9. Интересовать- интересоваться- интересно- интерес
interest|be interested||interest
9. Interessant-interessant-interessant-interessant-interessant-interessant-interessant
9. Interest-interest-interest-interest-interest
9. Interesante-interesante-interesante-interesante-interesante
9. Intéressé-intéressé-intéressé-intéressé-intéressé-intéressé-intéressé-intéressé-intéressé-intéressé
9. Geïnteresseerd-belangrijk
9\\.
Интересовать- интересоваться- интересно- интерес
Interest-interest- interesting interest
Мне сложно объяснить, но почему-то с этими словами бывают проблемы даже у студентов, неплохо знающих русский язык.
|hard|explain|||||these||happen||||||knowledgeable||
I find it difficult to explain, but for some reason there are problems with these words even among students who know Russian well.
Возможно, всё объясняется непривычными для иностранцев структурами предложений, в которых используются эти слова.
||explained|unfamiliar|||structures|sentences|||||
Perhaps, everything is explained by the structures of sentences unusual for foreigners, in which these words are used.
Со словом “интересует”, например, мы используем в начале фразы винительный падеж, чтобы сказать кого интересует что-то, а после глагола используем именительный падеж, чтобы показать, что интересует, например:
|||||||||accusative||||||||||||nominative|||show|||
With the word "interested", for example, we use the accusative case at the beginning of the sentence to say who is interested in something, and after the verb we use the nominative case to show what interests, for example:
Меня интересует русский язык.
I am interested in the Russian language.
Его интересует математика.
||mathematics
He is interested in mathematics.
Моего отца всегда интересовала география.
|||interested|geography
My father was always interested in geography.
Нас интересует ваше мнение об этой книге.
||your|opinion|about||
We are interested in your opinion about this book.
Её это совсем не интересует.
||at all||
She is not at all interested in this.
Мы можем также использовать придаточное предложение после глагола:
||||subordinate|clause||
We can also use the clause after the verb:
Тебя интересует, что она ответила?
||||answered
Are you interested in what she answered?
Их интересует, куда мы ходили.
Если же мы используем глагол «интересоваться», то мы сначала ставим субъект в именительном падеже, а после глагола ставим объект в творительном падеже, например:
||||verb|be interested||||put|subject||nominative||||||object||instrumental||
Я интересуюсь иностранными языками.
|am interested in|foreign|
I am interested in foreign languages.
Моя дочь интересуется искусством.
|||art
Мой брат интересуется математикой и физикой, но он совсем не интересуется литературой.
|||||physics||||||
Но если мы спрашиваем, то используем сначала вопросительное слово в творительном падеже:
|||ask||||interrogative word||||
But if we ask, we first use the interrogative word in the instrumental case:
Чем ты интересуешься?
||are you interested in
what are you interested in?
Чем она интересовалась, когда ей было 10 лет?
|she|was interested in||||
What was she interested in when she was 10 years old?
«Интересно» может быть наречием и кратким прилагательным.
|||adverb||brief|adjective
“Interesting” can be an adverb and a short adjective.
Наречие зависит от глагола и не меняется по форме:
adverb|depends|||||changes||form
The adverb depends on the verb and does not change in form:
Это мне интересно.
Это ему не интересно.
Если вам интересно знать, я расскажу его историю.
|||||will tell||
If you are interested in knowing, I will tell his story.
Моей сестре всегда было интересно путешествовать по Европе.
My sister was always interested in traveling around Europe.
Обычно в таких конструкциях используется дательный падеж – кому интересно?
|||constructions||dative|||
– но иногда в разговорной речи встречается сочетание – с предлогом «для+ родит.падеж: Для него это совсем неинтересно.
|||colloquial||occurs|combination||preposition||birth||||||boring
- but sometimes in colloquial speech there is a combination - with the pretext "for + gives birth. Case: For him it is completely uninteresting.
В качестве краткого прилагательного это слово изменяется в зависимости от рода существительного, к которому оно относится:
|case|brief adjective|adjective|||changes||dependencies||gender|noun||||relates
As a short adjective, this word changes depending on the kind of noun to which it refers:
Мне интересен этот фильм.
|interesting||
Мне интересна эта книга.
|interesting||
Ей интересно его письмо.
Им интересны свежие газеты.
им они|||
|interesting|fresh|newspapers
В качестве полного прилагательного это слово стоит перед существительным, изменяясь по родам:
|quality|full adjective|adjective|||||noun|changing forms||genders
As a full adjective, this word stands before a noun, changing gender:
Интересный фильм (маsс)
||mass appeal
Интересная книга (fеміп)
||feminism
Интересное письмо (пеutеr)
||letter
Интересные газеты.
(рlurаl)
plural
Как существительное «интерес» сочетается с предлогом «к»:
|interest|interest|combines||preposition|
How the noun “interest” is combined with the preposition “k”:
У неё большой интерес к иностранным языкам.
|||||foreign|
She has a great interest in foreign languages.
У детей сейчас нет интереса к чтению.
||||interest||reading
Children now have no interest in reading.
У него появился интерес к спорту.
||emerged|||
He developed an interest in sports.
Это существительное часто используется в сочетаниях:
|||||combinations
This noun is often used in combinations:
С интересом
|interest
With interest
Вызвать интерес
arouse|
Arouse interest
Например:
Я прочитал этот роман с интересом.
|read||novel||
Этот фильм вызвал у всех большой интерес.
||caused||||
This film aroused great interest among everyone.
Надеюсь, что этот урок дал вам возможность лучше понять сочетания со словами
||||||opportunity|||combinations||
«интересовать- интересоваться- интересно- интерес».
interest|||
(wrіttеп апd rеаd by Еvguепy40, 2016)
written|and|readability||Evgeny