dan dört mil uzaktaydı ama kasabaya giden yol ormanın içinden geçiyordu, bu yüzden Assol Lisse'ye sadece sabahları ve sadece güzel günlerde gidiyordu.

Вот одним прекрасным солнечным утром Ассоль взяла новые игрушки Лонгрена и пошла в город. ||美丽的|阳光明媚的|早上|||||||去了|| An|einem|wunderschönen|sonnigen|||nahm||Spielzeuge|Longren||ging|| one (with 'одним')|one|beautiful|sunny|in the morning|Assol|took|new|toys|Longren|and|went||to the city |||soleado|||||||||| |en vakker|vakker|solrik|||tok med seg||||||| في صباح أحد الأيام المشمسة الجميلة، أخذ Assol ألعاب Longren الجديدة وذهب إلى المدينة. Eines schönen sonnigen Morgens nahm Assol Longrens neues Spielzeug und ging in die Stadt. So one fine sunny morning, Assol took Longren's new toys and went into town. Una mañana soleada, Assol cogió los nuevos juguetes de Longren y se fue a la ciudad. Niinpä eräänä kauniina aurinkoisena aamuna Assol otti Longrenin uudet lelut ja lähti kaupunkiin. Par un beau matin ensoleillé, Assol prit les nouveaux jouets de Longren et se rendit en ville. Assim, numa bela manhã de sol, Assol pegou nos novos brinquedos de Longren e foi à cidade. Вот одним прекрасным солнечным утром Ассоль взяла новые игрушки Лонгрена и пошла в город. Böylece güneşli bir sabah Assol, Longren'in yeni oyuncaklarını alıp kasabaya gitti. В лесу она решила немного отдохнуть и посмотреть новые кораблики. |||||se reposer||regarder|| |in the forest|she|decided|a little|to rest|and|to look|new|little boats |||||||||båter |||||||||қайықшалар |Wald||entschied||sich ausruhen||sehen||Schiffchen |森林||||休息||看||小船 |bosque||||descansar||ver||barquitos Im Wald beschloss sie, sich ein wenig auszuruhen und die neuen Schiffe zu besichtigen. In the forest, she decided to take a little rest and check out the new ships. En el bosque, decidió descansar un poco y echar un vistazo a las nuevas naves. Dans les bois, elle décide de se reposer un peu et d'aller voir les nouveaux navires. No bosque, decidiu descansar um pouco e ver as novas embarcações. В лесу она решила немного отдохнуть и посмотреть новые кораблики. Ormanda biraz dinlenmeye ve yeni gemilere göz atmaya karar verdi. Одна игрушка ей очень понравилась — это был маленький белый кораблик с алыми парусами. |||||||||||écarlates|voiles one|a toy|her|very|liked|it|was|a small|white|little boat|with|with red|with red sails ||||likte hun|||||lite skip||røde|seilene |Spielzeug|||hatte gefallen||||weißer|Schiffchen||scharlachroten|sails ||||||||||||püskülleriyle |||||||||||karminröda|påsar |玩具|||喜欢||||白色的|船||红色的|帆 |||||||||||czerwonymi|płótna |||||||pequeño||barco||rojos| Ein Spielzeug, das sie sehr mochte, war ein kleines weißes Schiff mit scharlachroten Segeln. One toy she really liked was a little white ship with scarlet sails. Un juguete que le gustaba mucho era un barquito blanco con velas escarlatas. Yhdestä lelusta hän todella piti - se oli pieni valkoinen laiva, jossa oli tulipunaiset purjeet. Un jouet qu'elle aimait beaucoup était un petit bateau blanc avec des voiles écarlates. Um brinquedo de que ela gostava muito era um pequeno navio branco com velas escarlates. Одна игрушка ей очень понравилась — это был маленький белый кораблик с алыми парусами. Çok sevdiği bir oyuncak vardı - kırmızı yelkenleri olan küçük beyaz bir gemiydi. Ассоль решила немного поиграть с новой игрушкой. |||玩|||玩具 |||spielen|||Spielzeug Assol|decided|a little|to play|with|with a new|with a new toy ||||||leksak |||||nueva|juguete Assol beschloss, ein wenig mit ihrem neuen Spielzeug zu spielen. Assol decided to play a little with her new toy. Assol decidió jugar un poco con su nuevo juguete. Assol décide de jouer un peu avec son nouveau jouet. Assol decidiu brincar um pouco com o seu novo brinquedo. Ассоль решила немного поиграть с новой игрушкой. Assol yeni oyuncağıyla biraz oynamaya karar verdi. Рядом был ручей. ||ruisseau near|was|a stream ||сұлу Neben||Bach ||dere 旁边||小溪 ||جدول Cerca de||arroyo Obok||strumień In der Nähe gab es einen Bach. There was a creek nearby. Había un arroyo cerca. Lähistöllä oli puro. Il y avait un ruisseau à proximité. Nelle vicinanze c'era un ruscello. Havia um riacho por perto. Рядом был ручей. Yakınlarda bir dere vardı. Девочка спустила кораблик на воду. the girl|lowered|the little boat|onto|into the water |slapp ned||| |түсіруді||| |ließ los|Boot|| |släppte ner||| |放下|小船||水 |أطلقت||| |soltó||| Das Mädchen ließ das Boot zu Wasser. The girl launched the boat. La chica botó la barca. La jeune fille met le bateau à l'eau. La ragazza ha varato la barca. A rapariga lançou o barco. Девочка спустила кораблик на воду. Kız tekneyi suya indirdi. Вдруг ручей понёс кораблик далеко в лес. soudain||a emporté|||| suddenly|the stream|carried|a little boat|far|to|into the forest ||bar med seg|||| ||апарды|||| plötzlich|der Bach|trug mit sich|||| 突然|小溪|带走|小船|||森林 فجأة|||زورق|بعيدًا|| |río|llevó|barquito|lejos|| nagle|strumień||||| Plötzlich trug der Strom das Boot weit in den Wald hinein. Suddenly the stream carried the boat far into the forest. De repente, la corriente se llevó la barca lejos, adentrándose en el bosque. Yhtäkkiä virta vei veneen kauas metsään. Soudain, le courant emporte le bateau loin dans la forêt. Improvvisamente la corrente portò la barca lontano nella foresta. De repente, a corrente levou o barco para longe da floresta. Вдруг ручей понёс кораблик далеко в лес. Birdenbire akıntı tekneyi ormanın içlerine doğru sürükledi.

Ассоль очень испугалась. Assol (1)|very|got scared ||hat Angst bekommen ||korktu ||blev rädd ||害怕 ||خافت ||przestraszyła się ||se asustó mucho Assol war sehr verängstigt. Assol was very frightened. Assol estaba muy asustado. Assol a eu très peur. Assol estava muito assustado. Ассоль очень испугалась. Assol çok korkmuştu. Она не могла потерять новую игрушку Лонгрена! |||失去||| ||konnte|verlieren||| she|not|could|lose|the new|the toy|Longren |||miste||| Sie durfte Longrens neues Spielzeug nicht verlieren! She couldn't lose Longren's new toy! ¡No podía perder el nuevo juguete de Longren! Elle ne peut pas perdre le nouveau jouet de Longren ! Ela não podia perder o novo brinquedo de Longren! Она не могла потерять новую игрушку Лонгрена! Longren'in yeni oyuncağını kaybedemezdi! Девочка бежала за корабликом и не смотрела по сторонам. |courait||||||| the girl|was running|after|after (with 'бежала за')|and|not|was looking|around|around Jenta|løp etter||skipet|||||til sidene |rannte||Schiffchen|||||Seiten um. |跑|追|小船|||||两边 ||||||||جانبيها ||||||||stronach |corría||barquito|||||lado Das Mädchen rannte dem Schiff hinterher und sah sich nicht um. The girl ran after the ship and didn't look around. La chica corrió tras el barco y no miró a su alrededor. Tyttö juoksi laivan perässä eikä katsonut ympärilleen. La jeune fille courut derrière le bateau sans se retourner. La ragazza corse dietro alla nave senza guardarsi intorno. A rapariga correu atrás do navio e não olhou em volta. Девочка бежала за корабликом и не смотрела по сторонам. Kız geminin peşinden koştu ve etrafına bakmadı. Вдруг лес закончился. soudain||s'est terminé suddenly|the forest|ended plötzlich||ended ||结束 |الغابة|انتهى de repente|bosque| Plötzlich endete der Wald. Suddenly the forest ended. De repente, el bosque se acabó. Soudain, la forêt se termine. Improvvisamente la foresta finì. De repente, a floresta acabou. Вдруг лес закончился. Birden orman sona erdi. Ручей принёс кораблик к морю. |a apporté||| the stream|brought|a little boat|to|to the sea |brakte||| der Bach|brachte|Boot||zum Meer 小溪|带来了|||海 ||||البحر |trajo||| Der Strom brachte das Boot zum Meer. The stream brought the boat to the sea. La corriente llevó la barca hasta el mar. Le ruisseau a amené le bateau à la mer. A corrente trouxe o barco para o mar. Ручей принёс кораблик к морю. Akıntı tekneyi denize getirdi. На берегу моря стоял старый человек. |岸上||站着|| |am Ufer|Meer||alter| on|on the shore|by the sea|was|an old|man |شاطئ|البحر|كان|| ||mar||viejo| Ein alter Mann stand am Meeresufer. There was an old man standing on the seashore. Había un anciano en la orilla del mar. Un vieil homme se tenait au bord de la mer. Havia um velho à beira-mar. На берегу моря стоял старый человек. Deniz kıyısında duran yaşlı bir adam vardı. В его руках был кораблик Ассоль. ||in seinen Händen||| in|in his|in his hands|was|a little boat|Assol ||يديه||| ||hender||| In seinen Händen befand sich das Schiff von Assol. In his hands was Assol's ship. En sus manos estaba el barco de Assol. Dans ses mains se trouve le navire d'Assol. Nelle sue mani c'era la nave di Assol. Nas suas mãos estava o navio de Assol. В его руках был кораблик Ассоль. Assol'un gemisi onun elindeydi. Он внимательно рассматривал игрушку. |attentivement|regardait| he|carefully|was examining|the toy ||studerte nøye| |aufmerksam|betrachtete|das Spielzeug |仔细地|看| |بتمعن|كان ينظر|اللعبة ||examinaba| |uważnie|oglądał| Er untersuchte das Spielzeug. He scrutinized the toy. Escrutó el juguete. Hän tutki lelua. Il examine attentivement le jouet. Scrutò il giocattolo. Ele examinou o brinquedo. Он внимательно рассматривал игрушку. Oyuncağı inceledi. Этого человека звали Эгль, он был известным сказочником. ||||||célèbre|conteurologue this person|this man|were calling|Egl (Эгль)|he|was|well-known|a storyteller |||Egill||||eventyrforteller ||аталды||||| ||nannte|Egl|||berühmten|Märchenerzähler |||||||masal anlatıcısı |||||||sagoförfattare ||叫|埃格尔|||著名的|讲故事的人 |||||||bajkopisarzem |||Egl||||cuentacuentos Dieser Mann hieß Egl und war ein berühmter Geschichtenerzähler. This man's name was Egl and he was a famous storyteller. Este hombre se llamaba Egl y era un famoso cuentacuentos. Tämän miehen nimi oli Egl, ja hän oli kuuluisa tarinankertoja. Cet homme s'appelait Egl et était un célèbre conteur. Quest'uomo si chiamava Egl ed era un famoso narratore. Este homem chamava-se Egl e era um famoso contador de histórias. Этого человека звали Эгль, он был известным сказочником. Bu adamın adı Egl'di ve ünlü bir hikâye anlatıcısıydı.

— "Это мой кораблик, отдай его мне," — сказала Ассоль. |||把|||| ||Schiffchen|gib|||sagte| it|my|little boat|give|it|to me|said|Assol |||devuelve|||| |||gi tilbake|||| - "Das ist mein Schiff, gib es mir", sagte Assol. - "This is my ship, give it to me," said Assol. - "Este es mi barco, dámelo", dijo Assol. - C'est mon bateau, donnez-le-moi", a dit Assol. - Este navio é meu, dá-mo", disse Assol. — "Это мой кораблик, отдай его мне," — сказала Ассоль. - Assol, "Bu benim gemim, onu bana verin," dedi.

— "Хорошо," — сказал Эгль. okay|said|Egl - "In Ordnung", sagte Egle. - "All right," Egle said. - "De acuerdo", dijo Egle. - D'accord", dit Egle. - "Muito bem", disse Egle. — "Хорошо," — сказал Эгль. — "Если это твой кораблик, я отдам его тебе. |||||rendrai|| if|it|your|boat||will give|it|to you Hvis|||||gir tilbake|| |||||werde zurückgeben|| |||||给|| |||||lo devolveré|| - "Wenn es dein Schiff ist, gebe ich es dir. - "If it's your ship, I'll give it to you. - "Si es tu nave, te la daré. - "Si c'est votre navire, je vous le donnerai. - "Se a nave é vossa, eu dou-vo-la. — "Если это твой кораблик, я отдам его тебе. Как зовут тебя?" |call|you Wie ist dein Name?" What's your name?" ¿Cómo te llamas?" Quel est votre nom ?" Como é que se chama? Как зовут тебя?"

— "Ассоль," — ответила девочка. 阿索尔|回答| ||das Mädchen Assol|replied|the girl |svarte| - "Assol", antwortete das Mädchen. - "Assol," the girl replied. - "Assol", respondió la chica. - Assol", répond la jeune fille. - "Assol", respondeu a rapariga. — "Ассоль," — ответила девочка.

— "Ассоль? Assol - "Assol? - "Assol? - ¿"Assol"? - Assol ? - "Assol? — "Ассоль? Ты шла в город и несла игрушки на продажу. |||||portais||| you|were walking||to the city|and|was carrying|toys|for|for sale |||||bar med||| |||||апарасың||| |ging||||trugst|||Verkauf |走||||带着|||出售 |||||llevabas||| Du bist in die Stadt gegangen und hast Spielzeug zum Verkaufen mitgenommen. You were going into town and carrying toys to sell. Ibas a la ciudad y llevabas juguetes para vender. Menit kaupunkiin ja kannoit leluja myytäväksi. Vous alliez en ville et transportiez des jouets pour les vendre. Ia à cidade e levava brinquedos para vender. Ты шла в город и несла игрушки на продажу. Kasabaya gidiyordunuz ve satmak için oyuncak taşıyordunuz. В лесу ты решила поиграть с корабликом, а ручей унёс его от тебя..." ||||||||ruisseau|||| in|in the forest|you|decided|to play|with|with a toy boat|and|the stream|carried|it|away from|from you |||||||||tok med seg||| |||||||||апарды||| ||||spielen||dem Boot||Bach|hat ihn||| ||||玩|||||带走|它||你 Im Wald hast du beschlossen, mit dem Schiff zu spielen, und der Fluss trug es von dir fort..." In the woods you decided to play with the ship, and the stream carried it away from you..." En el bosque decidiste jugar con el barco, y la corriente se lo llevó...". Metsässä päätit leikkiä laivalla, ja virta vei sen pois luotasi...". Dans la forêt, tu as décidé de jouer avec le bateau, et le ruisseau l'a emporté loin de toi..." No bosque, decidiste brincar com o barco e a corrente levou-o para longe de ti..." В лесу ты решила поиграть с корабликом, а ручей унёс его от тебя..."

— "Ты меня видел?" you|me|saw ||så - "Hast du mich gesehen?" - "Did you see me?" - "¿Me has visto?" - "Vous m'avez vu ?" - "Viste-me?" — "Ты меня видел?" — спросила Ассоль. asked|Assol - fragte Assol. - Assol asked. - preguntó Assol. - demande Assol. - perguntou Assol. — спросила Ассоль. — "Или тебе это кто-то сказал?" |||||说 or|to you|it|someone|someone|told ||||te| Eller||dette||| - "Oder hat Ihnen das jemand gesagt?" - "Or did someone tell you that?" - "¿O te lo ha dicho alguien?" - "Ou quelqu'un t'a dit ça ?" - それとも誰かにそう言われたのか? - "Ou alguém te disse isso?" — "Или тебе это кто-то сказал?" - "Yoksa bunu sana biri mi söyledi?"

— "Нет, я это знал. |||知道 no||it|knew |||visste - "Nein, das wusste ich. - "No, I knew that. - "No, ya lo sabía. - Non, je le savais. - Não, eu sabia disso. — "Нет, я это знал. Я — самый главный волшебник," — ответил Эгль. |||magicien|| I|the|the main|the main magician|answered|Eglь |den største||trollmann|| |||сиқыршы|| |der wichtigste|wichtigste|Zauberer|antwortete| |||büyücü|| |最|最重要的|魔法师|| |||czarodziej|| |más|principal|mago principal|respondió|Egl Ich bin der ultimative Zauberer", antwortete Egle. I am the ultimate wizard," Egle replied. Soy el mago definitivo", respondió Egle. Olen äärimmäinen velho", Egle vastasi. Je suis l'ultime sorcier", répondit Egle. Io sono il mago per eccellenza", rispose Egle. 私は究極の魔法使いです」とエグルは答えた。 Eu sou o derradeiro feiticeiro", respondeu Egle. Я — самый главный волшебник," — ответил Эгль. Ben nihai büyücüyüm," diye yanıtladı Egle. — "Слушай меня внимательно, девочка, я должен рассказать тебе одну историю. ||attentivement||||||| listen|me|carefully|girl|I|must|tell|to you|one|a story Hør på meg||||||||| hör zu||aufmerksam||||erzählen||| ||认真地||||||| ||atentamente||||||| - "Hör mir gut zu, Mädchen, ich habe dir eine Geschichte zu erzählen. - "Listen to me carefully, girl, I have a story to tell you. - "Escúchame con atención, niña, tengo una historia que contarte. - "Kuuntele tarkkaan, tyttö, minulla on tarina kerrottavana. - "Écoute-moi bien, ma fille, j'ai une histoire à te raconter. - "Ascoltami bene, ragazza, ho una storia da raccontarti. - "Ouve-me com atenção, rapariga, tenho uma história para te contar. — "Слушай меня внимательно, девочка, я должен рассказать тебе одну историю. - "Beni dikkatle dinle kızım, sana anlatacak bir hikâyem var. Не знаю, когда это будет. 不|知道|什么时候|| not|don't know|when|when|will Ich weiß nicht, wann das sein wird. I don't know when that will be. No sé cuándo será. En tiedä, milloin se tapahtuu. Je ne sais pas quand ce sera le cas. Non so quando sarà. それがいつになるかは分からない。 Não sei quando é que isso vai acontecer. Не знаю, когда это будет. Bunun ne zaman olacağını bilmiyorum. Ты будешь большой, Ассоль. ||大| |wirst|| you|will|grown up|Assol |||Assol Du wirst groß rauskommen, Assol. You're gonna be big, Assol. Vas a ser grande, Assol. Tu vas devenir grand, Assol. 大きくなるぞ、アッソル。 Vais ser grande, Assol. Ты будешь большой, Ассоль. Büyük olacaksın, Assol. Однажды утром ты увидишь в море корабль под алыми парусами. |||||||||voiles one day|in the morning|you|will see|in|the sea|a ship|under|with crimson|with crimson sails eines Morgens|||sehen wirst|||Schiff|unter|roten|unter Segeln ||||||船|在|红色的|帆 una vez|||verás||mar|barco||rojos|pantalones pewnego dnia||||||||| Eines Morgens wirst du ein Schiff mit scharlachroten Segeln auf dem Meer sehen. One morning you will see a ship at sea with scarlet sails. Una mañana verás un barco en el mar con velas escarlata. Eräänä aamuna näet merellä laivan, jolla on tulipunaiset purjeet. Un matin, tu verras un bateau en mer avec des voiles écarlates. Una mattina vedrete una nave in mare con le vele scarlatte. ある朝、あなたは海で緋色の帆を張った船を見るだろう。 Uma manhã, verás um navio no mar com velas escarlates. Однажды утром ты увидишь в море корабль под алыми парусами. Bir sabah denizde kırmızı yelkenli bir gemi göreceksiniz. На берегу будет много людей, все будут смотреть на этот корабль. |岸上||||||||| |Ufer|||||werden|||| at|on the shore|will|many|people|all|will|looking|at|this|the ship |orilla|habrá||||estarán|mirar|||barco Es werden viele Menschen am Ufer sein, die alle auf das Schiff schauen. There will be a lot of people on the shore, all looking at this ship. Habrá mucha gente en la orilla, todos mirando este barco. Il y aura beaucoup de gens sur le rivage, qui regarderont tous ce navire. Haverá muitas pessoas em terra, todas a olhar para este navio. На берегу будет много людей, все будут смотреть на этот корабль. Kıyıda bir sürü insan olacak ve hepsi bu gemiye bakacak. Ты тоже будешь стоять там. |||站| |||stehen| you|too|will|standing|there ||estarás|estar| Sie werden auch dort stehen. You'll be standing there too. Tú también estarás allí. Vous serez là aussi. Anche tu sarai lì in piedi. あなたもそこに立つことになる。 Também lá estarás. Ты тоже будешь стоять там. Sen de orada duracaksın. Корабль подойдёт к берегу под звуки прекрасной музыки. |ira||||les sons|| the ship|will approach|to|to the shore|under|to the sounds|beautiful|of music |vil nærme seg||||lyden av|vakker|musikk |келеді|||||| Das Schiff|wird anlegen||Ufer|unter|Klänge|schöner|Musik |||||ljud|vacker|musik |会到|||||| el barco|llegará|||bajo|sonidos|hermosa|música Das Schiff nähert sich dem Ufer zu den Klängen schöner Musik. The ship approaches the shore to the sound of beautiful music. El barco se acerca a la orilla al son de una hermosa música. Laiva lähestyy rantaa kauniin musiikin soidessa. Le navire s'approche du rivage au son d'une belle musique. La nave si avvicina alla riva al suono di una bella musica. 美しい音楽が鳴り響く中、船は岸に近づいていく。 O navio aproxima-se da costa ao som de uma bela música. Корабль подойдёт к берегу под звуки прекрасной музыки. Gemi güzel bir müzik eşliğinde kıyıya yaklaşır. На корабле будет храбрый, красивый принц. on|on the ship|will|brave|handsome|prince ||will be|modig|| |Schiff||tapfer|schöner|Prinz |||cesur||prens |||modig|| |||勇敢的||王子 |||odważny|| |barco|habrá|valiente|hermoso|príncipe Auf dem Schiff wird ein tapferer, gut aussehender Prinz sein. There will be a brave, handsome prince on the ship. Habrá un príncipe valiente y apuesto en el barco. Laivalla on rohkea ja komea prinssi. Il y aura un beau et courageux prince sur le bateau. Sulla nave ci sarà un principe bello e coraggioso. Haverá um príncipe corajoso e bonito no navio. На корабле будет храбрый, красивый принц. Gemide cesur, yakışıklı bir prens olacak. 'Здравствуй, Ассоль!' hello|Assol |Assol |Assol 'Hallo, Assol!' 'Hello, Assol!' "¡Hola, Assol! Bonjour, Assol ! "Olá, Assol! 'Здравствуй, Ассоль!' "Merhaba, Assol! — скажет он. sagt| will say|he dirá él| - wird er sagen. - he'll say. - dirá. - dira-t-il. - dirà. - dirá ele. — скажет он. - söyleyecektir. — 'Далеко-далеко отсюда я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя навсегда в мою страну!'" ||d'ici|||||rêve||||emporter||pour toujours||| far|far|from here|I|saw|you|in|a dream|and|arrived|to|to take away|you|forever||my|to my country |||||||||||ta med|||||land |||||||||||алып кету||||| |weit|von hier||||im|im Traum||kam|um|mitnehmen||für immer||mein|Land |||||||||||ta||för alltid||| |||||||||prišiel som||||||| ||这里|||||梦里||||带走||永远|||国家 ||stąd|||||||||zabrać||||| ||de aquí|||||sueño||||llevarme||para siempre||| - 'Weit, weit weg von hier habe ich dich im Traum gesehen und bin gekommen, um dich für immer in mein Land zu holen!'" - 'Far, far away from here I saw you in a dream and came to take you away forever to my country!'" - Lejos, muy lejos de aquí te vi en un sueño y vine a llevarte para siempre a mi país'". - 'Kaukana, kaukana täältä minä näin sinut unessa ja tulin viemään sinut ikuisesti kotimaahani!'". - Loin, très loin d'ici, je t'ai vu en rêve et je suis venu t'emmener pour toujours dans mon pays". - 'Lontano, molto lontano da qui ti ho visto in sogno e sono venuto a portarti via per sempre nel mio paese!". - "Muito, muito longe daqui, vi-te num sonho e vim para te levar para sempre para a minha terra!" — 'Далеко-далеко отсюда я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя навсегда в мою страну!'" - 'Buradan çok çok uzaklarda seni rüyamda gördüm ve seni sonsuza dek ülkeme götürmek için geldim!"

Ассоль смотрела на сказочника и не говорила ни слова. |||conteuse||||| Assol|was looking|at|the storyteller|and||spoke|not (with 'говорила')|word |||eventyrfortelleren||||| |||ертегіші||||| |||storyteller|||sprach|kein| |||讲故事的人||||| |||cuentacuentos||||| Assol sah den Geschichtenerzähler an und sagte kein Wort. Assol looked at the storyteller and didn't say a word. Assol miró al cuentacuentos y no dijo nada. Assol regarde le conteur sans rien dire. Assol olhou para o contador de histórias e não disse uma palavra. Ассоль смотрела на сказочника и не говорила ни слова. Assol hikâye anlatıcısına baktı ve tek kelime etmedi.