×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Об это интересно знать (Interesting facts), 2. САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФАМИЛИИ ЕВРОПЫ

2. САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФАМИЛИИ ЕВРОПЫ

САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФАМИЛИИ ЕВРОПЫ

Чешский лингвист Якуб Мариан составил недавно рейтинг самых распространенных фамилий Европы.

В России всегда считали, что в стране больше всего Ивановых, но оказалось, что Смирновых больше.

А в топ-20 русских фамилий, кроме Смирновых и Ивановых, входят также Кузнецовы, Поповы, Васильевы, Петровы, Михайловы, Новиковы, Морозовы, Волковы, Лебедевы, Степановы и Николаевы. Фамилии в Средние века часто образовывались от прозвища, имени, профессии или места, где эти люди жили. Вот, например, какие самые распространенные фамилии в разных странах Европы и их русские эквиваленты.

В Британии больше всего Смитов (на русский язык эту фамилию можно перевести как Кузнецов). В Германии самая распространенная фамилия – Мюллер (по-русски Мельников). В Норвегии популярна фамилия Хансен (по-русски – сын Ханса), в Дании Нильсен (по-русски сын Нильса). В Польше и Чехии самая популярная фамилия Новак (по-русски Новиков). В Швеции популярна фамилия Андерссон (по-русски Андреев или сын Андрея). В Италии много Росси (по-русски Красновых).

А во Франции распространенной фамилией является фамилия Мартин (от «Марс» в значении «бог войны»). А в религиозной Греции самой распространенной фамилией оказалась фамилия Пападопулос , что означает по-русски Попов. Но какие бы фамилии у нас не были, мы должны сделать все возможное, чтобы Ивановы и Смирновы дружили со Смитами, Мюллерами и Мартинами, а не воевали друг против друга.

(written and read by Evgueny40, 2016)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2. 2. DIE HÄUFIGSTEN NACHNAMEN IN EUROPA 2. THE MOST COMMON SURNAMES IN EUROPE 2. LOS APELLIDOS MÁS COMUNES EN EUROPA 2. LES NOMS DE FAMILLE LES PLUS COURANTS EN EUROPE 2. I COGNOMI PIÙ COMUNI IN EUROPA 유럽에서 가장 흔한 성 2. 2. EUROPAS VANLIGASTE EFTERNAMN 2. AVRUPA'NIN EN YAYGIN SOYADLARI 2. 欧洲最常见的姓氏 САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФАМИЛИИ ЕВРОПЫ |Häufigste|| |most common|| DIE BEKANNTESTEN FAMILIENNAME EUROPAS THE MOST COMMON SURNAMES IN EUROPE EUROOPAN YLEISIMMÄT SUKUNIMET LES NOMS DE FAMILLE LES PLUS COURANTS EN EUROPE ヨーロッパで最も多い姓 OS SOBRENOMES MAIS COMUNS NA EUROPA AVRUPA'NIN EN YAYGIN SOYADLARI

САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФАМИЛИИ ЕВРОПЫ ||NACHNAMEN| |the most widespread|| DIE BEKANNTESTEN FAMILIENNAME EUROPAS THE MOST PROVIDED NAME OF EUROPE LES NOMS DE FAMILLE LES PLUS COURANTS EN EUROPE COGNOMI PIU' COMUNI IN EUROPA ヨーロッパで最も多い姓

Чешский лингвист Якуб Мариан составил недавно рейтинг самых распространенных фамилий Европы. Tschechischer|Tschechischer Linguist|Jakub|Jakub Marian|erstellte||||häufigsten|Nachnamen| Czech|linguist|Jakub|Marian|compiled|recently|||common|surnames| Der tschechische Linguist Jakub Marian hat kürzlich eine Rangliste der häufigsten Nachnamen in Europa erstellt. Czech linguist Jakub Marian recently compiled a rating of the most common surnames in Europe. Tšekkiläinen kielitieteilijä Jakub Marian laati hiljattain Euroopan yleisimpien sukunimien rankingin. Il linguista ceco Jakub Marian ha recentemente stilato una classifica dei cognomi più comuni in Europa. チェコの言語学者ヤクブ・マリアンは最近、ヨーロッパで最も一般的な名字のランキングをまとめた。 O linguista tcheco Jakub Marian compilou recentemente um ranking dos sobrenomes mais comuns na Europa. 捷克语言学家 Jakub Marian 最近编制了一份欧洲最常见姓氏的排名。

В России всегда считали, что в стране больше всего Ивановых, но оказалось, что Смирновых больше. |||sahen||||||der Iwanows||||der Smirnovs| |||believed|||in|||the Ivanovs||turned out||the Smirnovs|the most In Russland wurde immer geglaubt, dass das Land die meisten Ivanovs hat, aber es stellte sich heraus, dass es mehr Smirnovs gibt. Russia has always believed that the country has the most Ivanovs, but it turned out that there are more Smirnovs. Venäjällä luultiin aina, että maassa oli eniten Ivanoveita, mutta kävi ilmi, että Smirnoveja oli enemmän. In Russia si è sempre pensato che il Paese avesse il maggior numero di Ivanov, ma si è scoperto che c'erano più Smirnov. ロシアではイワノフが最も多いと思われていたが、スミルノフの方が多いことが判明した。 Na Rússia, sempre se acreditou que o país tem mais Ivanovs, mas descobriu-se que há mais Smirnovs. 在俄罗斯,人们一直认为该国拥有最多的伊万诺夫,但事实证明,有更多的斯米尔诺夫。

А в топ-20 русских фамилий, кроме Смирновых и Ивановых, входят также Кузнецовы, Поповы, Васильевы, Петровы, Михайловы, Новиковы, Морозовы, Волковы, Лебедевы, Степановы и Николаевы. ||||||||Ivanov|||Kusnezows|Popow|Wassiljews|Petrovs|Mikhailows|Novikows|Morosows|Wolkow, Wolkows|Lebedevs|Stepanows||Nikolaevs |||||besides|the Smirnovs|||include||Kuznetsovs|Popovs|Vasilyevs||Mikhailovs|Novikovs|Morozovs|Volkovs|Lebedevs|||Nikolaevs Und zu den Top 20 der russischen Nachnamen gehören neben den Smirnovs und Ivanovs auch die Kuznetsovs, Popovs, Vasilyevs, Petrovs, Mikhailovs, Novikovs, Morozovs, Volkovs, Lebedevs, Stepanovs und Nikolaevs. And the top 20 Russian surnames, in addition to the Smirnovs and Ivanovs, also include the Kuznetsovs, Popovs, Vasilyevs, Petrovs, Mikhailovs, Novikovs, Morozovs, Volkovs, Lebedevs, Stepanovs and Nikolaevs. Ja 20 tärkeimmän venäläisen sukunimen joukkoon kuuluvat Smirnovien ja Ivanovien lisäksi myös Kuznetsovit, Popovit, Vasiljevit, Petrovit, Mihailovit, Novikovit, Morozovit, Volkovit, Lebedevit, Stepanovit ja Nikolajevit. また、ロシアの姓の上位20位には、スミルノフとイワノフ以外に、クズネツォフ、ポポフ、ワシーリエフ、ペトロフ、ミハイロフ、ノビコフ、モロゾフ、ヴォルコフ、レベデフ、ステパノフ、ニコライエフが含まれている。 E os 20 principais sobrenomes russos, além dos Smirnovs e Ivanovs, também incluem os Kuznetsovs, Popovs, Vasilyevs, Petrovs, Mikhailovs, Novikovs, Morozovs, Volkovs, Lebedevs, Stepanovs e Nikolaevs. 而排名前20位的俄罗斯姓氏,除了斯米尔诺夫和伊万诺夫,还包括库兹涅佐夫、波波夫、瓦西里耶夫、彼得罗夫、米哈伊洛夫、诺维科夫、莫罗佐夫、沃尔科夫、列别捷夫、斯捷潘诺夫和尼古拉耶夫。 Фамилии в Средние века часто образовывались от прозвища, имени, профессии или места, где эти люди жили. ||Mittelalter|||gebildet wurden||Spitznamen||Beruf||||||lebten ||Middle|||were formed||nicknames|from the name|professions||||||lived Familiennamen im Mittelalter entstanden oft aus Spitznamen, Namen, Berufen oder dem Ort, an dem diese Menschen lebten. Surnames in the Middle Ages were often formed from the nickname, name, profession or place where these people lived. Keskiajalla sukunimet muodostettiin usein lempinimestä, etunimestä, ammatista tai asuinpaikasta. I cognomi nel Medioevo erano spesso formati da un soprannome, dal nome, dalla professione o dal luogo in cui queste persone vivevano. 中世の名字は、ニックネーム、ファーストネーム、職業、住んでいた場所などから作られることが多かった。 Os sobrenomes na Idade Média eram muitas vezes formados a partir de um apelido, nome, profissão ou local onde essas pessoas viviam. 中世纪的姓氏通常由这些人居住的昵称、名字、职业或地方形成。 Вот, например, какие самые распространенные фамилии в разных странах Европы и их русские эквиваленты. hier|||||Nachnamen||||||||Äquivalente ||||common||||||||Russian|equivalents Hier sind zum Beispiel die häufigsten Nachnamen in verschiedenen europäischen Ländern und ihre russischen Äquivalente. For example, what are the most common surnames in different countries of Europe and their Russian equivalents. Tässä ovat esimerkiksi eri Euroopan maiden yleisimmät sukunimet ja niiden venäläiset vastineet. Ecco, ad esempio, i cognomi più comuni in diversi Paesi europei e i loro equivalenti russi. 例えば、ヨーロッパ諸国で最も一般的な姓と、それに相当するロシア語を紹介しよう。 Aqui, por exemplo, estão os sobrenomes mais comuns em diferentes países europeus e seus equivalentes russos. 例如,这里是不同欧洲国家最常见的姓氏及其对应的俄罗斯姓氏。

В Британии больше всего Смитов (на русский язык эту фамилию можно перевести как Кузнецов). |Großbritannien|||Schmidts|||||Nachname|kann man|übersetzen||Schmied ||||Smiths|||||||translate||Smith In Großbritannien gibt es die meisten Smiths (auf Russisch kann dieser Nachname als Kuznetsov übersetzt werden). There are the most Smiths in Britain (this surname can be translated into Russian as Kuznetsov). Britanniassa on eniten Smithejä (sukunimi voidaan kääntää venäjäksi Smiths). La Gran Bretagna ha il maggior numero di Smith (il cognome può essere tradotto in russo come Smiths). イギリスはスミスが最も多い国である。 Há mais Smiths na Grã-Bretanha (este sobrenome pode ser traduzido para o russo como Kuznetsov). 英国的史密斯家族最多(这个姓氏可以翻译成俄语为库兹涅佐夫)。 В Германии самая распространенная фамилия – Мюллер (по-русски Мельников). ||die|häufigste||Müller|||Müller (Melnikow) |||the most common||Müller|||Melnikov In Germany, the most common surname is Mueller (in Russian Melnikov). Saksassa yleisin sukunimi on Müller (venäjäksi Мельnikov). ドイツで最も一般的な姓はミュラー(ロシア語:Мельnikov)である。 在德国,最常见的姓氏是 Müller(俄语为 Melnikov)。 В Норвегии популярна фамилия Хансен (по-русски – сын Ханса), в Дании Нильсен (по-русски сын Нильса). |Norwegen|beliebt||Hansen||Russisch||Hans||Dänemark|Nielsens Sohn||||Niels ||||Hansen|||son|son of Hans||in Denmark|Nielsen||||Nielsen In Norwegen ist der Nachname Hansen (auf Russisch – Sohn Hansas) beliebt, in Dänemark Nielsen (auf Russisch Sohn Nils). In Norway, the surname Hansen (in Russian - the son of Hans) is popular, in Denmark Nielsen (in Russian, the son of Niels). Norjassa sukunimi Hansen (venäjäksi Hansin poika) on suosittu, Tanskassa Nielsen (venäjäksi Nielsin poika). ノルウェーではハンセン(ロシア語:ハンスの息子)、デンマークではニールセン(ロシア語:ニールスの息子)という名字が人気だ。 Na Noruega, o sobrenome Hansen (em russo - o filho de Hans) é popular, na Dinamarca Nielsen (em russo, o filho de Niels). 在挪威,姓氏汉森(俄语 - Hans 的儿子)在丹麦 Nielsen(俄语,Niels 的儿子)很受欢迎。 В Польше и Чехии самая популярная фамилия Новак (по-русски Новиков). |Polen||Tschechien||||Nowak|auf Russisch||Nowak (Nowikow) |||||||Novak|||Novikov In Polen und Tschechien ist der beliebteste Nachname Novak (auf Russisch Nowikow). In Poland and the Czech Republic, the most popular surname is Novak (in Russian, Novikov). ポーランドとチェコ共和国では、ノヴァク(ロシア語でノヴィコフ)という姓が最もポピュラーである。 在波兰和捷克共和国,最受欢迎的姓氏是诺瓦克(俄语中的诺维科夫)。 В Швеции популярна фамилия Андерссон (по-русски Андреев или сын Андрея). |Schweden|||Andersson|||Andreev oder Andreasson|||Andrei ||||Andersson||||||Andrey In Schweden ist der Nachname Andersson (auf Russisch Andrejew oder Sohn Andrej) beliebt. In Sweden, the surname Andersson is popular (in Russian Andreev or the son of Andrei). アンデルソン(ロシア語:Андреев、アンドレイの息子)姓はスウェーデンで人気がある。 В Италии много Росси (по-русски Красновых). |Italien||Rossi|||Rossi (auf Russisch) |in Italy||||Russian|the Krasnov family There are many Rossi (Krasnovs in Russian) in Italy. イタリアには多くのロッシ(ロシア語ではクラスノヴィ)がいる。 Há muitos Rossi (Krasnovs em russo) na Itália.

А во Франции распространенной фамилией является фамилия Мартин (от «Марс» в значении «бог войны»). |||verbreiteten|Nachname|||||Mars, Kriegsgott||Bedeutung|| |||widespread|surname|is||||||meaning|| In Frankreich ist der Nachname Martin (von 'Mars' im Sinne von 'Kriegsgott') weit verbreitet. And in France, the common surname is the surname Martin (from "Mars" meaning "god of war"). In Francia, un cognome comune è Martin (da "Mars" che significa "dio della guerra"). また、フランスではマルタン(「戦いの神」を意味する「マルス」から)という名字が一般的だ。 而在法国,一个常见的姓氏是姓马丁(来自“火星”,意为“战神”)。 А в религиозной Греции самой распространенной фамилией оказалась фамилия Пападопулос , что означает по-русски Попов. ||religiösen|||verbreitetsten||sich herausgestellt||Papadopoulos|||||Popow ||religious|Greece|the most (with 'распространенной')||surname|turned out||Papadopoulos|||||Popov In religiösen Griechenland stellte sich heraus, dass der häufigste Nachname Papadopoulos ist, was auf Russisch Popov bedeutet. And in religious Greece, the surname was the surname Papadopoulos, which means in Russian, Popov. Uskonnollisessa Kreikassa yleisin sukunimi oli Papadopoulos , joka venäjäksi tarkoittaa Popovia. そして、宗教的なギリシャで最も普及していた姓はパパドプロスで、これはロシア語でポポフを意味する。 E na Grécia religiosa, o sobrenome mais comum era Papadopoulos, que significa em russo Popov. 而在宗教希腊,最常见的姓氏是帕帕多普洛斯,这在俄语中是波波夫的意思。 Но какие бы фамилии у нас не были, мы должны сделать все возможное, чтобы Ивановы и Смирновы дружили со Смитами, Мюллерами и Мартинами, а не воевали друг против  друга. Aber|welche||Nachnamen|bei||||||machen||möglich ist||Iwanows||die Smirnows|befreundet waren||den Smiths|Müllers||Martins|||gegeneinander kämpften|einander|| |||||||||must|||||the Ivanovs||the Smirnovs|got along||with the Smiths|with the Müllers||Martins|||fought||against|with each other Aber egal welche Nachnamen wir haben, wir müssen alles tun, damit die Ivanovs und Smirnovs mit den Smiths, Müllers und Martins befreundet sind und nicht gegeneinander kämpfen. But whatever names we have, we must do everything possible so that Ivanovs and Smirnovs are friends with the Smiths, Müllers and Martin, and not to fight against each other. Olivatpa sukunimemme mitkä tahansa, meidän on tehtävä parhaamme, jotta Ivanovit ja Smirnovit ystävystyisivät Smithien, Muellerien ja Martinien kanssa eikä sotisi toisiaan vastaan. Ma qualunque sia il nome che abbiamo, dobbiamo fare tutto il possibile affinché Ivanov e Smirnov siano amici di Smiths, Müllers e Martin, e non di combattere l'uno contro l'altro. しかし、どのような名字であれ、イワノフやスミルノフがスミスやミューラーやマーティンと友好関係を築き、互いに戦争をしないように最善を尽くさなければならない。 Mas quaisquer que sejam os sobrenomes que tenhamos, devemos fazer todo o possível para que os Ivanovs e os Smirnovs sejam amigos dos Smiths, Mullers e Martins, e não lutem entre si. 但是无论我们有什么姓氏,我们都必须尽一切可能使伊万诺夫和斯米尔诺夫与史密斯、穆勒和马丁成为朋友,而不是互相争斗。

(written and read by Evgueny40, 2016) (geschrieben und gelesen von Evgueny40, 2016) (作・朗読:Evgueny40、2016年) (由 Evgueny40 撰写和阅读,2016 年)