×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Cortina Conversational Russian, 20: Упражнения

20: Упражнения

Двадцатый урок.

Упражнения.

[00:04.92] Всё напоминало ему об ошибках, которые он сделал. Всё напоминало ему о сделанных им ошибках. Мы напомнили ему о словах, которые он сказал. Мы напомнили ему о сказанных им словах. Я напомнил ему о вещах, которые он обещал мне. Я напомнил ему об обещанных мне вещах. Сосед рассказывал о весёлых днях, которые он провёл в России. Сосед рассказывал о весёлых днях, проведённых им в России. Он читал нам стихи, которые он написал. Он читал нам написанные им стихи.

[01:08.65] Ученик не сдержал слово, которое он дал. Ученик не сдержал данного им слова. Наши соседи уже уехали из дома, который они продали. Наши соседи уже уехали из проданного ими дома. Он вспомнил о бедных родственниках, которых он забыл. Он вспомнил о забытых им бедных родственниках. Возвращаю вам книгу, которую я взял у вас. Возвращаю вам взятую у вас книгу. Он возвратился домой с работниками, которых он нанял в городе. Он возвратился домой с нанятыми им в городе работниками. Долгожданный гость наконец приехал. Гость, которого долго ждали, наконец приехал.

[02:32.59] Он не хотел принять помощи, которая была ему предложена. Он не хотел принять предложенной ему помощи. Весь вечер мальчик учил урок, который был ему задан. Весь вечер мальчик учил заданный ему урок. Письмо, которое было послано, вернулось обратно. Посланное письмо вернулась обратно. Книга, которая была прочитано, лежала под столом. Прочитанная книга лежала под столом. Он положил в сторону все книги, которые были прочитаны. Он положил в сторону все прочитанные книги. Весь вечер мы беседовали о доме, который был вновь куплен. Весь вечер мы беседовали о вновь купленном доме. Все мальчики шутили над товарищем, который был наказан. Все мальчики шутили над наказанным товарищем. Все книги, которые были выбраны мною, были посланы мне на дом. Все выбранные мною книги были посланы мне на дом. Мальчики, которые были приведены в школу, тихо стояли около двери. Приведённые в школу мальчики тихо стояли около двери. Мы взяли подарки, которые были приготовлены для нас. Мы взяли приготовленные для нас подарки. Вы не должны пить алкогольных напитков, которые запрещены вам. Вы не должны пить запрещённых вам алкогольных напитков. Я напомнил ему о том, что было сказано. Я напомнил ему о сказанном.

[05:26.37] Эта книга напоминала мне о горе, которое было забыто. Эта книга напоминала мне о забытом горе. Никто не интересуется делом, которое вновь начата. Никто не интересуется вновь начатым делом. Мы подошли к дверям, которые были закрыты. Мы подошли к закрытым дверям. Дети стояли около столов, которые были накрыты. Дети стояли около накрытых столов. Из окон, которые были открыты, было слышно пение. Из открытых окон было слышно пение. Начальник школы обратился к мальчикам, которые были приняты в старший класс. Начальник школы обратился к принятым в старший класс мальчикам.

[06:52.76] Он всегда отказывается от денежной помощи, которую ему предлагают. Он всегда отказывается от предлагаемой ему денежной помощи. Он подписывает своё имя на каждой бумаге, которую ему подают. Он подписывает своё имя на каждой подаваемой ему бумаги. Почему он отказывается от места учителя, которые ему предлагают. Почему он отказывается от предлагаемого ему места учителя? Наконец входит в комнату лекторша, которую долго ожидают. Наконец входит в комнату долго ожидаемая лекторша.

[08:01.63] Он получал все газеты, которые издаются в городе. Он получал все издаваемые в городе газеты. Пришлите мне газету, которая издаётся при вашей школе. Пришлите мне издаваемою при вашей школе газету. О доме, который продаётся, почему-то никто не говорил. О продаваемом доме почему-то никто не говорил. Он никогда не говорит о вине, которое ему присылается из города. Он никогда не говорит о присылаемом ему из города вине. Семейство, которое посещается моей матерью, живёт очень бедно. Посещаемое моей матерью семейство живёт очень бедно. Книги, которые присылались, мы клали на стол. Присылаемые книги мы клали на стол.

[09:27.93] Отец хочет посмотреть дом, который покупает дядя. Отец хочет посмотреть покупаемый дядей дом. Мой друг очень интересуется случаем, который вы рассказываете. Мой друг очень интересуется рассказываемым вами случаем. К сожалению, никто не интересуется делом, которое вы описываете. К сожалению, никто не интересуется описываемым вами делом. Я просил своего друга прислать мне новый журнал, который он выписывает. Я просил своего друга прислать мне выписываемый им новый журнал. Ученики, о которых вы упоминаете в письме, были у меня вчера. Упоминаемые в вашем письме ученики были у меня вчера. Доктор, которого все хвалят, живёт на нашей улице. Хвалиммый всеми доктор живёт на нашей улице. Я не мог понять слов, которые он тихо произносил. Я не мог понять тихо произносимых им слов. Книг, которые вы просили, я не нашёл. Просимых вами книг я не нашёл.

[11:25.94] Есть ли у него автомобиль? Да, автомобиль он имеет, но не умеет управлять им. Есть ли у вас автомобиль? Нет, у меня нет автомобиля, но у всех наших соседей есть автомобили. Умеете ли вы управлять автомобилем? Да, умею, но я почти никогда не управляю им. Много ли автомобилей в вашем городе? Да, в нашем городе их очень много. Сколько автомобилей имеете вы? У меня только один автомобиль, но у одного моего соседа есть два автомобиля. Часто ли вы ездите на автомобиле? Да, я часто езжу на нём. Я езжу в автомобиле на работу каждый день. Кто там едет в том автомобиле. Это мой брат, который едет на почту.

[13:19.22] Часто ли вы бреетесь? Мой отец брееться каждый день; мои братья бреються тоже каждый день, а я бреюсь через день. Почему вы сегодня не бриты? Я спешил на работу и не успел побриться. Кто брил его когда он был болен? Один раз он попросил сына побрить его, но потом он не брился несколько дней и никто не брил его.

[14:05.36] Я слышал, что некоторые люди бреют не только бороду, но и голову. Борода его была не брита. Бритый человек нравится людям больше небритого. В комнату вошёл человек с чисто выбритым лицом.

[14:31.95] Ученики брали книги, но не приносили их назад. Ученики принесли все книги, которые они взяли. Ученик принёс учительнице подарок. Дочь принесла матери цветы. Она приносит матери цветы каждую неделю. Не приносите перьев на экзамен, а принесите только карандаши. Принесённое от портного платье лежала на полу. Купленные книги не были принесены во время.

[15:23.90] Хотя он и знал, он не хотел отвечать. Хотя он и стар, он работает много. Хотя он чувствовал себя плохо, он всё-таки пошёл на работу. Хотя урок был легкий, мальчик не мог окончить его во время. Я не купил подарка, хотя у меня деньги были. Мой сын уже ходит в школу, хотя ему только 5 лет. Он надел теплое пальто, хотя на улице не было холодно.

[16:17.86] С каких пор вы знаете его? Я знаю его с тех пор, как он приехал в наш город. Как давно вы знаете его? Я знаю его со времени последней войны. Где теперь ваш друг и что он делает? Последний раз я видел его у брата и с тех пор я ничего не знаю о нём. Он уехал за-границу, и с тех пор я ничего не слыхал о нём. Старший брат уехал в армию, и с тех пор я не видал его. Одна собака напугала его, и с тех пор он боится собак. С тех пор, как я выучил русский язык, я стал читать русские газеты. С тех пор, как он поступил в школу, он стал другим человеком. С тех пор как, он побывал в армии, он очень изменился.

[17:47.31] Прежде чем покупать лошадь, нужно иметь деньги. Прежде чем говорить, нужно знать.

Прежде чем давать подарки, нужно их купить. Прежде чем садиться кушать, нужно приготовить обед. Прежде чем итти спать, он написал письмо.

[18:20.48] Пока не имеете денег, не покупайте лошади. Пока не знаете, не говорите. Пока не купили подарков, не дарите их. Пока не приготовлен обед, нельзя садиться кушать. Он написал письмо, пока ещё не пошёл спать.

[18:50.00] Каждую весну он простужается и болеет. В прошлом году моя сестра сильно болела. Я тоже сильно болел. Никто не любит болеть. Я видел, что он был болен. И мать, и дочь были долго больны. Они болеют и лежат в постели.

[19:24.27] У меня голова болит. У меня сильно болит голова. Болит ли у вас что-нибудь? Да, у меня зубы болят. У них зубы болят. У неё голова болит. У него и зубы болят, и голова болит.

[19:53.15] Что вам надо: постричь или побрить? Постригите мне волосы и побрейте бороду. Кто вам стрижёт волосы? Парикмахер стрижёт мне волосы. Умеете ли вы стричь? Нет, я не умею. Где вы стрижёте волосы? Я стригу их у парикмахера. Когда он постриг вам волосы в последний раз? Он постриг мне волосы на прошлой неделе. Острижёте ли вы меня завтра? Да, я остригу вас. Остригите меня сейчас же! Давайте я подстригу вам волосы, я хорошо умею стричь.

[20:59.17] Хорошо, подстригите мне волосы. Кажется, мальчика нужно остричь. Я заметил, что он был хорошо острижен и побрит.

[21:16.29] Я хотел бы съесть что-нибудь. Он съел всё, что было. Она съела всё, что было. Мы сьедим всё. Почему вы не едите? Кушайте, пожалуйста. Я не ем, потому что я не чувствую себя хорошо. Почему они не едят хлеба? Разве наш хлеб им не нравится? Каждое утро он съедает два куска хлеба с маслом. Едите ли вы мясо в пятницу? Нет, в пятницу я не ем мяса.

[22:09.86] У дяди был пожар; в полдень загорелся его большой дом; горел он часов 5 и к вечеру сгорел до тла. Сырое дерево не горит. Это дерево сгорит; оно сухое. Это дерево не будет гореть: оно сырое. Зелёная трава не горит, а сухая быстро сгорает. Он видел, как горел его дом. На его глазах сгорел его дом. Кто-то зажег дом, и он весь сгорел. Дом долго горел. В пожаре сгорели все деловые бумаги. В Московский пожар 1812 года сгорела большая часть города.

[23:29.18] Он жёг какие-то бумаги. Он сжёг какие-то бумаги. Он жжёт какие-то бумаги. Он сжигает какие-то бумаги. Она жгла старые письма. Она сожгла старые письма. Она сжигала старые письма. Я хочу сжечь траву около дома; сосед уже сжёг у себя.

[24:05.64] Завтра я буду жечь траву около дома; сосед жжёт сегодня. Весь день я жёг траву около дома и теперь сжёг её всю. Хотя я сказал не сжигать этой травы, но дети всё-таки сожгли её. Кто сказал вам жечь это дерево? Я не говорил вам сжигать его. Не жгите сырого дерева, а сожгите сухое. Солдаты жгли дом за домом и к вечеру сожгли всю деревню. С утра они начали жечь деревню и к вечеру сожгли её всю. Вчера солнце жгло довольно сильно, но сегодня оно жжёт сильнее. Солнце сожгло все цветы; боюсь, сожжёт и траву. Больной жаловался, что у него жжёт в груди.

[25:35.37] Зажгите лампу. Не зажигайте огня. Почему вы не зажгли папиросы? Зажгите спичку. Она зажгла лампу.

[25:55.06] Обыкновенно я ложусь спать в 9 часов вечера, но вчера я лёг в 11 часов. Почему вы легли вчера так поздно? Иногда я ложусь отдохнуть в полдень и лежу часа два. Доктор приказал больному ложиться спать как можно раньше. Когда я пришёл к товарищу, он лежал на диване. Не ложитесь на диван, а идите и лягте в постель. Больной не мог лечь и всю ночь просидел в кресле. Не лежите на земле, она ещё сырая. Не ложитесь на землю, она ещё сырая. Я лягу на диван, а вы ложитесь на пол. Я буду лежать на полу, а вы ложитесь на диван. Наши дети не ложатся днём отдыхать, а вечером ложатся спать рано. Никто из солдат не ложился спать в эту ночь. Никто не хотел ложиться на этот диван. Я пойду и лягу, так как чувствую себя не совсем хорошо. Я полежу немного, так как чувствую себя не совсем хорошо.

20: Упражнения 20: Übungen 20: Exercise 20 : Exercice 20: Exercícios

Двадцатый урок. Twentieth lesson.

Упражнения. Exercises.

[00:04.92] Всё напоминало ему об ошибках, которые он сделал. [00:04.92] Everything reminded him of the mistakes he had made. [00:04.92] Todo le recordaba los errores que había cometido. Всё напоминало ему о сделанных им ошибках. Everything reminded him of the mistakes he had made. Мы напомнили ему о словах, которые он сказал. We reminded him of the words he said. Мы напомнили ему о сказанных им словах. We reminded him of the words he had spoken. Я напомнил ему о вещах, которые он обещал мне. I reminded him of the things he promised me. Я напомнил ему об обещанных мне вещах. I reminded him of the things promised to me. Сосед рассказывал о весёлых днях, которые он провёл в России. The neighbor talked about the fun days he spent in Russia. Сосед рассказывал о весёлых днях, проведённых им в России. The neighbor talked about the fun days he spent in Russia. Он читал нам стихи, которые он написал. He read us poems that he had written. Он читал нам написанные им стихи. He read to us the poems he had written.

[01:08.65] Ученик не сдержал слово, которое он дал. [01:08.65] The student did not keep the word he gave. Ученик не сдержал данного им слова. The disciple did not keep his word. Наши соседи уже уехали из дома, который они продали. Our neighbors have already moved out of the house they sold. Наши соседи уже уехали из проданного ими дома. Our neighbors have already left the house they sold. Он вспомнил о бедных родственниках, которых он забыл. He remembered the poor relatives he had forgotten. Он вспомнил о забытых им бедных родственниках. He remembered the poor relatives he had forgotten. Возвращаю вам книгу, которую я взял у вас. I am returning to you the book that I took from you. Возвращаю вам взятую у вас книгу. I am returning the book you borrowed. Он возвратился домой с работниками, которых он нанял в городе. He returned home with workers he had hired in the city. Он возвратился домой с нанятыми им в городе работниками. Долгожданный гость наконец приехал. The long-awaited guest has finally arrived. Гость, которого долго ждали, наконец приехал. The long-awaited guest finally arrived.

[02:32.59] Он не хотел принять помощи, которая была ему предложена. [02:32.59] He did not want to accept the help that was offered to him. Он не хотел принять предложенной ему помощи. He did not want to accept the help offered to him. Весь вечер мальчик учил урок, который был ему задан. All evening the boy studied the lesson that was assigned to him. Весь вечер мальчик учил заданный ему урок. All evening the boy studied the lesson assigned to him. Письмо, которое было послано, вернулось обратно. The letter that was sent was sent back. Посланное письмо вернулась обратно. The mail sent was returned. Книга, которая была прочитано, лежала под столом. The book that had been read lay under the table. Прочитанная книга лежала под столом. Он положил в сторону все книги, которые были прочитаны. He put aside all the books that had been read. Он положил в сторону все прочитанные книги. He put aside all the books he had read. Весь вечер мы беседовали о доме, который был вновь куплен. We talked all evening about the house that had been bought again. Весь вечер мы беседовали о вновь купленном доме. All evening we talked about the newly bought house. Все мальчики шутили над товарищем, который был наказан. All the boys joked about a comrade who was punished. Все мальчики шутили над наказанным товарищем. Все книги, которые были выбраны мною, были посланы мне на дом. All the books that were chosen by me were sent to my house. Все выбранные мною книги были посланы мне на дом. Мальчики, которые были приведены в школу, тихо стояли около двери. The boys who had been brought to the school stood quietly near the door. Приведённые в школу мальчики тихо стояли около двери. The boys brought to school stood quietly near the door. Мы взяли подарки, которые были приготовлены для нас. We took the gifts that were prepared for us. Мы взяли приготовленные для нас подарки. Вы не должны пить алкогольных напитков, которые запрещены вам. You must not drink alcoholic beverages that are forbidden to you. Вы не должны пить запрещённых вам алкогольных напитков. Я напомнил ему о том, что было сказано. I reminded him of what was said. Я напомнил ему о сказанном.

[05:26.37] Эта книга напоминала мне о горе, которое было забыто. [05:26.37] This book reminded me of the grief that was forgotten. Эта книга напоминала мне о забытом горе. Никто не интересуется делом, которое вновь начата. No one is interested in a case that is newly started. Никто не интересуется вновь начатым делом. Мы подошли к дверям, которые были закрыты. We approached the doors, which were closed. Мы подошли к закрытым дверям. Дети стояли около столов, которые были накрыты. Children stood near the tables, which were laid. Дети стояли около накрытых столов. Из окон, которые были открыты, было слышно пение. Singing could be heard from the windows that were open. Из открытых окон было слышно пение. Singing could be heard from the open windows. Начальник школы обратился к мальчикам, которые были приняты в старший класс. The head of the school turned to the boys who were accepted into the senior class. Начальник школы обратился к принятым в старший класс мальчикам.

[06:52.76] Он всегда отказывается от денежной помощи, которую ему предлагают. [06:52.76] He always refuses financial assistance that is offered to him. Он всегда отказывается от предлагаемой ему денежной помощи. He always refuses the financial assistance offered to him. Он подписывает своё имя на каждой бумаге, которую ему подают. He signs his name on every paper that is presented to him. Он подписывает своё имя на каждой подаваемой ему бумаги. He signs his name on every paper presented to him. Почему он отказывается от места учителя, которые ему предлагают. Why does he refuse the position of the teacher who is offered to him. Почему он отказывается от предлагаемого ему места учителя? Why does he refuse the position of teacher offered to him? Наконец входит в комнату лекторша, которую долго ожидают. Finally, the lecturer, who has been waiting for a long time, enters the room. Наконец входит в комнату долго ожидаемая лекторша.

[08:01.63] Он получал все газеты, которые издаются в городе. [08:01.63] He received all the newspapers that are published in the city. Он получал все издаваемые в городе газеты. Пришлите мне газету, которая издаётся при вашей школе. Send me the newspaper that is published at your school. Пришлите мне издаваемою при вашей школе газету. О доме, который продаётся, почему-то никто не говорил. For some reason, no one spoke about the house that is for sale. О продаваемом доме почему-то никто не говорил. For some reason, no one talked about the house being sold. Он никогда не говорит о вине, которое ему присылается из города. He never talks about the wine that is sent to him from the city. Он никогда не говорит о присылаемом ему из города вине. Семейство, которое посещается моей матерью, живёт очень бедно. The family that my mother visits is very poor. Посещаемое моей матерью семейство живёт очень бедно. The family visited by my mother lives very poorly. Книги, которые присылались, мы клали на стол. The books that were sent, we put on the table. Присылаемые книги мы клали на стол.

[09:27.93] Отец хочет посмотреть дом, который покупает дядя. [09:27.93] Father wants to see the house that uncle is buying. Отец хочет посмотреть покупаемый дядей дом. The father wants to see the house bought by the uncle. Мой друг очень интересуется случаем, который вы рассказываете. My friend is very interested in the case you are describing. Мой друг очень интересуется рассказываемым вами случаем. My friend is very interested in the case you are telling. К сожалению, никто не интересуется делом, которое вы описываете. Unfortunately, no one is interested in the case you describe. К сожалению, никто не интересуется описываемым вами делом. Я просил своего друга прислать мне новый журнал, который он выписывает. I asked my friend to send me a new magazine, which he subscribes to. Я просил своего друга прислать мне выписываемый им новый журнал. I asked my friend to send me the new magazine he subscribed to. Ученики, о которых вы упоминаете в письме, были у меня вчера. The students you mention in your letter were with me yesterday. Упоминаемые в вашем письме ученики были у меня вчера. The disciples mentioned in your letter were with me yesterday. Доктор, которого все хвалят, живёт на нашей улице. The doctor everyone praises lives on our street. Хвалиммый всеми доктор живёт на нашей улице. Я не мог понять слов, которые он тихо произносил. I couldn't understand the words he spoke softly. Я не мог понять тихо произносимых им слов. I couldn't understand the words he was saying softly. Книг, которые вы просили, я не нашёл. I didn't find the books you asked for. Просимых вами книг я не нашёл. I didn't find the books you asked for.

[11:25.94] Есть ли у него автомобиль? [11:25.94] Does he have a car? Да, автомобиль он имеет, но не умеет управлять им. Yes, he has a car, but he does not know how to drive it. Есть ли у вас автомобиль? Нет, у меня нет автомобиля, но у всех наших соседей есть автомобили. No, I don't have a car, but all of our neighbors have cars. Умеете ли вы управлять автомобилем? Are you able to drive a car? Да, умею, но я почти никогда не управляю им. Yes, I can, but I almost never manage it. Много ли автомобилей в вашем городе? Are there many cars in your city? Да, в нашем городе их очень много. Yes, there are a lot of them in our city. Сколько автомобилей имеете вы? How many cars do you have? У меня только один автомобиль, но у одного моего соседа есть два автомобиля. I only have one car, but one of my neighbors has two cars. Часто ли вы ездите на автомобиле? Да, я часто езжу на нём. Yes, I ride it often. Я езжу в автомобиле на работу каждый день. Кто там едет в том автомобиле. Who is in that car. Это мой брат, который едет на почту. This is my brother on his way to the post office.

[13:19.22] Часто ли вы бреетесь? [13:19.22] Do you shave often? Мой отец брееться каждый день; мои братья бреються тоже каждый день, а я бреюсь через день. My father shaves every day; my brothers shave every day too, and I shave every other day. Почему вы сегодня не бриты? Why don't you shave today? Я спешил на работу и не успел побриться. I was in a hurry to work and didn't have time to shave. Кто брил его когда он был болен? Who shaved him when he was sick? Один раз он попросил сына побрить его, но потом он не брился несколько дней и никто не брил его. Once he asked his son to shave him, but then he did not shave for several days and no one shaved him.

[14:05.36] Я слышал, что некоторые люди бреют не только бороду, но и голову. [14:05.36] I have heard that some people shave not only their beards, but also their heads. Борода его была не брита. His beard was not shaved. Бритый человек нравится людям больше небритого. People like a shaved person more than an unshaven one. В комнату вошёл человек с чисто выбритым лицом. A man with a clean-shaven face entered the room.

[14:31.95] Ученики брали книги, но не приносили их назад. [14:31.95] The disciples took the books, but did not bring them back. Ученики принесли все книги, которые они взяли. The students brought all the books they had taken. Ученик принёс учительнице подарок. The student brought the teacher a gift. Дочь принесла матери цветы. The daughter brought flowers to her mother. Она приносит матери цветы каждую неделю. She brings flowers to her mother every week. Не приносите перьев на экзамен, а принесите только карандаши. Do not bring pens to the exam, only bring pencils. Принесённое от портного платье лежала на полу. The dress brought from the tailor lay on the floor. Купленные книги не были принесены во время. Purchased books were not delivered on time.

[15:23.90] Хотя он и знал, он не хотел отвечать. [15:23.90] Although he knew, he did not want to answer. Хотя он и стар, он работает много. Although he is old, he works hard. Хотя он чувствовал себя плохо, он всё-таки пошёл на работу. Although he felt unwell, he still went to work. Хотя урок был легкий, мальчик не мог окончить его во время. Although the lesson was easy, the boy could not finish it on time. Я не купил подарка, хотя у меня деньги были. I did not buy a gift, although I had money. Мой сын уже ходит в школу, хотя ему только 5 лет. My son already goes to school, although he is only 5 years old. Он надел теплое пальто, хотя на улице не было холодно. He put on a warm coat, although it was not cold outside.

[16:17.86] С каких пор вы знаете его? [16:17.86] Since when do you know him? Я знаю его с тех пор, как он приехал в наш город. I have known him since he came to our city. Как давно вы знаете его? How long have you known him? Я знаю его со времени последней войны. I have known him since the last war. Где теперь ваш друг и что он делает? Where is your friend now and what is he doing? Последний раз я видел его у брата и с тех пор я ничего не знаю о нём. The last time I saw him was at my brother's, and since then I have known nothing about him. Он уехал за-границу, и с тех пор я ничего не слыхал о нём. He went abroad and I haven't heard from him since. Старший брат уехал в армию, и с тех пор я не видал его. My older brother went to the army, and I haven't seen him since. Одна собака напугала его, и с тех пор он боится собак. One dog scared him and he has been afraid of dogs ever since. С тех пор, как я выучил русский язык, я стал читать русские газеты. Ever since I learned Russian, I have been reading Russian newspapers. С тех пор, как он поступил в школу, он стал другим человеком. Since he entered school, he has become a different person. С тех пор как, он побывал в армии, он очень изменился. Since he was in the army, he has changed a lot.

[17:47.31] Прежде чем покупать лошадь, нужно иметь деньги. [17:47.31] One must have money before one can buy a horse. Прежде чем говорить, нужно знать. Before you speak, you need to know.

Прежде чем давать подарки, нужно их купить. Before you give gifts, you need to buy them. Прежде чем садиться кушать, нужно приготовить обед. Before you sit down to eat, you need to prepare dinner. Прежде чем итти спать, он написал письмо. Before going to bed, he wrote a letter.

[18:20.48] Пока не имеете денег, не покупайте лошади. [18:20.48] Until you have money, don't buy horses. Пока не знаете, не говорите. Until you know, don't speak. Пока не купили подарков, не дарите их. Until you have bought gifts, do not give them. Пока не приготовлен обед, нельзя садиться кушать. Until dinner is ready, you can not sit down to eat. Он написал письмо, пока ещё не пошёл спать. He wrote the letter before he went to bed.

[18:50.00] Каждую весну он простужается и болеет. [18:50.00] Every spring he catches a cold and gets sick. В прошлом году моя сестра сильно болела. Last year my sister was very ill. Я тоже сильно болел. I was also very sick. Никто не любит болеть. Nobody likes to be sick. Я видел, что он был болен. I saw that he was sick. И мать, и дочь были долго больны. Both mother and daughter were ill for a long time. Они болеют и лежат в постели. They get sick and lie in bed.

[19:24.27] У меня голова болит. [19:24.27] My head hurts. У меня сильно болит голова. I have a bad headache. Болит ли у вас что-нибудь? Do you have any pain? Да, у меня зубы болят. Yes, my teeth hurt. У них зубы болят. Their teeth hurt. У неё голова болит. She has a headache. У него и зубы болят, и голова болит. His teeth hurt and his head hurts.

[19:53.15] Что вам надо: постричь или побрить? [19:53.15] Do you need a haircut or a shave? Постригите мне волосы и побрейте бороду. Кто вам стрижёт волосы? Who cuts your hair? Парикмахер стрижёт мне волосы. Умеете ли вы стричь? Can you cut? Нет, я не умею. Где вы стрижёте волосы? Я стригу их у парикмахера. Когда он постриг вам волосы в последний раз? When did he last cut your hair? Он постриг мне волосы на прошлой неделе. He cut my hair last week. Острижёте ли вы меня завтра? Will you cut my hair tomorrow? Да, я остригу вас. Yes, I will cut your hair. Остригите меня сейчас же! Cut me off now! Давайте я подстригу вам волосы, я хорошо умею стричь. Let me cut your hair, I'm good at cutting.

[20:59.17] Хорошо, подстригите мне волосы. Кажется, мальчика нужно остричь. Looks like the boy needs a haircut. Я заметил, что он был хорошо острижен и побрит. I noticed that he was well cut and shaved.

[21:16.29] Я хотел бы съесть что-нибудь. [21:16.29] I would like to eat something. Он съел всё, что было. He ate everything he had. Она съела всё, что было. She ate everything she had. Мы сьедим всё. We eat everything. Почему вы не едите? Why don't you eat? Кушайте, пожалуйста. Я не ем, потому что я не чувствую себя хорошо. I don't eat because I don't feel well. Почему они не едят хлеба? Why don't they eat bread? Разве наш хлеб им не нравится? Don't they like our bread? Каждое утро он съедает два куска хлеба с маслом. Every morning he eats two pieces of bread and butter. Едите ли вы мясо в пятницу? Do you eat meat on Friday? Нет, в пятницу я не ем мяса. No, I don't eat meat on Friday.

[22:09.86] У дяди был пожар; в полдень загорелся его большой дом; горел он часов 5 и к вечеру сгорел до тла. [22:09.86] Uncle had a fire; at noon his big house caught fire; it burned for 5 hours and burned to the ground in the evening. Сырое дерево не горит. Raw wood does not burn. Это дерево сгорит; оно сухое. This tree will burn; it is dry. Это дерево не будет гореть: оно сырое. This wood will not burn: it is damp. Зелёная трава не горит, а сухая быстро сгорает. Green grass does not burn, and dry grass burns quickly. Он видел, как горел его дом. He saw his house on fire. На его глазах сгорел его дом. His house burned down before his eyes. Кто-то зажег дом, и он весь сгорел. Someone set the house on fire and it burned down. Дом долго горел. The house burned for a long time. В пожаре сгорели все деловые бумаги. All business papers were burned in the fire. В Московский пожар 1812 года сгорела большая часть города. In the Moscow fire of 1812, most of the city burned down.

[23:29.18] Он жёг какие-то бумаги. [23:29.18] He was burning some papers. Он сжёг какие-то бумаги. He burned some papers. Он жжёт какие-то бумаги. He's burning some papers. Он сжигает какие-то бумаги. He burns some papers. Она жгла старые письма. She burned old letters. Она сожгла старые письма. Она сжигала старые письма. Я хочу сжечь траву около дома; сосед уже сжёг у себя. I want to burn the grass near the house; the neighbor has already burned it down.

[24:05.64] Завтра я буду жечь траву около дома; сосед жжёт сегодня. [24:05.64] Tomorrow I will burn grass near the house; neighbor is burning today. Весь день я жёг траву около дома и теперь сжёг её всю. All day I burned the grass near the house and now I have burned it all. Хотя я сказал не сжигать этой травы, но дети всё-таки сожгли её. Although I said not to burn this herb, the children still burned it. Кто сказал вам жечь это дерево? Who told you to burn this tree? Я не говорил вам сжигать его. I didn't tell you to burn it. Не жгите сырого дерева, а сожгите сухое. Do not burn damp wood, but burn dry wood. Солдаты жгли дом за домом и к вечеру сожгли всю деревню. The soldiers burned house after house, and by evening they had burned the entire village. С утра они начали жечь деревню и к вечеру сожгли её всю. In the morning they began to burn the village and in the evening they burned it all. Вчера солнце жгло довольно сильно, но сегодня оно жжёт сильнее. Yesterday the sun burned quite strongly, but today it burns more strongly. Солнце сожгло все цветы; боюсь, сожжёт и траву. The sun has burned all the flowers; I'm afraid it will burn the grass. Больной жаловался, что у него жжёт в груди. The patient complained that he had a burning sensation in his chest.

[25:35.37] Зажгите лампу. [25:35.37] Light the lamp. Не зажигайте огня. Don't light a fire. Почему вы не зажгли папиросы? Why didn't you light your cigarettes? Зажгите спичку. Она зажгла лампу.

[25:55.06] Обыкновенно я ложусь спать в 9 часов вечера, но вчера я лёг в 11 часов. [25:55.06] I usually go to bed at 9 pm, but yesterday I went to bed at 11 pm. Почему вы легли вчера так поздно? Why did you go to bed so late yesterday? Иногда я ложусь отдохнуть в полдень и лежу часа два. Sometimes I go to rest at noon and lie there for two hours. Доктор приказал больному ложиться спать как можно раньше. The doctor ordered the patient to go to bed as early as possible. Когда я пришёл к товарищу, он лежал на диване. When I came to my friend, he was lying on the couch. Не ложитесь на диван, а идите и лягте в постель. Больной не мог лечь и всю ночь просидел в кресле. The patient could not lie down and sat up in an armchair all night. Не лежите на земле, она ещё сырая. Do not lie on the ground, it is still damp. Не ложитесь на землю, она ещё сырая. Don't lie down on the ground, it's still damp. Я лягу на диван, а вы ложитесь на пол. I'll lie down on the couch and you lie down on the floor. Я буду лежать на полу, а вы ложитесь на диван. I will lie on the floor, and you lie down on the sofa. Наши дети не ложатся днём отдыхать, а вечером ложатся спать рано. Our children do not go to bed during the day and go to bed early in the evening. Никто из солдат не ложился спать в эту ночь. None of the soldiers went to bed that night. Никто не хотел ложиться на этот диван. No one wanted to lie down on this sofa. Я пойду и лягу, так как чувствую себя не совсем хорошо. I'll go and lie down, because I don't feel very well. Я полежу немного, так как чувствую себя не совсем хорошо. I'll lie down for a bit, because I don't feel very well.