×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

ШколаЖизни.Ру, Какой он - символ домашнего уюта?

Какой он - символ домашнего уюта?

- У вас тапочки домашние есть? - Кончились, - отвечают ему, - домашние тапочки, только дикие остались. - Ладно, давайте дикие.

Г. Остер «Дикие тапочки».

С чем у вас традиционно ассоциируется домашний уют, спокойная размеренная жизнь? С тапками. Конечно, есть еще диван, телевизор и холодильник, но это все не то…

Нам кажется, что тапки были всегда. На самом же деле настоящий Тапок С Большой Буквы появился лишь в 20-м веке (лапти - не в счет), когда население городов резко скакнуло вверх. Естественно, ведь в деревнях тапки и нужны-то не были - постоянное хождение из дома во двор не предполагало их наличие.

Зато уж в городах тапки разбежались по всем квартирам! Матерчатые и клеенчатые, пушистые и гладкие, открытые и с задниками… Ассортимент тапок на российском рынке ничуть не уступает ассортименту туфель на шпильках или зимних сапог. И каждый может выбрать себе тапки по вкусу - мягкие, наивные люди (а особенно дети) очень уважают тапки-зайчики. Такие вот огромные меховые боты с глазками и носиками видели? Душа такого человечка подсознательно тянется к надежному, нежному и родному. Кто-то выбирает клеенчатые тапки с задником - такие сразу выдадут в своем хозяине личность активную и стремительную. Эстеты и ценители красоты предпочитают тапки с перышками, бисером, хитрой вышивкой. А обычные матерчатые тапочки без задника, меха, бисера и прочих наворотов чаще всего попадают на ноги практичным, экономным людям. Тапочки так точно выдают вас, потому что вы любую выходную обувь выбираете «на показ». То есть не столько для себя, столько для имиджа, чтобы подходили, чтобы нелепо не было и т.п.… А тапочки - нет. Вы выбираете то, что вам действительно нравится, подсознательно рассчитывая на то, что ваши тапки никто не увидит.

Тапки - это существа, не любящие одиночества. Они живут парами, а если теряют ее, то тут же собирают вокруг себя компанию из самых непохожих друг на друга сородичей. Эдакий «Клуб Бывших Жен» за вашей кроватью - и он периодически пополняется сам собой. Когда вы заглядываете в этот тапочковый угол, частенько удивляетесь, ОТКУДА у вас столько разнообразных тапок без пар. Успокойтесь, пары у них есть - только искать их надо за другой кроватью.

Домашние тапочки - ну крайне дружелюбные существа (для всех, кроме тараканов), иначе чем объяснить такую тягу всех щенков к игре с ними, нередко оборачивающейся для тапок трагедией? Терпеливые Тапки выдерживают и воду, и пролитое на себя масло, и нападение хвостатых негодяев, норовящих отгрызть задник или оторвать подошву.

Они встречают вас каждое утро. Иногда - вдвоем, иногда - вчетвером (кому как повезло). Они с вами до вашего ухода на работу (в школу, институт…) и при возвращении домой. Вы только вспомните (или представьте): теплый халат, телевизор, любимое кресло… и… тапки, теплые мягкие тапки на ногах. Представляете эту картину без тапок? Лучше и не представляйте, весь настрой исчезнет.

Такой вот он, символ домашнего уюта - Тапок.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Какой он - символ домашнего уюта? ||||comfort |||evin|rahatlık ||||otthon melege Was ist er - ein Symbol der Häuslichkeit? What is it - a symbol of home comfort? ¿Qué es, un símbolo de la domesticidad? Qu'est-il - un symbole de la domesticité ? Che cos'è, un simbolo di domesticità? O que é que ele é - um símbolo de domesticidade? Bu nedir - ev konforunun bir sembolü mü? 它是什么——家居舒适的象征?

- У вас тапочки домашние есть? ||slippers|| ||terlikler|| - Do you have slippers at home? - Ev terliğiniz var mı? - Кончились, - отвечают ему, - домашние тапочки, только дикие остались. ran out||||||wild| bitti||||||yabani|kaldı Elfogytak|||||||maradtak - They ran out, - they answer him, - slippers, only wild ones remained. - Terliklerimiz bitti," dediler ona, "sadece vahşi olanlar kaldı. - Ладно, давайте дикие. Tamam|| - Pekala, hadi çıldıralım.

Г. Остер «Дикие тапочки». |Oster|wild|

С чем у вас традиционно ассоциируется домашний уют, спокойная размеренная жизнь? |||||||||measured| ||||geleneksel olarak|ilişkilendiril|||sakin|sakin ve düzenli| |||||||||nyugodt| What do you traditionally associate with home comfort, a calm, measured life? Geleneksel olarak ev rahatlığı, sakinlik ve ölçülü yaşamla neyi ilişkilendirirsiniz? С тапками. |slippers Terliklerle. Конечно, есть еще диван, телевизор и холодильник, но это все не то… ||||||fridge||||| |||kanape|||||||| Of course, there is also a sofa, a TV and a refrigerator, but this is not all that ... Tabii ki bir kanepe, bir televizyon ve bir buzdolabı da var ama hepsi yanlış....

Нам кажется, что тапки были всегда. |||slippers|| It seems to us that there have always been slippers. Bize öyle geliyor ki terlikler her zaman oradaydı. На самом же деле настоящий Тапок С Большой Буквы появился лишь в 20-м веке (лапти - не в счет), когда население городов резко скакнуло вверх. ||||||||||||||bast shoes||||||||jumped up| ||||||||Büyük Harfle|ortaya çıktı|sadece||||nalbant ayakk|||hesaba katılm||nüfus||keskin bir şekilde|yükseldi| |||||||||megjelent|||||fapapucs|||||népesség|||ugrott| In fact, the real Slipper With a Capital Letter appeared only in the 20th century (bast shoes - do not count), when the population of cities jumped up sharply. Aslında, büyük harfli gerçek terlik sadece 20. yüzyılda (lapti - sayılmaz), şehirlerin nüfusu keskin bir şekilde arttığında ortaya çıktı. Естественно, ведь в деревнях тапки и нужны-то не были - постоянное хождение из дома во двор не предполагало их наличие. naturally|||||||||||walking||||||implied their presence||presence Tabii ki|ya da||köylerde|||||||sürekli|yürüyüş||||||gerektirmiyordu||varlığı ||||||||||állandó|||||||||jelenlét Naturally, after all, slippers were not needed in the villages - constant walking from the house to the yard did not imply their presence. Doğal olarak, çünkü köylerde terliklere bile ihtiyaç duyulmuyordu - evden bahçeye sürekli yürümek onların varlığını ima etmiyordu.

Зато уж в городах тапки разбежались по всем квартирам! |||||spread out|||apartments Ama|işte||||dağıldı||| Ancak şehirlerde terlikler tüm daireleri kaplıyor! Матерчатые и клеенчатые, пушистые и гладкие, открытые и с задниками… Ассортимент тапок на российском рынке ничуть не уступает ассортименту туфель на шпильках или зимних сапог. fabric||vinyl|||smooth||||backs||slippers||||not at all|||range|shoes||high heels|||boots Kumaşlı||deri|kabartmalı||düz|açık|||arka kısımları|Çeşitler|||||||eşit değildir|ürün yelpaz|topuklu ayakk||topuklu ayakk||kışlık|kış botları Maternity and calico, fluffy and smooth, open and with backs... The range of slippers on the Russian market is not inferior to the assortment of stiletto shoes or winter boots. Kumaş ve muşamba, kabarık ve pürüzsüz, açık ve arkalı... Rusya pazarındaki terlik çeşitleri, stiletto ayakkabı veya kışlık bot çeşitlerinden aşağı değildir. И каждый может выбрать себе тапки по вкусу - мягкие, наивные люди (а особенно дети) очень уважают тапки-зайчики. |||||||||||||||||bunny slippers |||seçmek||||zevke|yumuşak|naif||||||saygı duyar||tavşanlı Ve herkes kendi terliklerini beğenisine göre seçebilir - yumuşak, naif insanlar (ve özellikle çocuklar) tavşan terliklerine büyük saygı duyarlar. Такие вот огромные меховые боты с глазками и носиками видели? |||fur|boots||eyes||noses| ||büyük|kürk|||||burunlarıyla|gördünüz mü Have you seen these huge fur boots with eyes and spouts? Gözleri ve ağızları olan bu kocaman tüylü botları gördünüz mü? Душа такого человечка подсознательно тянется к надежному, нежному и родному. |||subconsciously|yearns||reliable|gentle|| Ruh|böyle||bilinçaltında|çekilir||güvenilir|nazik||ait The soul of such a person subconsciously reaches for the reliable, gentle and dear. Кто-то выбирает клеенчатые тапки с задником - такие сразу выдадут в своем хозяине личность активную и стремительную. ||||||back support|||reveal|||owner||active||dynamic |||plastik|||arka kısmı||hemen|verir|||sahibi|aktif ve hırsl|||hızlı Someone chooses a kleenech slippers with the back - such at once give out in his master personality active and impetuous. Birisi sırtlı kil terlikleri seçer - böyle hemen sahibine aktif ve aceleci bir kişilik verir. Эстеты и ценители красоты предпочитают тапки с перышками, бисером, хитрой вышивкой. aesthetes||||prefer|||feathers|beads|clever|embroidery estetler||güzelliksever|güzellik|tercih ederler|||tüylerle|boncuklarla|şık|işlemeyle А обычные матерчатые тапочки без задника, меха, бисера и прочих наворотов чаще всего попадают на ноги практичным, экономным людям. |||slippers||back||beads|||fancy details|||end up||||| |sıradan|kumaş|||arka kısmı|peluş|boncuklar||diğer|süslemeler|daha sık||ulaşır|||pratik|| And the usual cloth slippers without a back, fur, beads and other trimmings often fall on the feet of practical, economical people. Тапочки так точно выдают вас, потому что вы любую выходную обувь выбираете «на показ». |||||||||outdoor|||| |||verir|||||||ayakkabı|||gösteriş Slippers so definitely give you away, because you choose any weekend shoes "on display". То есть не столько для себя, столько для имиджа, чтобы подходили, чтобы нелепо не было и т.п.… А тапочки - нет. ||||||||image||||ridiculous||||that|||| |||o kadar|||||imajın||uygun olsun||saçma|||||||| That is, not so much for myself, so much for image, to fit, not to be ridiculous, etc..... And slippers - no. Вы выбираете то, что вам действительно нравится, подсознательно рассчитывая на то, что ваши тапки никто не увидит. |||||gerçekten||bilinçaltında|hesaplayarak|||||terlikler|||görecek

Тапки - это существа, не любящие одиночества. ||||loving|loneliness ||varlıklar||sevmeyen|yalnızlık Slippers are creatures who do not like solitude. Они живут парами, а если теряют ее, то тут же собирают вокруг себя компанию из самых непохожих друг на друга сородичей. |||||lose it|||||gather||||||dissimilar||||relatives ||çiftler halinde|||kaybederler|||||toplarlar|etrafında|||||benzer olmayan||||akraba They live in pairs, and if they lose her, they immediately gather a company of the most diverse congeners around them. Эдакий «Клуб Бывших Жен» за вашей кроватью - и он периодически пополняется сам собой. such||||||bed||||is replenished|| şu türden||eski|Kadın||sizin|yatağınızın|||düzenli olarak|kendiliğinden art|| An "Ex-Wives Club" behind your bed - and it replenishes itself periodically. Когда вы заглядываете в этот тапочковый угол, частенько удивляетесь, ОТКУДА у вас столько разнообразных тапок без пар. ||peek|||slippery corner||often|wonder|||||||| ||bakıyorsunuz||||köşe||şaşırıyorsunuz||||bu kadar|çeşitli|||çift When you look in that slipper corner, you often wonder WHY you have so many different slippers without pairs. Успокойтесь, пары у них есть - только искать их надо за другой кроватью. calm down|couples|||||||||| sakin olun|||||||||||yatağın

Домашние тапочки - ну крайне дружелюбные существа (для всех, кроме тараканов), иначе чем объяснить такую тягу всех щенков к игре с ними, нередко оборачивающейся для тапок трагедией? |||||||||cockroaches|||||attraction||puppies||||||turning into||| |||son derece|dost canlılar|varlıklar|||||aksi takdirde||açıklamak için||çekim||köpek yavruları||oyun|||sık sık|dönüşen|||trajediyle House slippers are extremely friendly creatures (for all but cockroaches), otherwise how do you explain all puppies being so eager to play with them, which often turns out to be a tragedy for the slippers? Терпеливые Тапки выдерживают и воду, и пролитое на себя масло, и нападение хвостатых негодяев, норовящих отгрызть задник или оторвать подошву. patient slippers||withstand||water||spilled|||||attack|tailed critters|scoundrels|trying to|bite off||||sole sabırlı||dayanıyorlar||||dökülen|||yağ||saldırı|kuyruklu|kötü adamlar|niyet eden|ısırmak|arka kısmı||koparmak|tabanı Patient Sneakers withstand water, oil spills, and attacks by tailed miscreants who try to chew off the back or tear off the soles.

Они встречают вас каждое утро. |karşılıyorlar||her| Иногда - вдвоем, иногда - вчетвером (кому как повезло). |in pairs||in a group of four||| |ikimiz||dördü bir ar|||şanslı olmak Sometimes just the two of us, sometimes just the four of us (as luck would have it). Они с вами до вашего ухода на работу (в школу, институт…) и при возвращении домой. |||||||||||||return| |||||çalışmaya gitmeniz||||||||dönüşte| They are with you before you leave for work (school, college...) and when you return home. Вы только вспомните (или представьте): теплый халат, телевизор, любимое кресло… и… тапки, теплые мягкие тапки на ногах. ||||||robe|||||||||| ||hatırlayın||hayal edin|sıcak|battaniye||favori|koltuk||terlikler|sıcak|yumuşak|||ayaklarda Представляете эту картину без тапок? Hayal edin||tabloyu|| Лучше и не представляйте, весь настрой исчезнет. |||||mood|will disappear |||||ruh hali|kaybolur

Такой вот он, символ домашнего уюта - Тапок. That's what he is, the symbol of homeliness - Sneaker.