×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Дательный падеж. Существительные. Часть 2 || Падежи

Дательный падеж. Существительные. Часть 2 || Падежи

Привет!

Меня зовут Ира.

Спасибо, что вы зашли на мой канал.

Сегодня мы продолжаем говорить о падежах.

И в этом видео я расскажу вам о Дательном падеже,

или о падеже три.

Если эта тема вам интересна, продолжайте смотреть это

видео.Сегодня мы будем говорить не обо всех функциях

Дательного падежа.

Сегодня мы посмотрим, как правильно использовать

Дательный падеж с глаголами движения.

Мы посмотрим, как правильно использовать Дательный

с глаголами идти / ходить, ехать / ездить.

Это глаголы движения без приставок.

Здесь у нас есть два вопроса.

Первый вопрос куда?

Я думаю, что об этом вопросе вы уже слышали.

Мы используем вопрос куда?, если нам нужно сказать

о направлении, Например, куда ты идешь?

Я иду в магазин.

Когда мы отвечаем на вопрос куда?, мы используем падеж

четыре, Винительный падеж.

Если вы говорите "я иду в магазин" или "я еду в магазин",

я понимаю: вы будете в магазине.

Магазин - это ваша цель.Но если вы говорите "я иду

или еду к магазину", это тоже ответ на вопрос куда?,

я понимаю, что ваша цель – не магазин, ваша цель

– это место около магазина.

Это значит: вы идете или едете сейчас и вы будете

около магазина.

Здесь для этого значения мы используем предлог "к"

плюс падеж три.

Первое запомнили, да?

На вопрос "куда?"

мы можем ответить, используя падеж четыре или используя

падеж три.

Если вы используете падеж четыре, вы будете в этом

месте внутри, в магазине.

Если вы используете падеж три, это значит, что вы будете

в месте около магазина, не внутри, не в магазине.

Но у нас также есть и другие вопросы.

Давайте посмотрим сюда.

Мы можем спросить "к кому ты идешь?".

К кому?

– это вопрос падежа три.

Вот эти два вопроса мы используем только для падежа три.

Вы помните, что у каждого падежа есть два вопроса,

да?

Для живых и для неживых.

К кому?

– это вопрос падежа три, если мы говорим о человеке.

К кому ты идешь?

Я иду к бабушке.Это значит, что вы идете в место, где

живёт ваша бабушка.

Или, например, я иду к сестре.

Я иду в место, где живет сестра.

Я иду к врачу.

Я иду в место, где живет или работает врач.

К чему?

мы используем, если мы говорим о неживых предметах.

И обратите внимание, если мы говорим к кому?, мы говорим

о месте, где живет этот человек.

Если мы говорим "к чему?", я иду к магазину, это значит:

вы будете рядом с магазином, около, вы не будете внутри,

как здесь.

Мы можем спросить "куда ты идешь?".

И в таком случае вы тоже можете ответить "я иду к

бабушке" или "я иду к магазину".

Вопрос "куда?"

можно использовать и для падежа три, и для падежа

четыре.

Будьте внимательны!

Итак, запомнили: мы используем падеж четыре, если вы будете

внутри, в этом месте; падеж три, если вы будете около

этого места, не внутри; падеж три мы используем,

если мы говорим о человеке ("я иду к бабушке").

И мы сейчас еще посмотрим, когда мы используем падеж

три, с какой приставкой.

Вы, может быть, уже смотрели мое видео о приставке под-.

У нас есть глаголы подходить / подойти, подъезжать / подъехать.

Если вы не смотрели это видео, я оставлю его вот

здесь вверху и внизу под видео.

Посмотрите его.

С Этими глаголами мы тоже используем падеж три.

Глаголы подходить / подойти, подъезжать / подъехать

значат, что вы становитесь ближе.

Да, например, вы идете, и вы говорите "я подхожу,

подхожу к магазину"(вы становитесь..., у вас меньше, меньше места;

вы подходите к магазину, подходите или подъезжаете,

если вы на транспорте).

Мы говорим "подходить / подойти к кому?"

- к бабушке.

Здесь мы говорим о бабушке(о человеке). например, вот

бабушка, я подхожу к бабушке.

Или мы говорим о месте, где живет бабушка.Два варианта.

Или человек, или место, где он живет.И вы можете

сказать "подъезжать / подъехать к магазину".

Вот сюда, вы не будете внутри.

Вы будете близко, недалеко от магазина, около магазина.Это

два случая, когда мы можем использовать падеж три

с предлогом "к".

Обратите внимание, что здесь, здесь, здесь, здесь,

здесь есть К.

Не забывайте этот предлог!

И тоже не забывайте использовать его в вопросе.

А сейчас давайте посмотрим, как мы изменяем существительные

в Дательном падеже, в падеже три.

Мы будем использовать глагол ИДТИ и, когда будем изменять

существительные, будем говорить "идти плюс падеж

три", хорошо?

И давайте начнем с мужского рода.

Мужской род – он.

Друг - я иду к другу.

Смотрите, здесь у нас согласный – мы добавляем "у".

Отец - я иду к отцу.

Обратите внимание, как я читаю это "к отцу" (как

одно слово).И

еще смотрите здесь есть буква "е", но здесь ее нет.

Нужно

запомнить это. Ребенок

- я иду к ребенку. Посмотрите,

здесь есть буква "о", а здесь ее нет. Тоже

советую вам это запомнить. Преподаватель

– я иду к преподавателю. Мягкий

знак мы меняем на "ю". Музей

– я иду к музею. Тоже

"ю". Или

санаторий – я иду к санаторию, "ю". Обратите

внимание: здесь меняем только последнюю букву.

Может

быть вы помните, что есть несколько существительных

мужского рода, которые похожи на существительные

женского рода. Это

слова папа, мужчина, дедушка, дядя. Мы

изменяем их как существительные женского рода. Папа

– к папе, мужчина – к мужчине, дедушка – к дедушке, дядя

– к дяде.И мы сейчас посмотрим существительные женского

рода. Подруга

– к подруге. Видите,

мы меняем эти слова одинаково. Дочка

– к дочке. Квартира

– к квартире. Семья

– к семье. "Я"

меняем на "е", как в слове "дядя". Аудитория

– к аудитории. Вещь

– к вещи. Обратите

внимание: существительные, у которых есть мягкий знак

в конце, могут быть мужского или женского рода. Нужно

знать наизусть. И

обратите внимание: вещь – к вещи(женский род), преподаватель

– к преподавателю (мужской род). Церковь

– к церкви. Церковь

– тоже она, но это слово я советую вам запомнить,

потому что здесь есть "о", а здесь нет "о". Слова

отец, ребенок, церковь вам нужно запомнить, потому

что здесь у нас нет гласных. И

вам также нужно запомнить два существительных женского

рода, это исключения. Мать

и дочь.Мать – к матери, дочь – к дочери. Пожалуйста,

не путайте эти слова со словами мама, дочка. Мама

– к маме, но мать – к матери; дочка – к дочке, но дочь

– к дочери. И

последние слова, которые мы посмотрим, это слова

среднего рода. Здесь

не очень трудно. Поле

– к полю. Окно

– к окну. пожалуйста, обратите внимание, как я это прочитала:

к окну (как одно слово). Здание

– к зданию. И

у нас есть несколько слов (я не писала все, я дам вам

сегодня два таких слова),которые мы не изменяем: они во всех

падежах имеют одну форму. Кафе

- к кафе, метро – к метро. Не

нужно менять эти слова. Итак,

я сейчас на секунду отойду, чтобы вы могли сделать

фото теории, потому что вам будет удобно использовать

ее, когда мы будем делать упражнение. Отхожу,

сделайте фото. Сделали?

Супер!

сейчас мы сделаем маленькое упражнение, чтобы проверить,

хорошо или не очень хорошо все, о чем я вам говорила.

Здесь

я написала для вас диалог. Мы

сейчас вместе прочитаем его, потом вы напишете правильные

ответы, я тоже напишу правильные ответы, и мы вместе проверим.

Давайте

прочитаем. Алло,

куда вы идете? Сейчас

мы идем...(приятель - это ОН), потом пойдем...(площадь

– она) и там будем ждать нашу подругу. А

ты что делаешь? Я

подъезжаю... (магазин). Там

я куплю продукты и поеду...(семья). Мы

будем ужинать вместе. Понимаете

диалог? Отлично.

Тогда

пишите ваши правильные ответы, и я тоже пишу, и

потом мы проверим. Написали?

Давайте

проверять. сейчас мы идем к приятелю. Они

идут в место, где живет их приятель. Приятель

– это человек. Приятель

- он. Мягкий

знак мы меняем на "ю". Потом

пойдем к площади. Площадь

- это она. Это

площадь. Они

пойдут к площади. Они

будут около площади. Площадь

- она, мягкий знак мы меняем на "и". Там

они будут ждать подругу. Я

подъезжаю к магазину. Подъезжаю

– значит, этот человек использует транспорт. Может

быть, он на машине. Он

подъезжает к магазину. Подъезжаю

– это глагол НСВ, сейчас он делает это действие.

Магазин

- он. К

магазину. Там

я куплю продукты и поеду к семье. Он

поедет в место, где живет его семья: его мама, папа,

может быть, братья и сестры. Он

поедет в это место. Семья

– она. К

семье. Это

всё. И

я надеюсь, что вы все сделали правильно у вас нет ошибок.

Как

всегда, внизу я оставлю для вас онлайн-упражнения,

где вы можете делать такие упражнения и сразу видеть,

правильно вы ответили или нет. Также

внизу будет ссылка на диктант. Ответы

будут внизу. Я

очень рада, что вы посмотрели это видео, и я надеюсь, что

в следующий понедельник в девять часов утра вы зайдете

на мой канал и посмотрите новое видео. Если

это видео вам понравилось, ставьте лайк и, если вам

понравился мой канал, подписывайтесь на него. Желаю

вам удачи в изучении русского языка. увидимся в следующем

видео! Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Дательный падеж. Существительные. Часть 2 || Падежи |hal|İsimler(1)|Bölüm(1)|Haller(1) Dativ||Substantive|| dative|case|nouns||cases Dativ. Substantive. Teil 2 || Fälle Dative case. Nouns. Part 2 || Cases Caso dativo. Sustantivos. Parte 2 || Casos Cas datif. Noms. Partie 2 || Cas 与格。名詞。第2部|格 Datief. Zelfstandige naamwoorden. Deel 2 Gevallen Celownik. Rzeczowniki. Część 2 || Przypadki Caso dativo. Substantivos. Parte 2 || Casos Dativ kasus. Substantiv. Del 2 || Fall Datif durum. İsimler. Bölüm 2 || Haller 與格。名詞。第 2 部分 ||案例

Привет!

Меня зовут Ира. me||

Спасибо, что вы зашли на мой канал. |||visited|||

Сегодня мы продолжаем говорить о падежах. ||continue|||cases

И в этом видео я расскажу вам о Дательном падеже, ||||||||Dativ-Fall| |||||tell you|||dative case|case

или о падеже три. ||падежe| ||case|

Если эта тема вам интересна, продолжайте смотреть это ||||interessant ist||| ||||interesting|continue|watch|

видео.Сегодня мы будем говорить не обо всех функциях ||||||||Funktionen ||||||about||functions ||||||||fonksiyonlarından Video. Today we will not talk about all the functions

Дательного падежа. Des Dativs| dative|dative of the Dative case.

Сегодня мы посмотрим, как правильно использовать ||||richtig| Today we will look at how to use it correctly.

Дательный падеж с глаголами движения. |||verbs|with movements Dative case with verbs of motion.

Мы посмотрим, как правильно использовать Дательный We will look at how to correctly use the Dative

с глаголами идти / ходить, ехать / ездить. case with the verbs идти/hodit' (to go/walk) and ехать/yezdit' (to go/ride).

Это глаголы движения без приставок. ||||ohne Vorsilben |verbs|verbs of motion||with prefixes ||||ekler These are verbs of motion without prefixes.

Здесь у нас есть два вопроса. |||||questions

Первый вопрос куда? ||where to

Я думаю, что об этом вопросе вы уже слышали. |||||issue|||heard

Мы используем вопрос куда?, если нам нужно сказать

о направлении, Например, куда ты идешь? |about (with 'о')|||| about direction, For example, where are you going?

Я иду в магазин. |||Ich gehe ins Geschäft.

Когда мы отвечаем на вопрос куда?, мы используем падеж ||beantworten|||||| when||answer|||||case| ||cevaplıyoruz|||||| When we answer the question where ?, we use case

четыре, Винительный падеж. |accusative| four, Accusative.

Если вы говорите "я иду в магазин" или "я еду в магазин", If you say 'I am going to the store' or 'I am going to the store',

я понимаю: вы будете в магазине. |||||store I understand: you will be at the store.

Магазин - это ваша цель.Но если вы говорите "я иду Geschäft||||||||| |||goal|||||| The store is your destination. But if you say 'I am going

или еду к магазину", это тоже ответ на вопрос куда?, |||zum Geschäft|||||| |go||to the store|||||| |||mağazaya|||||| ou indo à loja", esta é também a resposta para a pergunta onde ?,

я понимаю, что ваша цель – не магазин, ваша цель

– это место около магазина. |||des Ladens |||store – это место около магазина.

Это значит: вы идете или едете сейчас и вы будете |||gehen||fahren|||| |||are||drive|||| Это значит: вы идете или едете сейчас и вы будете

около магазина. |des Ladens около магазина.

Здесь для этого значения мы используем предлог "к" |||Wert|||| ||||||the preposition| Here for this meaning we use the preposition "to"

плюс падеж три. plus case three.

Первое запомнили, да? |Erinnert| |remembered| Got the first one, right? Você se lembra do primeiro?

На вопрос "куда?"

мы можем ответить, используя падеж четыре или используя ||antworten|||||unter Verwendung von |||||||by using

падеж три.

Если вы используете падеж четыре, вы будете в этом |||case four||||| If you use case four, you will be in this

месте внутри, в магазине. Ort|||im Geschäft |inside|| place inside, in the store.

Если вы используете падеж три, это значит, что вы будете

в месте около магазина, не внутри, не в магазине. |In der Nähe||des Ladens|||||beim Laden ||near the|||||| outside the store, not inside, not in the store. em um lugar perto da loja, não dentro, não na loja.

Но у нас также есть и другие вопросы. But we also have other questions.

Давайте посмотрим сюда. Let's take a look here.

Мы можем спросить "к кому ты идешь?". ||fragen||||gehst ||||whom|| We can ask "to whom are you going?". Podemos perguntar "para quem você vai?".

К кому? To whom? A quem?

– это вопрос падежа три. ||Kasus| ||case| - this is a prepositional case question.

Вот эти два вопроса мы используем только для падежа три. |||Fragen|||||Kasus| We only use these two questions for case three.

Вы помните, что у каждого падежа есть два вопроса, Do you remember that each case has two questions,

да?

Для живых и для неживых. ||||nicht lebenden |living|||inanimate

К кому?

– это вопрос падежа три, если мы говорим о человеке. ||||||||über den Menschen ||||||talk about||about a person

К кому ты идешь? Who are you going to?

Я иду к бабушке.Это значит, что вы идете в место, где |||zur Großmutter|||||gehen||| |||to grandma|||||||| I am going to grandmother's. This means that you are going to the place where

живёт ваша бабушка. your grandmother lives.

Или, например, я иду к сестре. ||I|||sister Or, for example, I am going to my sister.

Я иду в место, где живет сестра. I am going to the place where my sister lives.

Я иду к врачу. |||zum Arzt |||to the doctor I am going to the doctor.

Я иду в место, где живет или работает врач. |||Ort||||arbeitet|Arzt I am going to the place where the doctor lives or works.

К чему? For what? Para que?

мы используем, если мы говорим о неживых предметах. |||||||Gegenständen |use||||||objects |||||||nesnelerde we use if we are talking about inanimate objects. usamos se estamos falando de objetos inanimados.

И обратите внимание, если мы говорим к кому?, мы говорим |pay|||||||| And notice if we speak to whom ?, we say E observe se estamos falando com quem?, estamos falando

о месте, где живет этот человек.

Если мы говорим "к чему?", я иду к магазину, это значит: ||||||going to||store|| If we say "why?", I go to the store, it means:

вы будете рядом с магазином, около, вы не будете внутри, ||||next to the store||||| you will be near the store, about, you will not be inside,

как здесь.

Мы можем спросить "куда ты идешь?".

И в таком случае вы тоже можете ответить "я иду к And in this case, you can also answer "I am going to

бабушке" или "я иду к магазину".

Вопрос "куда?"

можно использовать и для падежа три, и для падежа

четыре.

Будьте внимательны! be|careful Be careful!

Итак, запомнили: мы используем падеж четыре, если вы будете |remembered|||||||

внутри, в этом месте; падеж три, если вы будете около

этого места, не внутри; падеж три мы используем,

если мы говорим о человеке ("я иду к бабушке").

И мы сейчас еще посмотрим, когда мы используем падеж

три, с какой приставкой. |||with (with which prefix) three, with which prefix.

Вы, может быть, уже смотрели мое видео о приставке под-. ||||watched|my|||about the prefix|

У нас есть глаголы подходить / подойти, подъезжать / подъехать. ||||to approach|approach|to approach|to approach We have the verbs подходить / подойти, подъезжать / подъехать.

Если вы не смотрели это видео, я оставлю его вот |||||||will leave|| If you haven't watched this video, I'll leave it here

здесь вверху и внизу под видео. |at the top|||| above and below the video.

Посмотрите его.

С Этими глаголами мы тоже используем падеж три.

Глаголы подходить / подойти, подъезжать / подъехать

значат, что вы становитесь ближе. mean|||become|closer means you are getting closer. significa que você está se aproximando.

Да, например, вы идете, и вы говорите "я подхожу, ||||||||approach

подхожу к магазину"(вы становитесь..., у вас меньше, меньше места; approach||||are standing||||| I go to the store "(you become ..., you have less, less space; je vais au magasin" (tu deviens..., tu as de moins en moins d'espace; Eu vou à loja” (você se torna..., você tem menos, menos espaço;

вы подходите к магазину, подходите или подъезжаете, |are approaching|||||are approaching |geliyorsunuz|||||geliyorsunuz

если вы на транспорте).

Мы говорим "подходить / подойти к кому?" |||approach|| We say "approach / come to whom?"

- к бабушке. - to grandmother.

Здесь мы говорим о бабушке(о человеке). например, вот |||||||for example| Here we are talking about grandmother (a person). For example, here

бабушка, я подхожу к бабушке. |I|approach||grandmother

Или мы говорим о месте, где живет бабушка.Два варианта. |||||||||options |||||||||seçenek Ou nous parlons de l'endroit où vit la grand-mère, deux options.

Или человек, или место, где он живет.И вы можете

сказать "подъезжать / подъехать к магазину". |arrive at|drive|| dire "monter / conduire jusqu'au magasin".

Вот сюда, вы не будете внутри. |||||inside

Вы будете близко, недалеко от магазина, около магазина.Это

два случая, когда мы можем использовать падеж три |cases|||||| two cases when we modem use case three

с предлогом "к". |with (with the preposition "к")| with the preposition "to".

Обратите внимание, что здесь, здесь, здесь, здесь, Please note that here, here, here, here,

здесь есть К.

Не забывайте этот предлог! |remember|this|preposition Don't forget this excuse!

И тоже не забывайте использовать его в вопросе.

А сейчас давайте посмотрим, как мы изменяем существительные |||look|||modify|nouns

в Дательном падеже, в падеже три.

Мы будем использовать глагол ИДТИ и, когда будем изменять |||verb|||||modify

существительные, будем говорить "идти плюс падеж |||||case

три", хорошо?

И давайте начнем с мужского рода. ||||masculine|masculine Et commençons par le masculin.

Мужской род – он. masculine|masculine| Le masculin c'est lui. O masculino é ele.

Друг - я иду к другу. ||||friend Ami - Je vais chez un ami. Amigo - Estou indo para um amigo.

Смотрите, здесь у нас согласный – мы добавляем "у". look||||a consonant||add| Look, here we have a consonant - we add "y". Regardez, ici nous avons une consonne - nous ajoutons "u".

Отец - я иду к отцу. ||||father

Обратите внимание, как я читаю это "к отцу" (как

одно слово).И

еще смотрите здесь есть буква "е", но здесь ее нет. ||||the letter||||| also look here there is a letter "e", but it is not here.

Нужно

запомнить это. Ребенок ||the child

- я иду к ребенку. Посмотрите, |||to the child| |||çocuğa|

здесь есть буква "о", а здесь ее нет. Тоже ||letter||||||

советую вам это запомнить. Преподаватель

– я иду к преподавателю. Мягкий |||to the teacher| – I am going to the teacher. Soft

знак мы меняем на "ю". Музей ||change||| we change the sign to "yu". Museum

– я иду к музею. Тоже |||to the museum| |||müzeye| – I am going to the museum. Same

"ю". Или you|

санаторий – я иду к санаторию, "ю". Обратите to the sanatorium||||to the sanatorium|| sanatorium - I go to the sanatorium, "yu". Pay

внимание: здесь меняем только последнюю букву. ||||the last|letter

Может

быть вы помните, что есть несколько существительных ||||||nouns "Do you remember that there are several nouns?"

мужского рода, которые похожи на существительные masculine gender, which are similar to nouns

женского рода. Это female|| feminine gender. This

слова папа, мужчина, дедушка, дядя. Мы ||||uncle| words dad, man, grandfather, uncle. We

изменяем их как существительные женского рода. Папа

– к папе, мужчина – к мужчине, дедушка – к дедушке, дядя |dad||||||grandfather|uncle

– к дяде.И мы сейчас посмотрим существительные женского |uncle||||||

рода. Подруга

– к подруге. Видите, |friend| - to a friend. See,

мы меняем эти слова одинаково. Дочка |are changing|||the same|daughter we change these words the same way. Daughter mudamos essas palavras da mesma maneira. Filha

– к дочке. Квартира |daughter| – to the daughter. Apartment

– к квартире. Семья – to the apartment. Family

– к семье. "Я" – to the family. "I"

меняем на "е", как в слове "дядя". Аудитория |||||in the word||like in the word "uncle" |||||||sınıf change to "e", as in the word "uncle". Audience

– к аудитории. Вещь |to the audience|to the audience

– к вещи. Обратите - to the thing. Pay - à une chose. Payer

внимание: существительные, у которых есть мягкий знак attention: nouns that have a soft sign

в конце, могут быть мужского или женского рода. Нужно at the end, it can be masculine or feminine. Necessary

знать наизусть. И |by heart|

обратите внимание: вещь – к вещи(женский род), преподаватель

– к преподавателю (мужской род). Церковь |||gender|to the teacher

– к церкви. Церковь |church|

– тоже она, но это слово я советую вам запомнить,

потому что здесь есть "о", а здесь нет "о". Слова

отец, ребенок, церковь вам нужно запомнить, потому ||church||||

что здесь у нас нет гласных. И |||||vowels| |||||sesli harfler|

вам также нужно запомнить два существительных женского

рода, это исключения. Мать ||the exceptions|

и дочь.Мать – к матери, дочь – к дочери. Пожалуйста, |daughter|||to the mother||||

не путайте эти слова со словами мама, дочка. Мама |confuse||||||| do not confuse these words with the words mom, daughter. Mama Ne confondez pas ces mots avec les mots mère, fille. Mère

– к маме, но мать – к матери; дочка – к дочке, но дочь ||||||daughter||||daughter

– к дочери. И

последние слова, которые мы посмотрим, это слова

среднего рода. Здесь middle||

не очень трудно. Поле |||not very difficult.

– к полю. Окно |to the field| - sur le terrain. Fenêtre

– к окну. пожалуйста, обратите внимание, как я это прочитала: |window|||||||read

к окну (как одно слово). Здание |||||building

– к зданию. И |to the building| - à l'immeuble. Et

у нас есть несколько слов (я не писала все, я дам вам |||||||wrote|||give| we have a few words (I didn't write all of them, I'll give you

сегодня два таких слова),которые мы не изменяем: они во всех |||||||change||| today two such words), which we do not change: they have one form in all

падежах имеют одну форму. Кафе cases|||form| cases. Café

- к кафе, метро – к метро. Не ||||subway| - to the cafe, metro - to the metro. Not

нужно менять эти слова. Итак, |to change|||

я сейчас на секунду отойду, чтобы вы могли сделать ||||step away||||do it I'll step back for a second now so you can do Je vais reculer une seconde pour que tu puisses faire

фото теории, потому что вам будет удобно использовать |theories|||||| photo theory, because it will be convenient for you to use

ее, когда мы будем делать упражнение. Отхожу, |||||exercise(1)|step back her when we do the exercise. I'm leaving

сделайте фото. Сделали? take|| prendre une photo. Fabriqué?

Супер!

сейчас мы сделаем маленькое упражнение, чтобы проверить, ||do||exercise||check now we will do a little exercise to check if

хорошо или не очень хорошо все, о чем я вам говорила.

Здесь

я написала для вас диалог. Мы |wrote|||dialogue| I wrote a dialogue for you. We

сейчас вместе прочитаем его, потом вы напишете правильные ||read together||||will write|the correct ones will read it together now, then you will write the correct

ответы, я тоже напишу правильные ответы, и мы вместе проверим. |||will write||||||will check answers, I will also write the correct answers, and we will check them together.

Давайте

прочитаем. Алло, |hello

куда вы идете? Сейчас

мы идем...(приятель - это ОН), потом пойдем...(площадь |go|with a friend|||||to the square

– она) и там будем ждать нашу подругу. А

ты что делаешь? Я

подъезжаю... (магазин). Там am approaching|| yaklaşıyorum|| arriving... (store). There

я куплю продукты и поеду...(семья). Мы ||groceries||go|| ||ürünleri|||| I will buy groceries and go...(family). We

будем ужинать вместе. Понимаете |dine|together| will have dinner together. Do you understand?

диалог? Отлично.

Тогда then

пишите ваши правильные ответы, и я тоже пишу, и write||correct|the answers||||write|

потом мы проверим. Написали?

Давайте

проверять. сейчас мы идем к приятелю. Они are going to visit a friend|||||friend|

идут в место, где живет их приятель. Приятель ||||||friend|

– это человек. Приятель

- он. Мягкий

знак мы меняем на "ю". Потом

пойдем к площади. Площадь ||to the square|

- это она. Это

площадь. Они

пойдут к площади. Они will go||square|

будут около площади. Площадь

- она, мягкий знак мы меняем на "и". Там

они будут ждать подругу. Я they will be waiting for a friend. I AM

подъезжаю к магазину. Подъезжаю arriving at|||arriving

– значит, этот человек использует транспорт. Может ||||transport|

быть, он на машине. Он

подъезжает к магазину. Подъезжаю is approaching|||

– это глагол НСВ, сейчас он делает это действие. ||is (imperfective aspect)|||||action - this is a verb НСВ, now he does this action.

Магазин

- он. К

магазину. Там store|

я куплю продукты и поеду к семье. Он I will buy food and go to my family. He

поедет в место, где живет его семья: его мама, папа, will go||||||family|||

может быть, братья и сестры. Он ||brothers|||

поедет в это место. Семья

– она. К

семье. Это

всё. И

я надеюсь, что вы все сделали правильно у вас нет ошибок. ||||||||||mistakes I hope you did everything right, you have no mistakes.

Как

всегда, внизу я оставлю для вас онлайн-упражнения, |||||||exercises

где вы можете делать такие упражнения и сразу видеть, where you can do exercises like this and immediately see

правильно вы ответили или нет. Также ||answered|||

внизу будет ссылка на диктант. Ответы ||link||dictation| Below will be the link to the dictation. Answers

будут внизу. Я will be below. I

очень рада, что вы посмотрели это видео, и я надеюсь, что |glad||||||||| am very glad that you watched this video, and I hope that

в следующий понедельник в девять часов утра вы зайдете ||Monday||nine|o'clock|||will come ||||||||gireceksiniz

на мой канал и посмотрите новое видео. Если |||||new||

это видео вам понравилось, ставьте лайк и, если вам ||||like|like|||

понравился мой канал, подписывайтесь на него. Желаю

вам удачи в изучении русского языка. увидимся в следующем to you|good luck||study|||||

видео! Пока!