20.
20. My Extraordinary Year
20. Mon année extraordinaire
20. Mijn buitengewone jaar
20. O meu ano extraordinário
Мой необычный год
my||
My weird year
Мой необычный год
|unusual|
Этот год не похож ни на какой другой.
this|||||||
This year is like no other.
Это из- за covid вируса, который распространился по всему миру.
||||||spread|||
This is because of the covid virus that has spread all over the world.
В Австралии был уже карантин, и я работала дома с конца марта.
Australia was already quarantined and I have been working from home since the end of March.
Сейчас в июле, когда я обычно езжу в Россию и Италию, чтобы практиковать русский язык, я осталась в Австралии.
Now in July, when I usually go to Russia and Italy to practice Russian, I stayed in Australia.
Я продолжаю работать дома, и кажется, что австралийцы не могут поехать за границу по крайней мере в этом году.
I|||||||Australians|||||||||||
I continue to work from home and it seems that Aussies can't go overseas at least this year.
Хотя количество больных с вирусом* очень низко в Австралии, (всего)*
Although the number of patients with the virus* is very low in Australia, (total)*
девять тысяч, и сто семь человек, которые умерли, и потом это исчезло*, недавно произошёл новый случай*, и сейчас есть пятьсот больных с вирусом* в южной Австралии.
|||||||||||disappeared||||||||||||||
nine thousand, and one hundred and seven people who died, and then it disappeared*, there's been a new case recently*, and now there are five hundred people with the virus* in southern Australia.
Этот новый случай - хороший урок, потому что легко забыть*, как* этот вирус не похож как* другие.
This new case is a good lesson because it's easy to forget *how* this virus is not like* others.
КОММЕНТАРИИ:
Содержательный текст с небольшим количеством ошибок.
substantive|||||
Substantive text with few errors.
· Больных с вирусом – так обычно не говорят, можно сказать: «больных от коронавируса» или «больных коронавирусом»
Patients with a virus - they don’t usually say this, you can say: “sick from coronavirus” or “sick with coronavirus”
· Лучше добавить «всего», чтобы показать, что действительно число больных в Австралии было небольшим по сравнению с другими странами.
- It is better to add "total" to show that indeed the number of sick people in Australia was small compared to other countries.
· Потом это исчезло – понятно, но лучше сказать «потом вирус почти исчез»
||||||||||disappeared
Then it disappeared - understandable, but it’s better to say “then the virus almost disappeared”
· Новый случай – так можно было сказать, когда заболел еще один человек.
new||||||||||
· A new case - so you could say when another person fell ill.
А если заболело 500 человек, нужно сказать «потом произошла новая вспышка заболевания коронавирусом».
||||||||||disease|
And if 500 people got sick, you have to say "then there was a new outbreak of coronavirus".
· Потому что легко забыть – лучше «потому что мы не должны забывать»
Because it's easy to forget - better "because we shouldn't forget"
· Как этот вирус не похож как другие – нужно без «как»: «что этот вирус не похож на другие».
(подготовлено Евгением40, июль 2020)