2.
2.
2. REPKA
2.
2. REPKA
2. REPKA
2. REPKA
2. レプカ
2. REPKA
2. REPKA
2. REPKA
2. REPKA
2. REPKA
2. REPKA
2. 萝卜
РЕПКА
Репа, сказка, овощ.
Rübe
اللفت
turnip
TURNIP
REPKA
TURNIP
2.
2.
РЕПКА
Репа, сказка, овощ.
turnip
TURNIP
REPKA
TURNIP
Посадил дед репку.
||репу
pflanzte|der Großvater|Rübe
زرع|الجد|النبات
planted|grandfather|the turnip
زرع الجد اللفت.
Baba şalgam əkdi.
Grandfather planted a turnip.
Le grand-père a planté un navet.
할아버지가 순무를 심었습니다.
Выросла репка большая-пребольшая.
|turnip||очень-очень большая
wuchs|||sehr große
نمت||كبيرة جداً|كبيرة جداً
grew|the turnip|very|very
Böyük bir şalgam böyüdü.
Turnip has grown big, big.
Un gros navet a poussé.
순무는 점점 커졌습니다.
Пошёл дед репку рвать.
|||вырывать, тянуть, вытаскивать
|||ziehen
went|grandfather|to pull|to pull
Baba şalgam yığmağa getdi.
Grandfather went to tear a turnip.
Le grand-père est allé arracher un navet.
할아버지가 순무를 뽑으러 가셨어요.
Тянет-потянет, вытянуть не может.
Pulls||pull out||
zieht|zieht|ziehen||
يسحب|يسحب|||
pulls|pull (with 'тянет')|cannot stretch|not|can not
Dartır, çəkir, çəkə bilmir.
Pulls, pulls, cannot pull.
Il tire, il tire, il ne peut pas tirer.
그는 당기고 당겨도 빼낼 수 없습니다.
Позвал дед бабку.
||старушку
rief an||die Oma
called||grandma
Baba nənəni çağırdı.
Grandfather called grandmother.
Le grand-père a appelé la grand-mère.
할아버지가 할머니에게 전화했습니다.
Бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут.
||дедушку|дедушка|||pulling|pulling hard|pull out||
||||||ziehen||||
grandma|for|grandfather|the grandfather|for|the turnip|pull|pull|cannot pull (with 'не могут')||cannot
Nənə babanı çəkir, baba şalgam çəkir, çəkirlər, çəkirlər, çəkə bilmirlər.
Grandma for grandfather, grandfather for turnip, pull-pull, cannot pull.
La grand-mère s'occupe du grand-père, le grand-père s'occupe du navet.
할머니는 할아버지, 할아버지는 순무, 그들은 당기고 당겨서 빼낼 수 없습니다.
Позвала бабка внучку.
||granddaughter
||Enkelin
called|the grandmother|her granddaughter
Nənə nəvəsini çağırdı.
Grandma called her granddaughter.
La grand-mère a appelé sa petite-fille.
할머니는 손녀에게 전화를 걸었습니다.
Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут.
||||||||||pulling hard|||
Enkelin|||||||||ziehen|ziehen|||
granddaughter||grandma|grandma|for|grandpa|grandpa||turnip|pulling|pulling|pull out||
Nənəyə nəvə, babaya nənə, şalgam üçün baba, çəkirlər, çəkirlər, çıxara bilmirlər.
Granddaughter for grandmother, grandmother for grandfather, grandfather for turnip, pull-pull, can’t pull.
Petite-fille pour petite-fille, petite-fille pour petite-fille, petite-fille pour navet, elles tirent et tirent, mais elles ne peuvent pas l'arracher.
손녀는 할머니, 할머니는 할아버지, 할아버지는 순무입니다.
Позвала внучка собачку Жучку.
Called over||собаку|Жучку
||Hündchen|Hündchen Juchu
called|granddaughter|the dog|the dog
Nəvə iti Juçka adlandırdı.
The granddaughter called the dog a bug.
La petite-fille a appelé le chien "Coccinelle".
제 손녀는 손녀의 개를 주치카라고 불렀습니다.
Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут!
Жучка (собака)||||||||||||pulling and pulling|pulling and pulling|pull out||
Käfer||Enkelin||||||||||||||
the beetle||for her granddaughter|granddaughter||grandmother|grandma||grandpa|grandpa||the turnip|pulling|pulling|pull out||can
Nəvəyə böcək, nənəyə nəvə, babaya nənə, şalgam üçün baba, çəkirlər, çəkirlər, çıxara bilmirlər!
Bug for granddaughter, granddaughter for grandmother, grandmother for grandfather, grandfather for turnip, pull-pull, cannot pull!
Le scarabée pour la petite-fille, la petite-fille pour la grand-mère, la grand-mère pour le grand-père, le grand-père pour le navet, ils tirent et tirent, mais ils ne peuvent pas tirer !
딱정벌레는 손녀, 손녀는 할머니, 할머니는 할아버지, 할아버지는 순무, 그들은 당기고 당기고, 당겨서 뽑을 수 없습니다!
Позвала Жучка кошку.
Called over||
|Mäuschen|die Katze
called|little bug|cat
Bug pişiyi çağırdı.
Bug called a cat.
Beetle appelle le chat.
딱정벌레가 고양이를 불렀습니다.
Кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут!
|||||||||||||||pulling|pull and pull|pull out||
cat||bug|bug||granddaughter|granddaughter||grandma|grandma||grandpa|grandpa||turnip|pulling|pulling|pull out||can
Böcəyə pişik, nəvəyə böcək, nənəyə nəvə, babaya nənə, şalgam üçün baba, çəkirlər, çəkirlər, çıxara bilmirlər!
A cat for a bug, a bug for a granddaughter, a granddaughter for a grandmother, a grandmother for a grandfather, a grandfather for a turnip, pull-pull, cannot pull!
Le chat pour l'insecte, l'insecte pour la petite-fille, la petite-fille pour la grand-mère, la grand-mère pour le grand-père, le grand-père pour le navet, ils tirent, ils tirent et ils ne peuvent pas tirer !
주치카는 고양이, 주치카는 손녀, 손녀는 할머니, 할머니는 할아버지, 할아버지는 순무, 그들은 당기고 당겨서 뽑을 수 없습니다!
Позвала кошка мышку.
||мышь
gerufen||Mäuschen
called|cat|the mouse
Pişik siçanı çağırdı.
The cat called a mouse.
Le chat a appelé la souris.
고양이가 생쥐를 불렀습니다.
Мышка за кошку, Кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут – вытянули репку!..
||||||||||||||||||pulling||pulled out|
||||||||||||||||||||gezogen|
mouse|||||bug|bug||granddaughter|||||||||||pulled|pulled|turnip
Pişik üçün siçan, böcək üçün pişik, nəvə üçün böcək, nənə üçün nəvə, baba üçün nənə, şalgam üçün baba, çəkirlər, çəkirlər - şalgam çəkdilər! ..
Mouse for the cat, Cat for the Bug, bug for the granddaughter, granddaughter for the grandmother, grandmother for the grandfather, grandfather for the turnip, pull-pull - pulled the turnip! ..
Une souris pour un chat, un chat pour un insecte, un insecte pour une petite-fille, une petite-fille pour une grand-mère, une grand-mère pour un grand-père, un grand-père pour un navet, ils tirent et tirent - ils tirent le navet !...
쥐는 고양이, 고양이는 주치카, 주치카는 손녀, 손녀는 할머니, 할머니는 할아버지, 할아버지는 순무, 당기고 당기고-당겨진 순무!..!
(обработано и прочитано Евгением40, 2015)
обработано и прочитано|||
processed|||
(Evgeniy40 tərəfindən redaktə edilmiş və oxunmuş, 2015)
(processed and read by Yevgeny40, 2015)
(traité et lu par Eugene40, 2015)
(유진40이 처리하고 읽음, 2015)