Помни о смерти
Erinnern Sie sich an den Tod
memento Mori
Se souvenir de la mort
Denk aan de dood
Recordar a morte
Привет.
Hello.
С неделю назад в моём городе под рельсы в метро бросился мужчина.
About a week ago, in my town
Jakiś tydzień temu w moim mieście, pod pociąg w metrze rzucił się mężczyzna.
Ну. Весенний суицид.
||suicide
Well. Spring suicide.
Takie wiosenne samobójstwo.
Говорю я об этом, потому что в 2014 году, тоже весной, тоже в марте...
I am talking about this because in 2014, also in spring, also in March ...
Mówię o tym dlatego, że w 2014 roku, także wiosną, także w marcu,
Покончил с жизнью человек, с которым я учился.
took his life|||||||
The person I studied with committed suicide.
życie odebrał sobie człowiek, z którym studiowałem.
Это было шоком для всех. Куратор, одногруппники.
||||||classmates
It was shocking for everyone: the curators, the groupmates
To był szok dla wszystkich. Dla opiekuna roku, znajomych z grupy.
Не очень были ясны его мотивы.
The motives weren't really clear
Jego motywy nie były zbyt jasne.
На самом деле, если обратиться к статистике,
Actually, if we turn to statistics, suicide is a pretty widespread phenomenon
W rzeczy samej, jeśli spojrzymy na statystykę,
суицид - это достаточно распространённое явление.
suicide is quite common.
samobójstwo to bardzo rozprzestrzenione zjawisko.
Например, если вы живёте в России, то вероятность умереть от суицида,
||||||||||suicide
For example, if you live in Russia, then you are more likely to kill yourself than to die in a car crash
Na przykład, jeśli mieszkacie w Rosji, to prawdopodobieństwo śmierci samobójczej
для вас выше, чем вероятность погибнуть в аварии.
you are more likely to die in an accident.
jest u was wyższe niż prawdopodobieństwo śmierci w wyniku wypadku.
Не обнадёживает, правда?
|encouraging|
Not really inspiring, is it?
Nie napawa optymizmem, prawda?
Для стран западной европы в целом характерна картина, когда
For Western European countries in general it seems like
Dla krajów Europy Zachodniej charakterystyczne jest to,
попытки самоубийства совершают в 4 раза больше женщины,
suicide attempts are 4 times more common among females
że próbę samobójczą 4 razy częściej podejmują kobiety,
а успешные самоубийства в 3 раза чаще осуществляют мужчины.
and successful suicides are 3 times more likely to be carried out by men.
podczas gdy skutecznie 3 razy częściej odbierają sobie życie mężczyźni.
Ну, вероятно, это связано с выбором более смертельных методов.
Perhaps it is linked to choosing more lethal methods
Zapewne jest to związane z wyborem bardziej śmiertelnych metod.
Согласно исследованиям 2009 и 2012 года, суицид занимал 10 место
According to studies in 2009 and 2012, suicide ranked 10th
Według badań z 2009 i 2012 roku samobójstwo zajęło 10 miejsce
в списке самых распространённых причин смерти.
in the list of the most common causes of death.
na liście najczęstszych przyczyn śmierci.
Вы находитесь в группе риска, если у вас есть психические расстройства.
|||||||||mental|
You are in the risk group if:
Znajdujecie się w grupie ryzyka, jeśli cierpicie na zaburzenia psychiczne.
Половине случаев самоубийств предшествует зафиксированная депрессия.
|||precedes|documented|
Half of the suicides are preceded by a recorded depression.
Połowa samobójstw jest poprzedzona udokumentowaną depresją.
И да, депрессия это психическое расстройство.
and yes, depression is a mental disorder, it even has an ICD number in versions 9 and 10
Tak, depresja to zaburzenie psychiczne.
У него есть даже свой номер в международной классификации болезней 10 и 9 версии.
||||||||classification|||
He even has his number in the international classification of diseases 10 and 9 versions.
Posiada nawet swój numer w międzynarodowej klasyfikacji chorób 10 i 9 wersji.
еееееееее
yeeeees
И к депрессии стоит относится серьёзнее. Это реальное нарушение реальной химии мозга,
And depression is more serious. This is a real violation of the real chemistry of the brain,
I tak, depresję należy traktować poważnie.
а не просто абстрактное плохое настроение.
and not just an abstract bad mood.
a nie jakiś abstrakcyjne złe samopoczucie.
Неблагоприятными являются и социально экономические факторы.
unfavorable|||||
Socio-economic factors can also be the cause
Niekorzystne są także czynniki socjalno-ekonomiczne.
Ну, бедность, дискриминация.
Well, poverty, discrimination.
Takie jak bieda lub dyskryminacja.
Если взять исламские страны, где женщин, безусловно, подвергают дискриминации,
||Islamic|||||subject to|
If you take the Islamic countries, where women are certainly discriminated against,
Jeśli weźmiemy pod uwagę kraje muzułmańskie, w których kobiety niewątpliwie doświadczają dyskryminacji,
то для них как раз и характерна картина, когда молодые женщины совершают больше самоубийств.
then we'll see that young women there commit more suicides
to charakterystycznym dla nich jest większa liczba samobójstw wśród młodych kobiet.
Если не верите, мета-анализы за 2010 год вам в помощь.
If you don't believe me, look at the meta-analysis of 2010
Jeśli nie wierzycie, to pomogą wam meta-analizy za 2010 rok.
Так же, значительно больший риск закончить жизнь самоубийством
Also a heightened suicide rate is present among the LGBT community
Również wśród przedstawicieli LGBT
наблюдается у представителей ЛГБТ сообщества.
observed among representatives of the LGBT community.
można zauważyć znacznie wyższe ryzyko śmierci samobójczej.
Их непонимание, высмеивание в обществе и открытая ненависть,
||mockery|||||
Lack of understanding, societal humiliation and open hate clearly don't lead to good emotional condition
Niezrozumienie, wyszydzanie i wprost okazywanie im nienawiści
уж явно, не способствуют хорошему состоянию эмоционального фона
|||||||background mood
too clearly, do not contribute to a good state of emotional background
zdecydowanie nie przyczyniają się do stabilności ich stanu emocjonalnego
и психического здоровья в целом.
and mental health in general
i ogólnego zdrowia psychicznego.
Если мне память не изменяет, то когда была эта история с сообществом "Дети 404".
If I recall correctly, during the Kids-404 thing [Russian LGBT-friendly social network community]
Jeśli pamięć mnie nie myli, to kiedy wydarzyła się ta historia ze stowarzyszeniem „dzieci 404”
Ну, дети ЛГБТ.
Well, LGBT kids.
(czyli dzieci LGBT),
Когда судили администратора этого сообщества, в суде она сказала, что,
|judged||||||||
When the admin of the community was on trial and she said "Do you really think suicide would be better for
kiedy przesłuchiwali administratorkę tego stowarzyszenia, powiedziała ona w sądzie:
"Неужели вы считаете, что для этих детей будет лучше, если они покончат с жизнью?"
|||||||||||end their lives||
"Do you really think that it would be better for these children if they commit suicide?"
„Czy naprawdę uważacie, że dla tych dzieci byłoby lepiej się zabić?”
На что судья ответила: "А что, лучше содомия?"
|||||||sodomy
The judge replied "Oh, is sodomy better?"
Na co sędzina odpowiedziała: „A co, lepsza sodomia?”
Такое отношение иллюстрирует, почему в ЛГБТ среде такое количество самоубийств.
This demonstrates well why the LGBT sphere has such a high suicide rate
Takie podejście najlepiej ilustruje, dlaczego w środowisku LGBT występuje tak wiele samobójstw.
В России, кстати, ещё есть проблема с онкобольными.
|||||||cancer patients
In Russia, by the way, there is still a problem with cancer patients.
W Rosji występuje jeszcze problem z chorymi na raka.
Многие из них испытывают очень сильные боли и обезболивающих на всех не хватает.
||||||||painkillers||||
Many of them experience severe pains
Wielu z nich doświadcza bardzo silnego bólu, a środków przeciwbólowych nie starcza dla wszystkich.
Вот ему приходится заканчивать жизнь самоубийством,
So they turn to suicide, becuse euthanasia is forbidden for ethical reasons
Są zmuszeni odbierać sobie życie,
потому что эвтаназия запрещена по этическим принципам, а обезболивающих нет.
||euthanasia|||ethical principles||||
because euthanasia is ethically prohibited and there are no painkillers.
ponieważ eutanazja z przyczyn etycznych jest zabroniona, a środków przeciwbólowych nie ma.
Вот и мучайтесь. Будьте мучениками. Христианство это ценит.
||suffer||martyrs|||
So suffer. Be a martyr. Christianity appreciates this.
Także męczcie się, bądźcie męczennikami. Chrześcijaństwo to docenia.
И ещё, о чём умалчивают патриотические программы.
||||omit||
Another thing patriotic programs don't talk about is that WWII veterans have a 55% higher risk of suicide
I jeszcze coś, co programy patriotyczne wolą przemilczeć,
Это о том, что для ветеранов войны риск умереть от суицида на 55% выше.
This is about the fact that for war veterans, the risk of dying from suicide is 55% higher.
czyli fakt, że ryzyko śmierci samobójczej wśród weteranów wojennych jest wyższe o 55%.
После упоминания в новогоднем видео TrashSmash одного из главных попов России,
After mentioning Smirnov, one of the main priests of Russia in my New Year's video,
Po tym jak w noworocznym filmie „TrashSmash” zacytowałem wypowiedź jednego z głównych „popów” rosyjskich –
Смирнова, и его заявления,
Smirnov, and his statements,
Smirnowa i jego wypowiedzi,
о том что последовательный атеист должен покончить жизнь самоубийством,
|||consistent|atheist||||
that a consistent atheist should commit suicide,
o tym że zatwardziały ateista powinien popełnić samobójstwo,
мне писали разные люди. Причём один из них явно соглашался со Смирновым
|||||||||||Smirnov
Various people reached out to me
pisali do mnie różni ludzie. Przy czym jeden z nich zdecydowanie zgadzał się ze Smirnowem
и жил с этими мыслями о суициде уже лет 10. Надеюсь и сейчас живёт.
||||||suicide||||||
and lived with these thoughts of suicide for 10 years already. I hope and now lives.
i z myślami samobójczymi żył już 10 lat. Mam nadzieję, że żyje do tej pory.
Я, по моему, ему не ответил второй раз.
I, in my opinion, did not answer him a second time.
Zdaje mi się, że za drugim razem mu nie odpowiedziałem...
Его мысли на этот счёт были даже несколько шаблонны.
||||||||stereotypical
His opinion on the matter was even somewhat typical
Jego myśli na ten temat były aż nazbyt przewidywalne.
Ну, в стиле: "Зачем мне жить, если после смерти ни чего не будет?
Like "why live if there's nothing after death"
W rodzaju: „Po co żyć, skoro nic nie ma po śmierci?
Какой смысл делать вклад в общество? Меня это всё равно не будет касаться."
"Why contribute to society if it won't affect me anyway"
Jaki jest sens pracownia dla społeczeństwa? I tak nie będzie mnie to dotyczyć?”
Биологический смысл жизни в передаче наследственной информации этот человек не принимал.
|||||hereditary|||||
Biological meaning of life – passing on genetical information – was not accepted by this person
Biologiczny sens życia poprzez przekazywanie informacji genetycznej go nie przekonał.
Гедонизм его тоже не прельщал. Ну и всё в таком духе.
hedonism||||enticed||||||
Hedonism as well
Hedonizm także. I wszystko w tym rodzaju.
Ну, давайте возьмём, так, на вскидку. В средней дозе спермы среднего мужчины
||||||||dose|sperm||
Okay, let's see, roughly
Powiedzmy sobie tak od ręki, w przeciętnej ilości spermy u przeciętnego mężczyzny
содержится около 40 миллионов сперматозоидов. Менструальный цикл,
contains about 40 million sperm. Menstrual cycle,
znajduje się około 40 milionów plemników. Cykl menstruacyjny
в среднем, длится 28 суток. Овуляция происходит только одни из них.
||||ovulation|||||
lasts 28 days on average. Ovulation occurs only one of them.
przeciętnie trwa 28 dni, owulacja występuje tylko w jednym z nich.
Максимальный срок, на котором была обнаружена сперма в шейке матки у человека,
||||||||cervix|cervix uterus||
The maximum of time that sperm is in the human cervix is established to be 5 days
Maksymalny okres występowania spermy w ludzkiej szyjce macicy
это 5 дней. 20% всех беременностей заканчивается самопроизвольным абортом.
|||pregnancies||spontaneous|miscarriage
it's 5 days. 20% of all pregnancies end in spontaneous abortion.
to 5 dni. 20% wszystkich ciąż kończy się poronieniem.
И это только фиксированные цифры. Реальный процент куда выше.
|||fixed|||||
And that's just the confirmed data, in reality the value is much higher, because most women simply
A to jedynie udokumentowane dane. Realny procent jest znacznie wyższy,
Потому что большинство женщин, тупо не обращается к врачам,
Because most women do not go to the doctor stupidly,
ponieważ większość kobiet bezmyślnie nie zgłasza się do lekarza,
принимая непроизвольный аборт за непреждевременные месячные
|spontaneous|miscarriage||premature menstruation|menstrual period
taking involuntary abortion for premature monthly
myląc poronienie z przedwczesną miesiączką
или их отсутствие.
or lack thereof.
lub jej brakiem,
Период после рождения или постнатальный, где, на самом деле, такая выживаемость
||||postnatal||||||
Then the post-natal period, where modern survival rates were achieved only in 1950s
Okres poporodowy, albo połóg, podczas którego faktyczny wskaźnik przeżycia,
как сейчас, началась только с 50 годов 20 века.
as now, it began only from the 50s of the 20th century.
którym dziś dysponujemy zaczął się dopiero w latach 50-ch XX wieku,
Благодаря такому уровню развития медицины и созданию антибиотиков.
Thanks to the development of medicine and the creation of antibiotics
dzięki konkretnemu poziomowi rozwoju medycyny i wynalezieniu antybiotyków.
До этого новорожденные умирали просто пачками.
||newborns|||by the dozens
Before that, the newborns died simply in bundles.
Wcześniej noworodki po prostu masowo umierały.
Обратите внимание на коллективные могилки на старых кладбищах.
||||graves|||
Note the collective graves in the old cemeteries.
Zwróćcie uwagę na zbiorowe mogiłki na starych cmentarzach.
Ну и учитывая всё это, даже вне контекста абиогенеза и эволюции человека, ну, в целом
||||||||abiogenesis||||||
Well, considering all this, even outside the context of abiogenesis and human evolution, well, in general
No i wobec powyższego, także poza kontekstem pochodzenia życia i ewolucji człowieka, tak całościowo,
вы понимаете, что ваши шансы на то что родитесь именно вы,
||||||||be born||
In general, you understand that the chances of you specifically being born, not dying during childhood,
zdajecie sobie sprawę, że szansa na to, że urodzicie się właśnie wy,
вы не умрёте в детстве, на то что вы вырастите, осознаете себя
||die|||||||grow up||
you will not die in childhood, for what you grow up, realize yourself
że nie umrzecie przedwcześnie, na to że dorośniecie, że będziecie świadomi swojego istnienia
и будете думать у суициде, очень, очень малы.
and you will think of suicide, very, very small.
i zaczniecie myśleć o samobójstwie są bardzo niewielkie.
Фактически, вам выпал невероятный куш.
Actually, you hit the jackpot, so getting to the point of considering suicide
Wygląda na to, że jesteście zwycięzcami niezwykłej loterii.
Так что, достигнуть мысли о суициде, это уже, в каком то смысле, победа.
So, to achieve the idea of suicide is already, in a sense, a victory.
Tak więc mieć możliwość myślenia o samobójstwie jest już w pewnym sensie wygraną.
И понимая всё это вы серьёзно думаете о суициде?
And understanding all of it, you seriously consider suicide?
I będąc tego wszystkiego świadomym, wy na poważnie myślicie o samobójstwie?
Вы думаете о том, как просрать всё, что у вас есть?
|||||screw up|||||
Are you thinking about how to smash everything that you have?
Myślicie o tym, jak przejebać wszystko to, co macie?
Уникальный шанс!
A unique chance!
Czyli unikalną szansę?
А смерть?
And death...Death is pretty damn boring
A śmierć?
Смерть - это чертовски скучно.
Death is boring as hell.
Śmierć jest diabelnie nudna.
Так что, причины самоубийств достаточно прозаические.
|||||mundane
So, reasons for suicide are quite trivial : lack of medication
Tak więc przyczyny samobójstw są dosyć prozaiczne:
Недостаток лекарств, дискриминация, небрежное отношение к психотерапии
|||careless|||
Lack of medication, discrimination, neglect of psychotherapy
brak lekarstw, dyskryminacja, cyniczne podejście do psychoterapii
и психическим расстройствам в целом.
||disorders||
and mental disorders in general.
i w ogóle do zaburzeń psychicznych.
Ну и ещё, некоторые исследователи выделяют такую причину, как романтизация самоубийств
And some researchers also point out romanticising suicide as a cause
No i jeszcze niektórzy badacze wyodrębniają taką przyczynę jak romantyzacja samobójstwa,
или эффект Вертера.
||Werther effect
Also called Werther effect
lub efekt Wertera.
Ну это когда в произведениях массовой культуры смерть превозносят, как нечто
||||||||glorify||
It's when in pop culture death is treated as something spiritual
Czyli wtedy, kiedy w dziełach kultury masowej śmierć przedstawia się, jako coś
одухотворённое, такое уникальное, выражающее личность человека,
inspired|||expressive||
inspired, so unique, expressing the personality of a person
uduchowionego, unikalnego, wyrażającego osobowość człowieka,
который покончил жизнь самоубийством.
who committed suicide.
który odebrał sobie życie.
И ещё одна вещь.
Another thing, very often people, especially religious people like saying that
I jeszcze jedno.
Очень часто, особенно верующие люди любят говорить, что у атеистов нет ни какой морали,
|||believers||||||atheists||||
Very often, especially believers like to say that atheists do not have any morality,
Bardzo często, szczególnie ludzi wierzący, lubią opowiadać, że ateiści nie posiadają żadnych wartości moralnych,
они не осознают ценность жизни, именно в контексте того, что
they do not realize the value of life, precisely in the context of the fact that
nie uznają oni wartości życia, właśnie w kontekście tego, że
"зачем мне что-то делать для других людей раз жизнь одна?".
"Why would I do anything for others if there is only one life"
„dlaczego mam robić coś dla innych, skoro żyję tylko raz?”.
Они не понимают того, что осознание того что жизнь у нас одна, того что она уникальна
They do not understand that the realization that we have one life, that it is unique
Nie rozumieją tego, że świadomość posiadania jednego życia, jego unikalności
даёт куда более глубокое понимание ценности этой жизни.
gives a much deeper understanding of the value of said life
daje znacznie głębsze doznanie wartości tego życia.
Наверняка вам знакома фраза "Помни о смерти".
You've probably heard the phrase "memento mori"
Na pewno znacie hasło „Pamiętaj o śmierci”.
На мой взгляд она лучше всего даёт понимание ценности нашей жизни
I think it's unrivaled in giving understanding of the value of our life and the necessity of appreciating
Moim zdaniem najlepiej oddaje ona znaczenie wartości naszego życia
и необходимость ценить каждый её момент. Будь то плохой или хорошей.
and the need to appreciate every moment of it. Whether it's good or bad.
i konieczność doceniania każdego momentu. Nieważne dobrego czy złego.
В конце концов, все эти маленькие моменты и составляют значительную часть вашей личности.
After all, all these little moments make up a significant part of your personality.
Ostatecznie wszystkie te niewielkie momenty składają się na znaczącą część waszej osobowości.
Пока!
Goodbye
Na razie!