×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 132. ЖЕНА ЗА РУЛЁМ

132. ЖЕНА ЗА РУЛЁМ

132.

Один мужчина рассказывает другу:

- Моя жена за рулём – как молния!..

- Что, так быстро ездит?- спрашивает друг.

- Да нет,- отвечает первый. – Она всё время попадает в деревья, как молния!..

(из коллекции Евгения40, 2015)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

132. ЖЕНА ЗА РУЛЁМ 132. FRAU AM STEUER 132. WIFE BEHIND THE WHEEL 132. ESPOSA AL VOLANTE 132. FEMME AU VOLANT 132. MOGLIE ALLA GUIDA 132.ハンドルを握る妻 132. FRU VID RATTEN

132.

Один мужчина рассказывает другу: |a man|| One man tells a friend:

- Моя жена за рулём – как молния!.. |||||lightning - زوجتي تقود كالبرق!.. - My wife is driving - like lightning! ..

- Что, так быстро ездит?- спрашивает друг. |||drives|| - - Does she drive so fast?' - asks the friend.

- Да нет,- отвечает первый. "لا" يجيب الأول. - No,' - the first one answers. – Она всё время попадает в деревья, как молния!.. |||hits||into trees|| "إنها دائمًا تضرب الأشجار مثل البرق!" - She keeps hitting the trees all the time, like lightning!..

(из коллекции Евгения40, 2015)