×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 25. Два новых русских

25. Два новых русских

25.

Два «новых русских» сидят у камина и пьют виски. Один из них жалуется:

- Прикинь, брателло, купил домашний кинотеатр за 10 тысяч долларов, а кошка взяла и на плазменный телевизор сделала лужу. Отдал за ремонт 800 долларов.

- Ну ты кошку, надеюсь, грохнул? – спрашивает второй, подливая себе виски.

- Да нет… Она сама полторы тыщи баксов стоит, пусть пока живёт, - отвечает первый, закуривая сигару.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

25. Два новых русских 25. Zwei neue Russen 25. Two New Russians 25. Deux nouveaux Russes 25\. Due nuovi russi 25. Dois novos russos 25. İki yeni Rus

25.

Два «новых русских» сидят у камина и пьют виски. Zwei|neure|neue Russen|sitzen||Kamin||| |||are sitting||by the fireplace||| Zwei "neue Russen" sitzen am Kamin und trinken Whisky. Two "new Russians" sit by the fireplace and drink whiskey. Deux "nouveaux Russes" sont assis près de la cheminée et boivent du whisky. Due "nuovi russi" sono seduti accanto al camino e bevono whisky. Один из них жалуется: |||Einer klagt: |||complains One of them complains: L'un d'eux se plaint : Uno di loro si lamenta:

-         Прикинь, брателло, купил домашний кинотеатр за 10 тысяч долларов, а кошка взяла и на плазменный телевизор сделала лужу. Stell dir vor|Bruder|gekauft|Heimkino|||Tausend|||Katze|hat gemacht|||plasma||gemacht hat|Pfütze gemacht imagine|buddy|bought|home|||thousand||||took|||plasma|||a puddle - Schätzen Sie, Bratello, kaufte ein Heimkino für 10 Tausend Dollar, und die Katze nahm es und machte eine Pfütze auf dem Plasmafernseher. - Estimate, brotherello, bought a home theater for 10 thousand dollars, and the cat took and a plasma TV made a puddle. - J'ai acheté un home cinéma à 10 000 dollars et le chat a fait une flaque sur le téléviseur plasma. - Stima, bratello, ho comprato un home theater per 10mila dollari, e il gatto l'ha preso e ha fatto una pozzanghera sul televisore al plasma. -見積もり、ブラテッロ、私はホームシアターを1万ドルで購入し、猫はそれを持ってプラズマテレビで水たまりを作りました。 - Hey, kardeşim, 10.000 dolarlık bir ev sineması aldım ve kedi plazma TV'nin üzerinde bir su birikintisi yaptı. Отдал за ремонт 800 долларов. Gab aus für||Reparatur| paid||repair| Ich habe 800 Dollar für Reparaturen bezahlt. I gave 800 dollars for repair. Il m'a donné 800 dollars pour la réparation. Pagato $ 800 per le riparazioni. Tamir için 800 dolar verdi.

-         Ну ты кошку, надеюсь, грохнул? |||hoffentlich|umgebracht ||cat||killed - Nun, ich hoffe, du hast die Katze zugeschlagen? - Well, you're a cat, I hope, banged? - Vous avez tué le chat, j'espère ? - Beh, gatto, spero, sbattuto? - Umarım kediyi öldürmüşsündür? – спрашивает второй, подливая себе виски. |der Zweite|nachschenkend|| |the second|pouring|| - asks the second, pouring himself a whiskey. - demande l'autre en se servant un whisky. chiede il secondo, versandosi del whisky. - diye soruyor, kendine bir viski doldurarak.

-         Да нет… Она сама полторы тыщи баксов стоит, пусть пока живёт, - отвечает первый, закуривая сигару. |||selbst|anderthalb|Tausend|Dollar||soll ruhig bleiben|||||eine Zigarre anzündend|Zigarre ||||one and a half|one thousand|bucks||||lives||the first|lighting a cigarette|cigar - Nein ... Sie selbst ist tausendeinhalb Dollar wert, auch wenn sie lebt, - antwortet die erste und zündet sich eine Zigarre an. "Oh no ... She herself is one and a half thousand dollars, let her live," answers the first one, lighting a cigar. - Non... Elle vaut mille cinquante livres à elle seule, laissons-la vivre pour l'instant", répond le premier en allumant un cigare. - No... Lei stessa costa un migliaio e mezzo, lasciala vivere per il momento, - risponde la prima accendendosi un sigaro. - Hayır... Kendisi bin elli sterlin eder, şimdilik yaşamasına izin verin," diye yanıtlıyor ilki, bir puro yakarak.