×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 409. ЦЕНТР ЗАНЯТОСТИ

409. ЦЕНТР ЗАНЯТОСТИ

409. ЦЕНТР ЗАНЯТОСТИ

- Алло, это центр занятости?

- Да, что вы хотели? Какую-нибудь работу?

- Да нет… Можно у вас занять?

Примечание – игра слов:

Центр занятости – где безработным предлагается работа

Занять (деньги) – взять у кого-то деньги в долг, на время (из коллекции Евгекния40)

409. ЦЕНТР ЗАНЯТОСТИ 409. ARBEITSAMT 409\. EMPLOYMENT CENTER 409. CENTRO DE EMPLEO

409. ЦЕНТР ЗАНЯТОСТИ EMPLOYMENT CENTER

- Алло, это центр занятости? - Hello, is this the employment center?

- Да, что вы хотели? - Yes, what did you want? Какую-нибудь работу? Any job available?

-  Да нет… Можно у вас занять? - No ... Can I borrow from you?

Примечание – игра слов: Note - play on words:

Центр занятости – где безработным предлагается работа Employment center - where the unemployed are offered work

Занять (деньги) – взять у кого-то деньги в долг, на время (из коллекции Евгекния40) Borrow (money) - borrow money from someone, for a while (from the collection of Evgeniya40)