50. ПРОФЕССИЯ - ПУТИН
50\. BERUF - PUTIN
50. PROFESSION - PUTIN
50. PROFESIÓN - PUTIN
50. PROFESSION - POUTINE
50\. PROFESSIONE - PUTIN
50. 职业——普京
50.
Учительница спрашивает:
the teacher|asks
Der Lehrer fragt:
The teacher asks:
L'enseignant demande :
L'insegnante chiede:
- Вовочка, а кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Vovochka||when (with 'стать')|||to become|when|you grow up
Wojtek|||||||jak dorośniesz
- Vovochka, was willst du werden, wenn du groß bist?
- Little Johnny, who do you want to become when you grow up?
- Vovochka, que veux-tu faire quand tu seras grande ?
- Vovochka, cosa vuoi essere da grande?
Вовочка гордо отвечает:
|proudly|
|dumnie|
Vovochka antwortet stolz:
Little Johnny proudly answers:
Vovochka répond fièrement :
Vovochka risponde con orgoglio:
- Я хочу искать сокровища* на дне моря, сидеть за штурвалом самолета, дружить с тиграми, рыбачить** в Сибири, принимать гостей на даче в Сочи и летать вместе с журавлиной стаей***.
||to search|treasures||the bottom|the sea|to sit||steering wheel|of the airplane|be friends||tigers|to fish|||to host|||at the dacha||in Sochi||fly|||with a flock of cranes|with a flock
|||skarby||||||sterze|||||łowić ryby||||||na działce||Sochi|||||żurawi|stadem
- Ich möchte auf dem Meeresgrund nach Schätzen* suchen, am Steuer eines Flugzeugs sitzen, mich mit Tigern anfreunden, in Sibirien fischen, Gäste in einer Datscha in Sotschi empfangen und mit einem Kranichschwarm fliegen*.
- I want to look for treasures * at the bottom of the sea, sit at the controls of an airplane, make friends with tigers, fish ** in Siberia, receive guests at a dacha in Sochi and fly with a flock of cranes ***.
- Je veux chercher des trésors* au fond de la mer, m'asseoir au volant d'un avion, me lier d'amitié avec des tigres, pêcher en Sibérie, recevoir des invités dans ma datcha à Sotchi et voler avec une volée de grues*.
- Voglio cercare tesori* in fondo al mare, sedermi ai comandi di un aereo, fare amicizia con le tigri, pescare in Siberia, ospitare ospiti in una dacia a Sochi e volare con uno stormo di gru*.
- Что же это за профессия такая, - удивляется учительница,- Как она называется.
||||profession||is surprised|the teacher|||is called
|||||||nauczycielka|||
- Was ist das für ein Beruf, - der Lehrer wundert sich, - Wie heißt er.
- What kind of profession is this, - the teacher is surprised, - What is it called.
- Quel est ce métier ?", s'interroge l'enseignant, "Comment s'appelle-t-il ?
- Che tipo di professione è questa, - l'insegnante è sorpreso, - Come si chiama.
- Президент России, как Путин, - отвечает Вова.
|||||Vova
|||||Wowa
- Der Präsident von Russland, wie Putin, - Vova antwortet.
- The President of Russia is like Putin, - Vova answers.
- Président de la Russie, comme Poutine", répond Vova.
- Il presidente della Russia, come Putin, - risponde Vova.
КОММЕНТАРИЙ:
EIN KOMMENTAR:
COMMENT:
· Сокровище –trеаsurе
treasure|
Schatz
- Treasure - treasure
Tesoro
** рыбачить-tо fіsh
||fish
Fisch zu Fisch
- to fish - to fish
pesce per pesce
*** журавлиная стая-а сrапе flоск
crane|flock||with|in a swirl
żurawiowa|stado||krzyk|flosk
* a flock of cranes floats
* crane flock-a crane flock-a sgape flock *
* gru gregge-a raschiare flosk