×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Начинаем говорить по-русски (Let's start speaking Russian), НОВЫЙ УЧЕБНЫЙ ГОД

НОВЫЙ УЧЕБНЫЙ ГОД

Новый учебный год в России обычно начинается 1 сентября. Это очень торжественный день. Тысячи и тысячи школьников и студентов приходят в свои школы или в университеты после длинных летних каникул. А некоторые вообще приходят в первый раз.

Многие школьники идут в школу с цветами. А первоклассников сопровождают мамы или папы.

Перед уроками проходят линейки, когда перед зданием школы выстраиваются все классы, выступает директор, некоторые учителя и некоторые старшеклассники.

Первый день в школе – это день знаний. А это значит, что в этот день не будет обычных предметов, как русский, математика и другие. А учителя познакомят школьников с планами на год, дадут советы, еще раз скажут, как важно хорошо учиться, а первоклассников познакомят со зданием школы и расскажут о правилах в школе: что надо и что нельзя делать.

А со второго сентября уже начинаются обычные занятия. Школьный год продолжается до конца мая, когда снова начнутся большие летние каникулы.

Но будут и небольшие каникулы в течение года: одна неделя в начале ноября, две недели в конце декабря и начале января и одна неделя – в конце марта.

Но начало учебного года останется самым торжественным днём для многих школьников и студентов.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

НОВЫЙ УЧЕБНЫЙ ГОД |academic| THE NEW SCHOOL YEAR

Новый учебный год в России обычно начинается 1 сентября. |||||usually|| The new school year in Russia usually begins on September 1. Это очень торжественный день. ||feierlicher| ||solemn| This is a very solemn day. Dit is een zeer plechtige dag. Тысячи и тысячи школьников и студентов приходят в свои школы или в университеты после длинных летних каникул. ||||||||||||universities|||| Thousands and thousands of schoolchildren and students come to their schools or universities after a long summer vacation. А некоторые вообще приходят в первый раз. |some people|at all|come|||time And some even come for the first time.

Многие школьники идут в школу с цветами. ||||||flowers Many schoolchildren go to school with flowers. А первоклассников сопровождают мамы или папы. |first graders|accompany||| And first graders are accompanied by moms or dads. En eersteklassers worden vergezeld door mama's of papa's.

Перед уроками проходят линейки, когда перед зданием школы выстраиваются все классы, выступает директор, некоторые учителя и некоторые старшеклассники. |||Versammlungen|||||sich aufstellen||||||||| before|classes||assemblies|||||line up|||speaks|principal|||||high school students The lessons are held before the lessons when all the classes are lined up in front of the school, the principal, some teachers and some high school students speak. Er worden rijen gehouden voor de lessen, wanneer alle klassen zich voor het schoolgebouw opstellen, de directeur, enkele leraren en enkele middelbare scholieren aan het woord zijn.

Первый день в школе – это день знаний. ||||||knowledge The first day at school is a day of knowledge. А это значит, что в этот день не будет обычных предметов, как русский, математика и другие. |||||||||regular subjects|||Russian language||| And this means that on this day there will be no ordinary subjects like Russian, mathematics and others. А учителя познакомят школьников с планами на год, дадут советы, еще раз скажут, как важно хорошо учиться, а первоклассников познакомят со зданием школы и расскажут о правилах в школе: что надо и что нельзя делать. ||introduce|||plans|||will give|advice|||say again||||||first graders|introduce|||||tell them||rules|||||||| And teachers will introduce schoolchildren with plans for the year, give advice, once again say how important it is to study well, and first-graders will acquaint you with the school building and tell you about the rules in school: what to do and what not to do. En leraren zullen schoolkinderen kennis laten maken met plannen voor het jaar, advies geven, nog eens zeggen hoe belangrijk het is om goed te studeren, en eersteklassers zullen kennismaken met het schoolgebouw en verteld worden over de regels op school: wat te doen en wat niet doen.

А со второго сентября уже начинаются обычные занятия. ||||||regular classes| And from the second of September, the usual activities begin. Школьный год продолжается до конца мая, когда снова начнутся большие летние каникулы. school year||continues||||||||| The school year continues until the end of May, when the big summer holidays will begin again.

Но будут и небольшие каникулы в течение года: одна неделя в начале ноября, две недели в конце декабря и начале января и одна неделя – в конце марта. But there will be small holidays throughout the year: one week in early November, two weeks in late December and early January, and one week in late March. Maar er zijn ook het hele jaar door kleine vakanties: een week begin november, twee weken eind december en begin januari en een week eind maart.

Но начало  учебного года останется самым торжественным днём для многих школьников и студентов. ||academic||||solemn|||||| But the beginning of the school year will remain the most solemn day for many schoolchildren and students. Maar het begin van het schooljaar blijft voor veel scholieren en studenten de meest plechtige dag.