3.
3. THE "YOU" PROPHET.
ПРИСТАВКА «ВЫ»
ПРИСТАВКА «ВЫ»
Приставка «вы» часто выступает как противоположная приставке «в».
||||||der Präposition|
|||acts||opposite|prefix|
Если приставка «в» означает «движение внутрь», то приставка «вы» означает движение «изнутри наружу», например: выйти, выбежать.
|||||||||||||||herauslaufen
|||||||||||from inside|outside|||run out
Однако, кроме этого, она может также означать:
However, aside from this, it can also mean:
1. изъятие, извлечение предмета: вытащить, вычеркнуть.
Entnahme|Entnahme|||streichen
extraction|extraction|item|extract|remove
1\. withdrawal, removal of the item: pull out, delete.
1\. retrait, extraction de l'article: retirer, rayer.
2. достижение чего-то после определённых усилий: выпросить, выстоять, выиграть.
Errungenschaft||||||erbitten|durchhalten|gewinnen
achievement||||certain efforts|efforts|beg for|endure|win
2\. achieving something after a certain effort: to solicit, hold out, win.
2\. réalisation de quelque chose après un certain effort: mendier, survivre, gagner.
3. доведение действия до естественного предела: вырасти- вырос, вызреть, выполнить.
bringen||||Grenze|||reifen|ausführen
culmination|||natural limit|limit|grow up||mature|complete fulfill
3. bringing an action to its natural limit: grow-grow, mature, fulfill.
3\. amener l'action à sa limite naturelle: grandir, grandir, mûrir, performer.
4. доведение действия до нужного результата: вылечить, выучить, выяснить.
|||||heilen||
|||||heal|learn|clarify
4\. bringing the action to the desired result: cure, learn, find out.
4\. amener l'action au résultat souhaité: guérir, apprendre, découvrir.
А теперь почитайте и послушайте примеры с этой приставкой:
Я вышел из дома в 8 часов.
I left the house at 8 o'clock.
Он вытащил из кармана 100 долларов.
|pulled out|||
He pulled a hundred dollars out of his pocket.
«Нужно вынести мусор»,- сказала мама.
||trash||
"We need to take out the trash," Mom said.
Я выучил сегодня 25 новых русских слов.
I learned 25 new Russian words today.
Наша команда снова не смогла выиграть.
Our team once again failed to win.
Птица вылетела из клетки.
|||cage
The bird flew out of the cage.
Они всегда стараются высмеять любые мои действия.
|||verhöhnen|||
||try|mock|||
They always try to make fun of any of my actions.
Он выключил свет и вышел из комнаты.
|turned off|||||
He turned off the light and left the room.
Ленинград выдержал в годы войны многодневную блокаду.
|||||mehrtägige|Blockade
|withstood||||multi-day|
Leningrad endured a multi-day blockade during the war.
Её дети уже выросли и женились.
Her children have already grown up and married.
Я благодарен врачу, который вылечил меня.
||||cured me|
I am grateful to the doctor who cured me.
Я представить не мог, как можно выполнить эту работу всего за два дня!
I could not imagine how this work could be done in just two days!
Она вычеркнула его из списка друзей.
|stichte aus||||
|removed||||
She struck him out of her list of friends.
Он был выслан из страны за антиправительственную деятельность.
||verbannt||||antiregierungs-|
||exiled||||anti-government|activity
He was expelled from the country for anti-government activities.
Предстояло вывезти более дести тысяч людей из зоны бедствия.
|||zehn|||||Katastrophe
was to|evacuate||ten|||||disaster zone
More than ten thousand people had to be transported out of the disaster zone.
Я выяснил, почему он опоздал, - он просто проспал.
|habe herausgefunden||||||
|found out|||was late|||overslept
I figured out why he was late - he just overslept.
(written and read by Evgueny40, 2015)