сектор газа - утопленник
GAZA SECTOR - Ertrunken
gas sector - drowned man
sector gaza - ahogados
Все так тихо,темно под водою, Только тина кругом да песок.
|||黑暗|||||||
Everything is so quiet, dark under the water, Only tina around and sand.
Я на ил наступаю ногою И пою этот медленный рок.
|||踩||||||
I step on the silt with my foot And sing this slow rock.
Рвется грудь от тоски и от муки, Я зубами грызу камыши, О ракушки порезал я руки, Но кругом ни души.
Breast is torn from anguish and from flour, I gnaw my teeth with reeds, I cut my hands about shells, But there wasn’t a soul around.
О-о-о-о, о-о, я-утопленник!
Oh, oh, oh, oh, I am a drowned man!
О-о-о-о, о-о, я-утопленник!
Только рыбы немые со мною Тихо плавают в бездне морской.
Only fish silent with me Quietly swim in the abyss of the sea.
Только раки внизу норы роют, Помашу я им синей рукой.
Only the crabs at the bottom of the burrow dig, I wave them with my blue hand.
Где б найти мне подругу морскую, Чтобы с нею купаться в ночи.
Where would I find a girlfriend of the sea, To swim with her in the night.
А то я затоскую: скучно здесь, хоть воем кричи!
And then I will complain: it's boring here, even though we scream!
О-о-о-о, о-о, я-утопленник!
O-o-o-o-o-o, I'm a drowning man!
О-о-о-о, о-о, я-утопленник!
Пусть я пухлый и пахну немного, И пусть синего цвета лицо, Я как прежде любить могу многих, Хоть являюсь сейчас мертвецом.
May I be plump and smell a little, And even if the face is blue, I can love many as before, Though I am now dead.
Я нарву на болоте кувшинки, И русалке я их подарю.
I narva in the water lily swamp, And I will give them a mermaid.
И пускай она мечет икринки, Я ее покорю.
And let her throw eggs, I will conquer her.
О-о-о-о, о-о, я-утопленник!
О-о-о-о, о-о, я-утопленник!
А когда луна речку осветит, Я с русалкой прилягу на дно.
And when the moon illuminates the river, I lie down with the mermaid on the bottom.
Я прижмуся к зеленому телу, От нее мне лишь надо одно.
I will press against the green body, I only need one thing from it.
Я всю ночь проведу с ней на иле.
I will spend the whole night with her on the mud.
А на утро, как солнце взойдет, Надарю я ей лилий, Пусть она к черту, с богом, плывет.
And in the morning, as the sun rises, I nadar her lilies, Let her go to hell with God, floats.
О-о-о-о, о-о, я-утопленник!
О-о-о-о, о-о, я-утопленник!