ПЛЁС НА ВОЛГЕ
PLYOS ON THE VOLGA
(по блогу Душевный шагомер)
(according to the Soul Pedometer blog)
Старинный городок над Волгой с уютным названием Плёс - источник вдохновения, тихая обитель и настоящий лекарь утомлённых душ.
The ancient town on the Volga with the cozy name Plyos is a source of inspiration, a quiet abode and a real healer of weary souls.
Достаточно поехать туда на выходные, и он наполнит вас до края!
It is enough to go there for the weekend, and it will fill you to the brim!
В 1888 году нечто подобное случилось с Исааком Левитаном.
In 1888, something similar happened to Isaac Levitan.
Путешествуя по Волге и находя её «тоскливой и мертвой», однажды утром художнику явился Плёс.
Traveling along the Volga and finding it "dreary and dead", Plyos appeared to the artist one morning.
И всё - он стал его пленником на три года.
And that's it - he became his prisoner for three years.
Художник написал в нём более 200 пейзажей.
The artist painted over 200 landscapes in it.
Из архивных воспоминаний про Левитана:
From archival memoirs about Levitan:
__«Летом 1888 года ещё малоизвестный молодой пейзажист Исаак Левитан плыл по Волге из Нижнего Новгорода в поисках «источника сильных впечатлений» ...За Кинешмой взгляд живописца и его спутницы привлек маленький городок, убегавший от воды круто в гору, в зелень берёз и ёлок.
“In the summer of 1888, the still little-known young landscape painter Isaac Levitan sailed along the Volga from Nizhny Novgorod in search of a“ source of strong impressions ”... Beyond Kineshma, the eyes of the painter and his companion were attracted by a small town that ran away from the water steeply uphill, into the greenery of birches and Christmas trees.
На бугре стояла бревенчатая церковка, кругом темнел отражавшийся в Волге лес.
On a hillock stood a log church, all around was a dark forest reflected in the Volga.
Левитан побежал к капитану.__
Levitan ran to the captain.
__- Что за место?- Городок Плёс, - равнодушно сказал капитан, - точнее сказать, городишко…__
- What kind of place? - The town of Plyos, - the captain said indifferently, - more precisely, the town ...
__Но художник уже не слушал.
But the artist was no longer listening.
Городок приближался.
The town was getting closer.
И было в нем что-то заставлявшее поспешить.__
And there was something about him that made him hurry.
__- Сходим!
- Let's go!
- Художник побежал в каюту за мольбертом и саквояжами.__
- The artist ran to the cabin for an easel and bags.
__Так случайно Левитан встретился с Плёсом».__
So by chance Levitan met Plyos.
__Позже Чехов, друживший с Левитаном, увидев холсты, привезенные тем из Плёса, очень точно подметил: «…На твоих картинах появилась улыбка».
Later, Chekhov, who was friends with Levitan, when he saw the canvases brought by him from Plyos, very accurately remarked: “... A smile appeared on your paintings.”
То же самое случилось и с нами, как только мы оказались в этом жизнерадостном городке, - мы улыбались всему!__
The same thing happened to us, as soon as we found ourselves in this cheerful town - we smiled at everything!
**Сохранённая красота**
Preserved beauty
Со времен Левитана облик города мало изменился, он всё так же живописно рассыпан по холмам, отражаясь в Волге, на улицах полно купеческих лавок, маленькие разноцветные домики хвалятся своими кружевами, у берега лениво лежат лодки, а под ногами вьются мощёные булыжником дорожки... Не город, картинка!
Since the time of Levitan, the appearance of the city has not changed much, it is still picturesquely scattered over the hills, reflected in the Volga, the streets are full of merchants' shops, small multi-colored houses boast of their lace, boats lie lazily by the shore, and cobbled paths wind underfoot... Not a city, a picture!
**Немного истории**
A bit of history
Плёс основан в 1410 году, чтобы оберегать границы Руси от набегов с востока.
Plyos was founded in 1410 to protect the borders of Russia from raids from the east.
Это самая высокая точка на Верхней Волге, к тому же крутые берега настолько изрезаны оврагами, что вокруг крепости даже искусственные рвы рыть не понадобилось.
This is the highest point on the Upper Volga, besides, the steep banks are so indented with ravines that even artificial ditches did not need to be dug around the fortress.
Рубленую крепость возвели на Соборной горе (так она сейчас называется) по указу московского князя Василия, сына Дмитрия Донского.
The chopped fortress was erected on Cathedral Hill (as it is now called) by decree of Moscow Prince Vasily, son of Dmitry Donskoy.
Крепость на мысу действительно казалась неприступной, пока молодой казанский хан Махмут Хази не приказал «Сжечь Плёсо!» в 1429 году.
The fortress on the cape really seemed impregnable until the young Kazan Khan Mahmut Hazi ordered “Burn Pleso!” in 1429.
После того лихого набега Плёсо наспех восстановили, но крепость уже не была такой добротной, так что к XVII веку она просто- напросто сгнила.
After that dashing raid, Pleso was hastily restored, but the fortress was no longer so solid, so by the 17th century it simply rotted away.
Восстанавливать её уже не стали.
It has not been restored yet.
На Соборной горе стоит памятник князю Василию, основателю той самой Плёсской крепости.
On Cathedral Hill there is a monument to Prince Vasily, the founder of that same Plyosskaya fortress.
**Крошечный город, а столько скульптур**
Tiny city, but so many sculptures
Помимо князя Василия I, в Плёсе ещё много кого увековечили, даже памятник Кошке Мухе есть.
In addition to Prince Vasily I, many more people were immortalized in Plyos, there is even a monument to the Cat Fly.
**Где гулять, что смотреть?
Where to walk, what to see?
**
Заблудиться в городе невозможно.
It is impossible to get lost in the city.
К тому же на каждом шагу встречаются туристические карты с обозначением «что и где».
In addition, at every step there are tourist maps with the designation "what and where."
Плотность достопримечательностей для городка с населением 1800 человек очень впечатляет!
The density of attractions for a town with a population of 1800 people is very impressive!
Мы были там один день, поэтому ни в какие музеи не заходили, просто гуляли и впитывали всё, что нам Плёс предлагал.
We were there for one day, so we didn’t go to any museums, we just walked and soaked up everything that Plyos offered us.
**Дайте угол!
Give me a corner!
Лучше два**
Такой это кайф, когда у города есть свой гастрономический бренд.
It's such a thrill when a city has its own gastronomic brand.
В Туле пряник, в Твери - пожарские котлеты, в Якутске - строганина, во Владикавказе - осетинские пироги... А в Плёсе?
Gingerbread in Tula, Pozharsky cutlets in Tver, stroganina in Yakutsk, Ossetian pies in Vladikavkaz... And in Plyos?
А там - углы с копчёным лещом!
And there - corners with smoked bream!
Открытые пирожки треугольной формы с начинкой из рыбы, копчёной на ольховой щепе.
Open triangular patties stuffed with fish smoked on alder chips.
Говорят, традиционные - со времён Ивана Грозного пекут.
They say that traditional ones have been baked since the time of Ivan the Terrible.
Такая вкуснота!
Such deliciousness!
Я чуть язык не проглотила, когда эти углы ела.
I almost swallowed my tongue when I ate these corners.
**«Горный город»**
Плёс стоит на семи холмах, но местные решили не мелочиться, холмы на всех картах фигурируют как горы.
Plyos stands on seven hills, but the locals decided not to trifle, the hills on all maps appear as mountains.
На три из них (Воскресенскую, Соборную и гору Левитана) проложены удобные маршруты с лесенками.
Three of them (Voskresenskaya, Sobornaya and Mount Levitan) have convenient routes with ladders.
Поднимитесь, не пожалеете - потрясающие виды на Волгу, сам городок и сплошная поэзия!
Climb up, you won't regret it - stunning views of the Volga, the town itself and sheer poetry!
В моих фаворитах - гора Левитана.
My favorite is Mount Levitan.
**А на кораблике покататься?
How about a boat ride?
**
Пристань с прогулочными корабликами и кассой найти несложно - достаточно спустится к Волге от Торговой площади, где стоит Воскресенская церковь.
It is not difficult to find a pier with pleasure boats and a ticket office - just go down to the Volga from Torgovaya Square, where the Resurrection Church stands.
Отправляются каждый час с 10.00 и до заката
Departure every hour from 10.00 to sunset
Мы успели на самый последний!
We made it to the last one!
Как раз, чтобы увидеть Плёс в лучах закатного солнца.
Just to see Plyos in the rays of the setting sun.
Возможны и индивидуальные экскурсии на небольших катерах, объявления встречаются по всему городу.
Individual excursions on small boats are also possible, ads are found throughout the city.
**Ночь в Плёсе по цене двух билетов в Сочи**
A night in Plyos for the price of two tickets to Sochi
В майские каникулы букинг заломил такие цены на жильё в Плёсе, что пришлось рассматривать ближайшие деревни.
During the May holidays, booking broke such prices for housing in Plyos that we had to consider the nearest villages.
В итоге вышли на Приволжск!
As a result, we went to Privolzhsk!
Небольшой городок, адекватный ценник и всего 18 км от Плёса.
A small town, an adequate price tag and only 18 km from Plyos.
Отель нашёлся быстро, каждый второй отзыв восхвалял льняное бельё, вафельные халаты и близость супермаркета «Десяточка».
The hotel was found quickly, every second review praised linen, waffle bathrobes and the proximity of the Desyatochka supermarket.
Волги в черте города не оказалось, зато были Шача, Таха и Осья.
The Volga was not within the city, but there were Shacha, Takha and Osya.
Тоже реки, только с пейсами.
Also rivers, only with sidelocks.
Когда я вечером звонил маме, она несколько раз переспросила: «Где-где?
When I called my mother in the evening, she asked me several times: “Where, where?
Неожиданно».
Suddenly".
В общем, если будут проблемы с бронированием в Плёсе, смело рассматривайте Приволжск, Красное-на-Волге, Дудкино и всё, что рядом.
In general, if there are problems with booking in Plyos, feel free to consider Privolzhsk, Krasnoe-on-Volga, Dudkino and everything nearby.