Судейство.
Judging.
Jugement.
Непосредственно на льду ход игры контролируют рефери (или главный судья) и два его помощника.
||||||the referee|||||||
On the ice, the flow of the game is controlled by the referee (or main judge) and two of his assistants.
Они носят униформу (черные брюки и черно-белые полосатые свитера), коньки, а с недавнего времени и черные хоккейные шлемы с укороченным пластиковым щитком.
||uniform||||||striped||||||||||helmets||shortened|with a shortened plastic|visor
They wear uniforms (black pants and black-and-white striped sweaters), skates, and recently, black hockey helmets with shortened plastic visors.
Рефери осуществляет общий контроль за игрой.
|oversees||||
The referee has overall control of the game.
Его решение является окончательным.
|||final
Ассистенты фиксируют проброс, положение «вне игры» и прочие игровые моменты, связанные с расположением хоккеистов и шайбы в той или иной зоне (по-английски помощников рефери так и называют «linesmen» – буквально «люди на линии»).
linesmen|fix|pass interference||||||||||the positioning||||||||||||||||linesmen||||
Assistants record penalties, the position of 'offside', and other game moments related to the positioning of hockey players and the puck in a given zone (in English, the referees' assistants are called 'linesmen' – literally 'people on the line').
В состав судейской бригады входят также: двое судей, фиксирующих взятие ворот (по одному с каждой стороны); судья, фиксирующий счет в игре (с одним или двумя помощниками); судья-хронометрист; судья-информатор, судьи на скамейке для оштрафованных игроков, а также судья, обеспечивающий видеозапись игры.
||of the refereeing||||||recording|||||||||recording||||||||assistants||||informator||||||||||providing|video recording|
The officiating crew also includes: two referees who monitor goals (one from each side); a referee who keeps score in the game (with one or two assistants); a timekeeper; an information referee; referees on the bench for penalized players, and also a referee who ensures video recording of the game.
В спорной ситуации, связанной со взятием ворот, рефери, прежде чем принять окончательное решение, может просмотреть соответствующий фрагмент видеозаписи.
|controversial||||the scoring (of a goal)|||||||||review|||video recording
In a disputed situation related to a goal being scored, the referee may review the relevant segment of the video recording before making a final decision.
Во время матча только капитан команды или кто-то из его помощников (при условии, что они в этот момент не отбывают наказание на скамейке для оштрафованных) имеют право вступать в дискуссию с судьей относительно интерпретации им тех или иных игровых ситуаций.
|||||||||||||provided (with)||they|||||||||||||||||||||||||
During the match, only the team captain or someone from their assistants (provided they are not serving a penalty on the bench for the penalized) have the right to engage in a discussion with the referee regarding the interpretation of certain game situations.
К числу таких ситуаций не относятся наказания, накладываемые на команду или кого-то из ее игроков.
|number||||||imposed||||||||
Such situations do not include penalties imposed on the team or any of its players.
Обращение к рефери по этому поводу само по себе считается нарушением – и карается в соответствии с правилами.
Addressing the referee on this matter is itself considered a violation – and is punished in accordance with the rules.