×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 188. Чтобы все обалдели!

188. Чтобы все обалдели!

188.

- Вот думаю, что бы мне взять такого с собой на море, чтобы, когда я бы вышла на пляж, все бы обалдели? – спрашивает мужа жена.

- Я знаю, что, - говорит муж.- Лыжи возьми!

188. Чтобы все обалдели! ||were amazed 188. Das ist ein echter Augenöffner! 188. To make everyone amazed! 188. É um verdadeiro abre-olhos!

188. 188.

- Вот думаю, что бы мне взять такого с собой на море, чтобы, когда  я бы вышла на пляж, все бы обалдели? I (with 'думаю')||||||such|||||||||would go||||| - I'm thinking about what to bring with me to the sea, so that when I go out to the beach, everyone will be amazed? – спрашивает мужа жена. - the wife asks the husband.

- Я знаю, что, - говорит муж.- Лыжи возьми! ||||||take - I know that, - says the husband. - Take the skis!