×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 199. НАСТОЯЩИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН

199. НАСТОЯЩИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН

199. НАСТОЯЩИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН

Настоящий джентльмен не оставляет после себя грязную посуду: картошку и котлеты он ест прямо со сковородки, а суп – из кастрюли.

(из коллекции Евгения40, 2017)

199. НАСТОЯЩИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН 199\. REAL GENTLEMEN

199\\\\\\\\\\\\\\\\. НАСТОЯЩИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН

Настоящий джентльмен не оставляет после себя грязную посуду: картошку и котлеты он ест прямо со сковородки, а суп – из кастрюли. A real gentleman does not leave behind dirty dishes: he eats potatoes and cutlets straight from the frying pan, and soup from the pan. 本物の紳士は汚れた皿を置き去りにしません。彼は鍋から直接ジャガイモとミートボールを食べ、鍋からスープを食べます。

(из коллекции Евгения40, 2017)