×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Страницы истории России (Pages of Russian history), 27. НИКОЛАЙ ПЕРВЫЙ – КОНСЕРВАТОР НА ТРОНЕ, часть вторая

27. НИКОЛАЙ ПЕРВЫЙ – КОНСЕРВАТОР НА ТРОНЕ, часть вторая

НИКОЛАЙ ПЕРВЫЙ – КОНСЕРВАТОР НА ТРОНЕ, часть вторая

Русский император Николай Первый вел аскетический и здоровый образ жизни.

Он вставал в 7 часов утра, делал зарядку, принимал холодный душ. А в 9 часов он уже принимал чиновников с докладами, проводил совещания с министрами. Каждое воскресенье он посещал с семьёй церковные богослужения, а после этого приезжал с ревизией в гвардейские полки. Спал он на жесткой армейской постели, не любил перин и других «излишеств». Например, он не курил и практически не пил крепких алкогольных напитков. В одежде он был также прост, любил армейскую форму. Иногда он работал с документами по 16 часов в день. В годы правления Николая Первого было построено много красивых зданий в Петербурге, Москве и других губернских городах, открыт Киевский университет, активно развивался театр, а также музыкальное искусство.

Несмотря на цензурные препоны, издавалось много переводов художественных произведений с французского, немецкого и английского языков, а также появлялись все новые произведения русской литературы, которая очень быстро превращалась из национальной в мировую по своему качеству и по своему идейному содержанию. Во время правления Николая Первого были напечатаны многие стихи, пьесы и романы Александра Пушкина, как «Евгений Онегин», «Капитанская дочка», «Повести Белкина»; опубликованы стихи, поэмы и знаменитый роман «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова, рассказы и повести Николая Гоголя и его роман «Мертвые души», первые произведения Фёдора Достоевского, Ивана Тургенева, Николая Некрасова, Льва Толстого, Михаила Салтыкова-Щедрина, пьесы Александра Островского, стихи Фёдора Тютчева и Афанасия Фета.

Для того, чтобы обойти цензуру, русские писатели вырабатывали особый «эзопов язык», пряча критику режима между строк. Особенностью этого времени в Петербурге были роскошные баллы, на которых присутствовало так называемое «высшее общество» - русские дворяне, а также зарубежные дипломаты.

По своей пышности они соперничала с баллами в Вене и Париже. Многие европейские писатели и знаменитые музыканты приезжали в Петербург с концертами. В то же время некоторые европейские путешественники, например, французский литератор маркиз де Кюстин в своей книге «Россия в 1839 году», побывав в России, резко критиковали существующую в России политическую систему – полный отрыв власти и самого императора от народа, недостаток свободы, коррупцию, бытовые неудобства и беспросветную бедность большинства населения. Действительно, пропасть между богатыми и бедными, между дворянами и простыми людьми становилась все глубже.

Многие жили на грани нищеты, и об этом написано много произведений русских писателей, например, повесть «Шинель» Николая Гоголя или роман «Бедные люди» Федора Достоевского. Конечно, главным для России оставался крестьянский вопрос – почти 90% населения России составляли крестьяне, из них 55% - это были крепостные крестьяне, которыми владели дворяне, еще 35% - это были государственные крестьяне, которыми владело государство, и поэтому они тоже не могли свободно передвигаться по стране.

И только около 10% крестьян были свободными – это были крестьяне на севере Архангельской губернии, на Урале, в Сибири, а также немногие из тех, кому «вольную» дал «барин» или кого «выкупили», то есть заплатили за него деньги, как это было с Тарасом Шевченко. Несколько раз Николай Первый подступался к этому вопросу, даже назначал специальные комиссии для его решения, но всякий раз отступал, так как боялся, что отменой крепостного строя он разрушит дворянство, оплот самодержавия.

Поэтому крепостничество не было отменено и оставалось в силе до 1861 года, хотя и было принято несколько законов для облегчения участи крестьян и ограничения их продажи, а также жестокого к ним обращения со стороны помещиков. Теперь таких помещиков можно было посадить в тюрьму. Например, в 1852 году таких «провинившихся» помещиков было около двухсот человек. Некоторые из них попали в тюрьму. Другие должны были выплатить большие штрафы или лишены части своей собственности. Николай Первый с юности интересовался инженерным делом.

При нем значительно был укреплен Кронштадт, крепость на острове Котлин, в 30 километрах от столицы, были построены первые железные дороги в России: Санкт Петербург – Царское село, а также: Петербург – Москва. При нем стали возводить первые шоссе – дороги с твердым покрытием, связавшие главные губернские города России с Москвой и Петербургом. При Николае Первом ускорено развивалась русская промышленность, например, производство тканей и производство изделий из металла за 30 лет увеличилось в 30 раз.

Продолжилось расширение Российской империи за счет новых земель в Средней Азии и на Кавказе. Но если расширение границ империи в Средней Азии проходило, в основном, мирно, то война с горцами на Северном Кавказе продолжалась почти сорок лет – она началась при Александре Первом в 1817 году и закончилась только при сыне Николая – Александре Втором в 1864 году. Это долгая, почти вечная Кавказская война съедала 20% ежегодного бюджета Российской империи. Армия была любимицей Николая Первого, но как раз здесь он допустил больше всего ошибок.

Он слишком большое внимание уделял внешним атрибутам в войсках – парадам, дисциплине, форме. Он почти не занимался техническим перевооружением армии. Это не так сказывалось на войнах с Персией в 1826-28 годах или с турками в 1828-29 годах, так как эти армии также были технически несовершенны. Но это привело к поражению в Крымской войне 1853-56 годов, когда на стороне Османской Империи выступили технически более передовые Англия и Франция, боявшиеся чрезмерного укрепления России в юго-восточной Европе и на Кавказе. Устаревший российский парусный флот ничего не мог сделать с более совершенными паровыми кораблями английской и французской эскадр.

Русские ружья и русские пушки также уступали европейским. Очень плохо была организована поставка боеприпасов и продуктов питания в осажденный Севастополь. И поэтому, несмотря на каждодневный героизм русских солдат и офицеров, большая часть Севастополя и вся западная часть Крымского полуострова были сданы противнику в 1855 году. Говорят, что поражение России в Крымской войне ускорило смерть Николая Первого.

Он умер 18 февраля 1855 года от пневмонии, или воспаления легких. В конце января он заболел гриппом, но не хотел сидеть дома, а несколько раз выступал перед войсками перед их отправкой в Крым, в район военных действий. Погода была морозная, ветреная, и его шинель насквозь продувалась ветром, отчего он и заболел пневмонией. По некоторым сведениям Николай Первый сознательно не заботился о себе, так как сам хотел поскорее умереть, не вынеся своего позорного поражения в Крымской войне, которую поначалу он не считал серьёзной или сложной для такой большой страны как Россия. Интересную оценку правления Николая Первого дала фрейлина Анна Тютчева, одна из самых умных женщин своего времени, которая долгое время служила в Зимнем Дворце и хорошо знала императора и всю его семью.

По мнению Тютчевой, Николай Первый был «Дон-Кихотом самодержавия и считал своей священной миссией защиту святой Руси от посягательств рационализма и либеральных устремлений века». И далее она пишет в своём дневнике уже после смерти Николая Первого: «Повсюду вокруг него в Европе под влиянием новых идей зарождался новый мир.

Но этот мир индивидуальной свободы и свободного индивидуализма представлялся ему во всех своих проявлениях лишь преступной и чудовищной ересью, которую он был призван побороть и подавить». Подводя итог царствования Николая Первого, Анна Тютчева делает такой вывод: «В короткий срок полутора последних лет Крымской войны несчастный император увидел, как под ним рушились подмостки того иллюзорного величия, на которые, он воображал, что поднял Россию.

И, тем не менее, именно среди кризиса последней катастрофы блестяще выявилось истинное величие этого человека. Николай ошибался, но ошибался честно, и, когда он был вынужден признать свою ошибку и пагубные последствия её для России, которую он любил выше всего, его сердце разбилось, и он умер.» Его старшему сыну, будущему императору Александру Второму, предстояло найти непростое решение всех тех многочисленных проблем и вопросов, стоявших перед Россией, на которые не смог найти правильного решения Николай Первый.

(written and recorded by Evgueny Bokhanovsky, 2018)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

27. НИКОЛАЙ ПЕРВЫЙ – КОНСЕРВАТОР НА ТРОНЕ, часть вторая 27. NICOLIUS ERSTER - KONSERVATOR AUF DEM TORON, Zweiter Teil 27. NICOLIUS THE FIRST - THE CONSERVATOR ON THE TORON, Part Two 27. NICOLIUS FIRST - CONSERVATOR ON THE TORON, deuxième partie 27. NICOLAI PRIMO - CONSERVATORE SUL TRON, seconda parte 27.ニコリウス一世-トロンのコンサーバトラー(後編 27. NICOLAI EERSTE - CONSERVATOR OP DE TRON, deel twee 27. NICOLAI FIRST - KONSERWATOR NA TRONIE, część druga 27. NICOLAI FIRST - TRON'DA KONSERVATÖR, İkinci Bölüm

НИКОЛАЙ ПЕРВЫЙ – КОНСЕРВАТОР НА ТРОНЕ, часть вторая

Русский император Николай Первый вел аскетический и здоровый образ жизни. ||||führte||||| |||||an ascetic||healthy|| Russian Emperor Nicholas I led an ascetic and healthy lifestyle.

Он вставал в 7 часов утра, делал зарядку, принимал холодный душ. ||||||Sportübungen||| |got up|||||exercises|took|| He got up at 7 o'clock in the morning, did exercises, took a cold shower. А в 9 часов он уже принимал чиновников с докладами, проводил совещания с министрами. ||||||||Berichten|führte|Sitzungen|| ||||||||with reports||meetings||with ministers And at 9 o'clock he already received officials with reports, held meetings with ministers. Каждое воскресенье он посещал с семьёй церковные богослужения, а после этого приезжал с ревизией в гвардейские полки. ||||||church|services||||||with an inspection||to the guard| Every Sunday he attended church services with his family, and after that came with revision to the Guards regiments. Спал он на жесткой армейской постели, не любил перин и других «излишеств». |||harter|||||Kissen|||Überflüssigkeiten slept|||hard|army|bed|||pillow|||luxuries He slept on a hard army bed, did not like feather beds and other "excesses". Например, он не курил и практически не пил крепких алкогольных напитков. |||smoked|||||strong|alcoholic|alcoholic For example, he did not smoke and practically did not drink strong alcoholic beverages. В одежде он был также прост, любил армейскую форму. |clothing||was||simple||the army|uniform He was also simple in his clothes, he loved the army uniform. Иногда он работал с документами по 16 часов в день. ||||documents|||| Sometimes he worked with documents for 16 hours a day. В годы правления Николая Первого было построено много красивых зданий в Петербурге, Москве и других губернских городах, открыт Киевский университет, активно развивался театр, а также музыкальное искусство. ||Regierung|||||||||||||||||||||||| ||||||built|||||||||provincial||||||||||musical|music During the reign of Nicholas I, many beautiful buildings were built in St. Petersburg, Moscow and other provincial cities, Kiev University was opened, the theater was actively developing, as well as musical art.

Несмотря на цензурные препоны, издавалось много переводов художественных произведений с французского, немецкого и английского языков, а также  появлялись все новые произведения русской литературы, которая очень быстро превращалась из национальной в мировую по своему качеству и по своему идейному содержанию. |||Hindernisse||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||censorship|censorship hurdles|was being published||translations|artistic||||||||||were appearing|||||||||transformed||||||its|||||in terms of ideas|content Despite censorship, many translations of works of art from French, German and English languages ​​have been published, and new works of Russian literature have appeared, which very quickly turned from national to world in quality and ideological content. Во время правления Николая Первого были напечатаны многие стихи, пьесы и романы Александра Пушкина, как «Евгений Онегин», «Капитанская дочка», «Повести Белкина»; опубликованы стихи, поэмы и знаменитый роман «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова, рассказы и повести Николая Гоголя и его роман «Мертвые души», первые произведения Фёдора Достоевского, Ивана Тургенева, Николая Некрасова, Льва Толстого, Михаила Салтыкова-Щедрина, пьесы Александра Островского, стихи Фёдора Тютчева и Афанасия Фета. |||||||||||||||||||Erzählungen|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||were printed|||||||||||The Captain's Daughter|||Tales of Belkin|||poems||famous|novels||||||||stories||||||Dead Souls||||Fyodor|||||Nekrasov||||Saltikov-Shchedrin|Saltikov-Shchedrin|||Ostrovsky|||||Afanasii|Fyodor During the reign of Nicholas I, many poems, plays and novels by Alexander Pushkin were published, such as "Eugene Onegin", "The Captain's Daughter", "Belkin's Tales"; published poems, poems and the famous novel "A Hero of Our Time" by Mikhail Lermontov, stories and novels by Nikolai Gogol and his novel "Dead Souls", the first works of Fyodor Dostoevsky, Ivan Turgenev, Nikolai Nekrasov, Leo Tolstoy, Mikhail Saltykov-Shchedrin, plays by Alexander Ostrovsky , poems by Fyodor Tyutchev and Afanasy Fet.

Для того, чтобы обойти цензуру, русские писатели вырабатывали особый «эзопов язык», пряча критику режима между строк. |||||||||Äsop||versteckend||||Zeilen |||to bypass|censorship|||developed||Esopean||hiding||||the lines In order to circumvent censorship, Russian writers developed a special "Aesopian language", hiding criticism of the regime between the lines. Особенностью этого времени в Петербурге были роскошные баллы, на которых присутствовало так называемое «высшее общество» - русские дворяне, а также зарубежные дипломаты. the feature||||||luxurious||||was||so-called|||||||| A feature of this time in St. Petersburg was luxurious balls, which were attended by the so-called "high society" - Russian nobles, as well as foreign diplomats.

По своей пышности они соперничала с баллами в Вене и Париже. ||Pracht||sich messen|||||| ||splendor||competed||with points|||| In their splendor, they competed with points in Vienna and Paris. Многие европейские писатели и знаменитые музыканты приезжали в Петербург с концертами. Many European writers and famous musicians came to Petersburg with concerts. В то же время некоторые европейские путешественники, например, французский литератор маркиз де Кюстин в своей книге «Россия в 1839 году», побывав в России, резко критиковали существующую в России политическую систему – полный отрыв власти и самого императора от народа, недостаток свободы, коррупцию, бытовые неудобства и беспросветную бедность большинства населения. |||||||||||||||||||waren|||scharf|||||||vollständige|tik||||||||||bzw.|||bedeutungslosen||| ||||||travelers|||writer|marquis||the Marquis||||||||||sharply||existing||||||disconnect|||||||lack|freedom|||||deep (used with 'бедность')||| At the same time, some European travelers, for example, the French writer Marquis de Custine in his book "Russia in 1839", having visited Russia, sharply criticized the existing political system in Russia - the complete separation of the power and the emperor himself from the people, lack of freedom, corruption , everyday inconveniences and hopeless poverty of the majority of the population. Действительно, пропасть между богатыми и бедными, между дворянами и простыми людьми становилась все глубже. wirklich|die Kluft|||||||||||| |gap||||||the nobility|||||| Indeed, the chasm between rich and poor, between nobles and ordinary people, grew deeper and deeper.

Многие жили на грани нищеты, и об этом написано много произведений русских писателей, например, повесть «Шинель» Николая Гоголя или роман «Бедные люди» Федора Достоевского. ||||Armut||||||||||||||||||| ||||poverty||||is written||||||||||||||| Many lived on the verge of poverty, and many works of Russian writers have been written about this, for example, the story "The Overcoat" by Nikolai Gogol or the novel "Poor People" by Fyodor Dostoevsky. Конечно, главным для России оставался крестьянский вопрос – почти 90% населения России составляли крестьяне, из них 55% - это были крепостные крестьяне, которыми владели дворяне, еще 35% - это были государственные крестьяне, которыми владело государство, и поэтому они тоже не могли свободно передвигаться по стране. ||||||||||||||||serfs||whom|||||||||were owning||||||||freely move||| Of course, the main issue for Russia remained the peasant issue - almost 90% of the population of Russia were peasants, of which 55% were serfs owned by the nobles, another 35% were state peasants who were owned by the state, and therefore they could not move freely around the country.

И только около 10% крестьян были свободными – это были крестьяне на севере Архангельской губернии, на Урале, в Сибири, а также немногие из тех, кому «вольную» дал «барин» или кого «выкупили», то есть заплатили за него деньги, как это было с Тарасом Шевченко. |||||||||||||||||||||||Freiheit||Herr||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||freedom|gave|the master|||were redeemed|||||||||||with Taras| And only about 10% of the peasants were free-they were peasants in the north of the Arkhangelsk Province, in the Urals, in Siberia, and also a few of those who were "free" given by the "master" or who were "bought out", that is, they paid money for it, as it was with Taras Shevchenko. Несколько раз Николай Первый подступался к этому вопросу, даже назначал специальные комиссии для его решения, но всякий раз отступал, так как боялся, что отменой крепостного строя он разрушит дворянство, оплот самодержавия. ||||||||||||||||jedem||trat zurück|||||||systems||||opfer|selbstherrschaft ||||approached|||||||commissions|||||||backed off|||||by abolishing||||will destroy|nobility|the stronghold| Several times Nicholas I approached this issue, even appointed special commissions to resolve it, but each time he retreated, because he was afraid that by abolishing the serfdom he would destroy the nobility, the stronghold of autocracy.

Поэтому крепостничество не было отменено и оставалось в силе до 1861 года, хотя и было принято несколько законов для облегчения участи крестьян и ограничения их продажи, а также жестокого к ним обращения со стороны помещиков. |||||||||||||||||||Ursprung|||||Verkauf|||der grausamen|||behandeln|||der Grundbesitzer |serfdom|||||||||||||||||relief|fate of peasants|||restrictions||||||||treatment|||landowners Therefore, serfdom was not abolished and remained in force until 1861, although several laws were passed to alleviate the fate of the peasants and limit their sale, as well as cruel treatment by landowners. Теперь таких помещиков можно было посадить в тюрьму. |||||to imprison|| Now such landowners could be imprisoned. Например, в 1852 году таких «провинившихся» помещиков было около двухсот человек. ||||Schuldigen||||| ||||offending|landowners|||| For example, in 1852 there were about two hundred such "guilty" landowners. In 1852 waren er bijvoorbeeld ongeveer tweehonderd van dergelijke "schuldige" landeigenaren. Некоторые из них попали в тюрьму. Some of them went to jail. Другие должны были выплатить большие штрафы или лишены части своей собственности. ||||||||||Eigentum |||pay|||||||property Others had to pay heavy fines or be stripped of some of their property. Николай Первый с юности интересовался инженерным делом. |||||engineering| Nicholas the First from his youth was interested in engineering.

При нем значительно был укреплен Кронштадт, крепость на острове Котлин, в 30 километрах от  столицы, были построены первые железные дороги в России: Санкт Петербург – Царское село, а также: Петербург – Москва. ||||strengthened|||||Kotlin||||||built||iron||||||||||| Under him, Kronstadt was significantly strengthened, a fortress on the island of Kotlin, 30 kilometers from the capital, the first railways in Russia were built: St. Petersburg - Tsarskoye Selo, as well as: Petersburg - Moscow. При нем стали возводить первые шоссе – дороги с твердым покрытием, связавшие главные губернские города России с Москвой и Петербургом. |||started building||highways|||solid surface|with a hard (surface)|connecting||provincial|||||| Under him, the first highways began to be built - paved roads that connected the main provincial cities of Russia with Moscow and St. Petersburg. При Николае Первом ускорено развивалась русская промышленность, например, производство тканей и производство изделий из металла за 30 лет увеличилось в 30 раз. |||||||||||||||||stieg|| |||rapidly|||industry|||textiles|||||||||| Under Nicholas I, Russian industry developed rapidly, for example, the production of fabrics and the production of metal products increased 30 times in 30 years.

Продолжилось расширение Российской империи за счет новых земель в Средней Азии и на Кавказе. continued|the expansion||empire||account|||||||| The expansion of the Russian Empire continued at the expense of new lands in Central Asia and the Caucasus. Но если расширение границ империи в Средней Азии проходило, в основном, мирно, то война с горцами на Северном Кавказе продолжалась почти сорок лет – она началась при Александре Первом в 1817 году и закончилась только при сыне Николая – Александре Втором в 1864 году. |||||||||||||||with the highlanders|||||||||||||||||||||||| But if the expansion of the empire's borders in Central Asia took place mainly peacefully, then the war with the highlanders in the North Caucasus lasted almost forty years - it began under Alexander the First in 1817 and ended only under the son of Nicholas - Alexander II in 1864. Это долгая, почти вечная Кавказская война съедала 20%  ежегодного бюджета Российской империи. ||||||was consuming|annual||| This long, almost eternal Caucasian war ate 20% of the annual budget of the Russian Empire. Армия была любимицей Николая Первого, но как раз здесь он допустил больше всего ошибок. ||the favorite||||||||made|||mistakes The army was the favorite of Nicholas I, but just here he made the most mistakes. Het leger was de favoriet van Nicholas I, maar hier maakte hij de meeste fouten.

Он слишком большое внимание уделял внешним атрибутам в войсках – парадам, дисциплине, форме. ||||paid|external|to the attributes|||to parades|| He paid too much attention to external attributes in the troops - parades, discipline, uniform. Он почти не занимался техническим перевооружением армии. |||||modernisierung| |||||rearmament| He almost did not engage in the technical rearmament of the army. Это не так сказывалось на войнах с Персией в 1826-28 годах или с турками в 1828-29 годах, так как эти армии также были технически несовершенны. |||wirkte sich||||||||||||||||||| |||reflected||||||in (with numbers)|||||||||||||not advanced This did not affect the wars with Persia in 1826-28 or with the Turks in 1828-29, since these armies were also technically imperfect. Но это привело к поражению в Крымской войне 1853-56 годов, когда на стороне Османской Империи выступили технически более передовые Англия и Франция, боявшиеся чрезмерного укрепления России в юго-восточной Европе и на Кавказе. |||||||||||||||||||||||Stärkung|||||||| ||||defeat|||||||||||||||||who were afraid|excessive||||||||| But this led to defeat in the Crimean War of 1853-56, when the technically more advanced England and France came out on the side of the Ottoman Empire, fearing an excessive strengthening of Russia in southeastern Europe and the Caucasus. Устаревший российский парусный флот ничего не мог сделать с более совершенными паровыми кораблями английской и французской эскадр. veraltete||||||||||||||||eskadren obsolete||sailing|||||||||with steam-powered|with (steam)ships||||squadron The outdated Russian sailing fleet could do nothing with more perfect steam ships of the British and French squadrons.

Русские ружья и русские пушки также уступали европейским. ||||||gaben nach| |guns|||||were inferior| Russian rifles and Russian guns were also inferior to European ones. Очень плохо была организована поставка боеприпасов и продуктов питания в осажденный Севастополь. ||||||||||belagerte| ||||the delivery||||||besieged| The supply of ammunition and food products to the besieged Sevastopol was very poorly organized. И поэтому, несмотря на каждодневный героизм русских солдат и офицеров, большая часть Севастополя и вся западная часть Крымского полуострова были сданы противнику в 1855 году. ||||||||||||||||||||übergeben||| ||||daily|heroism||||||||||the western||of Crimea|||surrendered|to the enemy|| And therefore, despite the everyday heroism of Russian soldiers and officers, most of Sevastopol and the entire western part of the Crimean peninsula were surrendered to the enemy in 1855. Говорят, что поражение России в Крымской войне ускорило смерть Николая Первого. |||||||accelerated||| It is said that Russia's defeat in the Crimean War hastened the death of Nicholas the First.

Он умер 18 февраля 1855 года от пневмонии, или воспаления легких. |||||pneumonia||pneumonia|of the lungs В конце января он заболел гриппом, но не хотел сидеть дома, а несколько раз выступал перед войсками перед их отправкой в Крым, в район военных действий. |||||with the flu||||||||||||||deployment|||||| At the end of January, he fell ill with the flu, but did not want to stay at home, and several times spoke to the troops before they were sent to the Crimea, to the war zone. Eind januari werd hij ziek van de griep, maar wilde niet thuis blijven, maar sprak meerdere keren met de troepen voordat ze naar de Krim werden gestuurd, naar het gebied van militaire operaties. Погода была морозная, ветреная, и его шинель насквозь продувалась ветром, отчего он и заболел пневмонией. ||||||Mantel|durch|durchgeblasen|||||| |||windy|||overcoat||was penetrated|wind|||||with pneumonia The weather was frosty, windy, and his greatcoat was blown through by the wind, which made him sick with pneumonia. По некоторым сведениям Николай Первый сознательно не заботился о себе, так как сам хотел поскорее умереть, не вынеся своего позорного поражения в Крымской войне, которую поначалу он не считал серьёзной или сложной для такой большой страны как Россия. |||||||||||||||||während|||||||||||||||||||| |||||deliberately||cared for|||||||sooner|||bearing||shameful||||||at first||||serious|||||||| According to some reports, Nicholas the First deliberately did not take care of himself, since he himself wanted to die as soon as possible, unable to bear his shameful defeat in the Crimean War, which at first he did not consider serious or difficult for such a large country like Russia. Интересную оценку правления Николая Первого дала фрейлина Анна Тютчева, одна из самых умных женщин своего времени, которая долгое время служила в Зимнем Дворце и хорошо знала императора и всю его семью. |assessment|||||lady|||||||||||long time||served||||||||||| An interesting assessment of the reign of Nicholas the First was given by the maid of honor Anna Tyutcheva, one of the most intelligent women of her time, who served in the Winter Palace for a long time and knew the emperor and his entire family well.

По мнению Тютчевой, Николай Первый был «Дон-Кихотом самодержавия и считал своей священной миссией защиту святой Руси от посягательств рационализма и либеральных устремлений века». ||||||||||||||||||Übergriffen||||Bestrebungen| ||according to Turgeneva||||Don|Don Quixote|of autocracy||||sacred|mission|||||encroachments|rationalism||liberal aspirations|tendencies| In Tiutcheva's opinion, Nicholas I was the Don Quixote of the autocracy and considered it his sacred mission to protect holy Russia from encroachments of rationalism and the liberal aspirations of the century. " И далее она пишет в своём дневнике уже после смерти Николая Первого: «Повсюду вокруг него в Европе под влиянием новых идей зарождался новый мир. ||||||in her diary|||||||||||||||was emerging|| And further she writes in her diary after the death of Nicholas I: "Around the world around him, under the influence of new ideas, a new world was born.

Но этот мир индивидуальной свободы и свободного индивидуализма представлялся ему  во всех своих проявлениях лишь преступной и чудовищной ересью, которую он был призван побороть и подавить». ||||||||schien|||||Erscheinungen|nur|verbrecherischen||monströsen|Häresie|||| призvan |überwinden||unterdrücken |||of individual||||individualism|seemed|||||manifestations||criminal||monstrous|heresy||||called|to overcome||to suppress But this world of individual freedom and free individualism was presented to him in all its manifestations as a criminal and monstrous heresy, which he was called upon to overcome and suppress. " Maar deze wereld van individuele vrijheid en vrij individualisme leek hem in al zijn verschijningsvormen slechts een misdadige en monsterlijke ketterij, die hij moest overwinnen en onderdrukken. Подводя итог царствования Николая Первого, Анна Тютчева делает такой вывод: «В короткий срок полутора последних лет Крымской войны несчастный император увидел, как под ним рушились подмостки того иллюзорного величия, на которые, он воображал, что поднял Россию. ||||||||||||||letzten||||||||||ruinierten|Bühne|||||||vorstellte||поднял| summarizing||||||||||||||||||||||||were collapsing|scaffolding||illusory|||||imagined||raised| Summarizing the reign of Nicholas I, Anna Tyutcheva concludes: "In the shortest period of one and a half years of the Crimean War, the unfortunate emperor saw how the scaffold of that illusory greatness that he had imagined had raised Russia was falling under him.

И, тем не менее, именно среди кризиса последней катастрофы блестяще выявилось истинное величие этого человека. |||||||||brilliantly|was revealed|true|greatness|of this| And, nevertheless, it was precisely among the crisis of the last catastrophe that the true greatness of this man was brilliantly revealed. Николай ошибался, но ошибался честно, и, когда он был вынужден признать свою ошибку и пагубные последствия её для России, которую он любил выше всего, его сердце разбилось, и он умер.» ||||||||||||||verheerenden||||||||||||||| |was wrong|||||||||||||disastrous||||||||||||was broken||| Nikolay was wrong, but honestly wrong, and when he was forced to admit his mistake and its disastrous consequences for Russia, which he loved above all else, his heart broke and he died. " Его старшему сыну, будущему императору Александру Второму, предстояло найти непростое решение всех тех многочисленных проблем и вопросов, стоявших перед Россией, на которые не смог найти правильного решения Николай Первый. |||to the future|||Second|||complex||||||||facing||||||||||| His eldest son, the future Emperor Alexander II, had to find a difficult solution to all those numerous problems and issues facing Russia, to which Nicholas the First could not find the right solution. Zijn oudste zoon, de toekomstige keizer Alexander II, moest een moeilijke oplossing vinden voor al die talrijke problemen en problemen waarmee Rusland te maken had, waarvoor Nicolaas de Eerste geen juiste oplossing kon vinden.

(written and recorded by Evgueny Bokhanovsky, 2018)