×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

DLI ILR Practice Reading, Return of the King of Afghanistan (ILR Lvl 2+)

Return of the King of Afghanistan (ILR Lvl 2+)

Переезд 87-летнего экс-монарха Афганистана Захир Шаха из благополучного Рима в разрушенный Кабул - королевский подарок отчизне, покинутой им почти тридцать лет назад. В США и прочих странах - членах антитеррористической коалиции с именем бывшего монарха связывают надежды на объединение афганцев, разобщенных десятилетиями кровавых междоусобиц и этнических конфликтов.

Сегодня о восстановлении монархии речь не идет: король прибыл как частное лицо и на трон не претендует (по крайней мере пока). Политический смысл события в другом - возвращение популярного экс-монарха придаст вес и закрепит легитимность нынешней власти во главе с Хамидом Карзаем (кстати, доверенным лицом Захир Шаха). Формально же миссия короля сводится к открытию в июне Лойи Джирги - собрания старейшин, которому предстоит принять конституцию, определить состав правительства и выбрать главу государства. Возможно, Захир Шах и сам примет участие в формировании правительства. А если народ попросит его возглавить республику, он обещал не возражать.

Впрочем, трудно предсказать, что ждет экс-монарха на родине. Дело в том, что в Афганистане далеко не все радуются возвращению бывшего короля. Разделенная на этнические группировки, афганская элита не собирается доверять всю полноту власти представителям одной национальности. Захир Шах, как и Хамид Карзай, представляют главный этнос Афганистана -пуштунов. Усиление пуштунов вызывает ревность других группировок, которые сыграли решающую роль в свержении (overthrow) режима талибов. К примеру, экс-президент Афганистана таджик Бархануддин Раббани уже намекнул, что не слишком доверяет обещаниям, что Захир Шах не стремится вернуть утраченный трон.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Return of the King of Afghanistan (ILR Lvl 2+) return|of|of|king||of Afghanistan|ILR(1)|Level Rückkehr des Königs von Afghanistan (ILR Lvl 2+) Return of the King of Afghanistan (ILR Lvl 2+) Retorno del Rey de Afganistán (ILR Lvl 2+) Le retour du roi d'Afghanistan (ILR Lvl 2+) Il ritorno del re dell'Afghanistan (ILR Lvl 2+) 아프가니스탄 왕의 귀환(ILR 레벨 2+) Terugkeer van de koning van Afghanistan (ILR niveau 2+) Regresso do rei do Afeganistão (ILR Nível 2+) Afghanistans kung återvänder (ILR Lvl 2+) Afganistan Kralının Dönüşü (ILR Lvl 2+) 阿富汗国王归来(ILR Lvl 2+)

Переезд 87-летнего экс-монарха Афганистана Захир Шаха из благополучного Рима в разрушенный Кабул - королевский подарок отчизне, покинутой им почти тридцать лет назад. ||||||||||||||||遗弃的||||| relocation|87-year-old|former|the ex-monarch|of Afghanistan|Zahir|Shah||peaceful|Rome||ruined|Kabul|royal|gift|to the homeland|abandoned||||| The move of the 87-year-old ex-monarch of Afghanistan, Zahir Shah, from prosperous Rome to ruined Kabul is a royal gift to the homeland he left almost thirty years ago. В США и прочих странах - членах антитеррористической коалиции с именем бывшего монарха связывают надежды на объединение афганцев, разобщенных десятилетиями кровавых междоусобиц и этнических конфликтов. |||other (with 'странах')||members|of the anti-terrorist|coalition|||former||pin their hopes|hopes||the unification|the Afghans|divided|for decades|bloody|internal strife||ethnic|conflicts In the United States and other countries - members of the anti-terrorist coalition, the former monarch is associated with hopes for a unification of Afghans, divided by decades of bloody feuds and ethnic conflicts.

Сегодня о восстановлении монархии речь не идет: король прибыл как частное лицо и на трон не претендует (по крайней мере пока). |||君主制||||||||||||||||| ||about the restoration|the monarchy|the discussion||is discussed|the king|arrived||as a private individual||||the throne||does not claim||at (with 'по ... мере')|| Today, there is no question of restoring the monarchy: the king arrived as a private person and does not claim the throne (at least not yet). Политический смысл события в другом - возвращение популярного экс-монарха придаст вес и закрепит легитимность нынешней власти во главе с Хамидом Карзаем (кстати, доверенным лицом Захир Шаха). political||the event|||the return|popularity|||will add|significance||will strengthen|legitimacy|the current|the authorities||at the head of||Hamid|Karzai||trusted||| The political meaning of the event is different - the return of the popular ex-monarch will give weight and legitimacy to the current government headed by Hamid Karzai (by the way, a confidant of Zahir Shah). Формально же миссия короля сводится к открытию в июне Лойи Джирги - собрания старейшин, которому предстоит принять конституцию, определить состав правительства и выбрать главу государства. formally||the mission|of the king|is reduced||to the opening||in June|to the Loya|assembly|the assembly|elders|which|is to (with 'которому')|to adopt|the constitution|to determine|the composition|the government||to choose|the head|of the state Formally, the king's mission comes down to the opening in June of the Loya Jirga - a meeting of elders, which will adopt a constitution, determine the composition of the government and elect the head of state. Возможно, Захир Шах и сам примет участие в формировании правительства. ||Shah|||will take part|participation||in forming| Perhaps Zahir Shah himself will take part in the formation of the government. А если народ попросит его возглавить республику, он обещал не возражать. ||the people|asks||to lead|the republic||promised||not to object And if the people asked him to lead the republic, he promised not to object.

Впрочем, трудно предсказать, что ждет экс-монарха на родине. however||||||the former monarch||in the homeland However, it is difficult to predict what awaits the ex-monarch in his homeland. Дело в том, что в Афганистане далеко не все радуются возвращению бывшего короля. |||||in Afghanistan|not (with 'все')|||are happy||the former| The fact is that not everyone in Afghanistan is happy about the return of the former king. Разделенная на этнические группировки, афганская элита не собирается доверять всю полноту власти представителям одной национальности. divided||into ethnic|groups|Afghan|the elite||is going to|to trust||the full extent|the power|to representatives|of one|to a nationality Divided into ethnic groups, the Afghan elite is not going to trust all power to representatives of one nationality. Захир Шах, как и Хамид Карзай, представляют главный этнос Афганистана -пуштунов. ||||Hamid|Karzai|represent|the main|ethnic group||the Pashtuns Zahir Shah, as well as Hamid Karzai, represent the main ethnicity of Afghanistan - the Pashtuns. Усиление пуштунов вызывает ревность других группировок, которые сыграли решающую роль в свержении (overthrow) режима талибов. the strengthening|the Pashtuns|causes|jealousy||groups||played|a decisive|||the overthrow|overthrow|the regime|of the Taliban The strengthening of the Pashtuns arouses the jealousy of other factions, which played a crucial role in the overthrow of the Taliban regime. К примеру, экс-президент Афганистана таджик Бархануддин Раббани уже намекнул, что не слишком доверяет обещаниям, что Захир Шах не стремится вернуть утраченный трон. |||former president||Tajik|Barhanuddin|Rabbani||hinted||||trusts|to the promises|||||is trying|to regain|lost| For example, former Afghan President Barhanuddin Rabbani, a Tajik, has already hinted that he does not give much credence to promises that Zahir Shah does not seek to regain his lost throne.