Звук С
Ton C
Ο ήχος C
Sound C
El sonido C
Le son C
Il suono C
サウンドC
Dźwięk C
O som C
聲音C
Сене все бы спать на сене.
Heu|||||Heu
on the hay|hay||||on the hay
Das Heu würde alles auf dem Heu schlafen.
Seine all would sleep in the hay.
Sena dormait dans le foin.
干し草はすべて干し草の上で眠ります。
У Сени и Сани в сетях сом с усами.
|Seni||Sani||Netzen|Wels||mit Bart
|with Senya||with Sani||nets|catfish||with whiskers
||||||bagre||
Senya und Sanya haben Welse mit Schnurrbart in ihren Netzen.
Senya and Sanya have catfish with a mustache in their nets.
Seni et Sani ont un poisson-chat à moustache dans leurs filets.
千夜と三谷は網に口ひげを生やしたナマズを飼っています。
В семеро саней по семеро в сани уселись сами.
|sieben|Schlitten|||||setzten sich|selbst
|seven|sleds|in|seven||sleighs|sat down|themselves
In sieben Schlitten saßen sieben in einem Schlitten.
In seven sleighs, seven in a sleigh sat themselves.
Sept personnes dans un traîneau de sept personnes se sont assises toutes seules.
7つのそりで、そりの7つが座りました。
Ест киска суп из миски.
|Katze|Suppe||Schüssel
eats|kitten|||a bowl
|gatinha|||
Eating pussy soup from a bowl.
ボウルから猫のスープを食べる。
Сыта киска, пуста миска.
satt||leere Schüssel|Schüssel
full|cat|empty bowl|bowl
||vazia|
The pussy is full, the bowl is empty.
完全な猫、空のボウル。
Скок, сорока, скок, соpока, слепа с ока, крива с бока.
Sprung|die Elster||die Elster|blind with an eye||Augen|krumm von der Seite||Seite
jump|magpie|jump|magpie|with one eye (from 'слепа с ока')||from the eye|crooked||side
||pulo|magpie||||||
Dap, magpie, dap, forte, blind from the eye, crooked from the side.
Skok、カササギ、skok、カササギ、目から見えない、横から曲がっている。
Сидел воробей на сосне.
saß|der Spatz||der Kiefer
|||pine tree
Sentou|pardal||
A sparrow was sitting on a pine tree.
Un gorrión se sentó en un pino.
スズメは松の木に座っていました。
Заснул - и свалился во сне.
schlief ein||fiel um||Traum
fell asleep||fell||asleep
Adormeceu||fell|em sonho|no sonho
I fell asleep - and fell in my sleep.
眠りに落ちて眠りに落ちました。
Если б он не свалился во сне - До сих пор бы сидел на сосне.
|if (shortened form)|||fell down|||||||sat||on a pine
||||||||até|por||||na árvore
If he had not fallen in a dream - I would still be sitting on a pine tree.
もし彼が眠りに落ちていなかったら-今まで、彼は松の木に座っていたでしょう。