×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

In Russian from Afar, Easy Stories in Russian | Lost in Moscow (city vocabulary + directions) TPRS + Comprehensible input

Easy Stories in Russian | Lost in Moscow (city vocabulary + directions) TPRS + Comprehensible input

Жетончик

Ой, я вышел не на той станции!!!

Иди прямо 10 минут

О, а это что?

Это метро лубянка?

Это Большой театр!

Аааа, Большой театр!

Так, я опять пришёл не туда!

Привет!

А где мой телефон?

Где он?

- Алё!

- Привет Вася!

- Привет Петя! Как дела?

- Да, нормально-нормально,

мы же с тобой утром виделись!

Ты чё(что) такой счастливый?

- Да, я знаю, я всегда счастливый!

- Да ладно, а Вася, ты хочешь пойти погулять?

- Да, конечно! А где ты?

- Я сейчас в …. ты знаешь Арбат? Улицу Арбат.

- Ну, конечно, все знают Арбат!

- Вот, здорово! Ты знаешь, как сюда добраться?

- Да, да, да, я знаю! Я к вам приеду сейчас!

- Ну всё, давай тогда, мы тебя ждем!

Ты когда приедешь на Арбат, на метро Арбатская,

ты мне позвони, хорошо?

- Да, да, я позвоню!

- Ну всё, давай, до скорого!

- Да, да, пока-пока!

- Давай, пока!

И так, хорошо.

Так мой рюкзак, вещи, так надо телефон, да где-то здесь.

Так всё взял, окей всё, я пошёл!

О станция метро, хорошо.

Так, деньги.

Ааа! Блин! Я забыл деньги! Ааа, ё-моё! Чёрт!

Окей, у меня есть где-то чуть-чуть мелочь.

Так, так, так. О, вот, ровно на одну поездку на метро!

Хорошо, мне повезло!

Вот, пожалуйста, одна поездка на метро.

Спасибо!

Так, жетончик.

Всегда страшно ходить через эти штуки!

Закроется, и я не смогу пройти!

Так, ладно, всё садимся, едем.

«Еду на метро, всё хорошо, всё хорошо»

О, это моя станция!

Фуффф, еле успел выйти!

Так идём наверх, о эскалатор, постоим,

поднимаемся вверх.

Так. Чёрт, это же не Арбатская!

Блин! Это же Чистые пруды, а я вышел не на той станции!

Так, но я пойду обратно, а у меня больше нет денег!

Что делать, что делать??

Ладно, я пойду пешком.

Пешком.

Хорошо, так, так, так…как куда идти, куда идти?

- Здравствуйте!

- Здравствуйте!

- Извините, вы не подскажите,

как пройти до метро Арбатская?

- Ну, садись на метро, да едь.

- У меня нет денег.

- Ну, ладно. В общем, иди вон туда прямо 10 минут,

и ты дойдешь до метро Лубянка, а там дальше спроси!

- Прямо 10 минут до метро Лубянка,

хорошо, спасибо!!!

Так, а это что?

Это метро Лубянка?

Нет, это же Казанский вокзал!

Что делать, что делать???

Надо позвонить Пете!

Так, сказать, что я опоздаю.

Где мой телефон.

Ну, всё, капец, я и телефон забыл тоже!

Так, надо спросить кого-нибудь!

- Здравствуйте, вы не подскажете…?

Ой, он ушел….

- Здравствуйте, извините!

Почему никто не отвечает? Очень странно!!

- Здравствуйте!

- Здравствуйте!

- Извините, вы не подскажите,

как пройти до метро Арбатская???

- Ну, вам нужно идти назад!

- Назад, повернуть назад, ага. И сколько идти?

- Долго, нужно идти прямо,

может быть полчаса или один час!

- Так долго????

- Да, да. Очень долго!

- Ну, спасибо. Я попробую.

- Идите прямо до Красной площади,

и там дальше спросите!

- Прямо до Красной площади, хорошо!

Спасибо, до свидания!

Так, ладно. Идём до Красной площади.

Так так так так так так так …

«Идём, идём, идём, песенку поём, мы хорошо идём, идём пойдём, до красной площади скоро дойдем»

Так! Что это? Это Красная площадь?

- Извините, это Красная площадь?

- Нет, это Большой театр!

- Большой театр!

Так, я опять пришел, не туда!

Извините, вы знаете где находится метро Арбатская?

- Ну, вы не далеко!

- Правда?

- Да, да! Вам нужно идти немножко назад,

потом повернуть налево пройти пять минут,

и потом направо!

- Ага, назад повернуть, налево пройти пять минут,

и потом направо! Ага, спасибо!

Так, идём назад, повернем на лево,

а потом пять минут прямо, потом направо.

Так, где я сейчас? Что это?

Это Кремль!

Кремль, так хорошо, красная площадь,

где-то здесь должна быть недалеко Арбатская улица!

- Здравствуйте, извините, вы знаете, где улица Арбат(ская)?

- Ну, это очень рядом! Здесь находится недалеко

- А, да, хорошо! И куда мне идти?

- В общем, идите прямо пять минут и потом направо!

Будет там!

- Спасибо!!!

Идем прямо, потом направо.

Оооо, метро Арбатская!

Ура ура ура ура ура!

Так, где же Петя???

Петя! Петя!

- Вася!

- Петя!

- Ты где был? Мы тебя уже два часа ждем!

- Ой, извини, я всё перепутал!

Я во первых, забыл дома телефон, забыл деньги,

и не мог тебе позвонить!

И я вышел на неправильной станции!

- На какой?

- Чистые пруды.

- Ну, и ты все это время шел прямо сюда?

- Не сразу, сначала я пошел до Казанского вокзала!

- До Казанского вокзала? Почему?

- Ну, я неправильно пошел.

- А потом?

- Потом я пришел к Большому театру!

- Да, это уже лучше!

- Потом к Красной площади, и потом я пришел сюда!

- И ты всё это сам нашёл?

- Нет, мне помогли люди на улице!

- В Москве бывают хорошие люди, не всегда.

- Да, некоторые люди не хотели мне помогать,

они просто отворачивались и уходили!

- Ну что поделать!? Теперь ты с нами!

Что пойдем на гитаре поиграем? Или песни послушаем?

- Да, давайте пойдем!

1) Где находится Петя?

Петя находится в общежитии. Петя находится на Арбате. Петя находится на красной площади.

Петя находится на Арбате.

2) Вася находится на Арбате?

Нет, Вася находится в общежитии.

3) Почему Петя звонит Васе?

Потому что он хочет погулять с Васей. Потому что он хочет поговорить с Васей.

Потому что он хочет погулять с Васей.

Он зовёт Васю гулять, на Арбате!

4) Вася едет на автобусе, на метро, или на машине?

Вася едет на метро!

5) До какой станции едет Вася?

Вася едет до Арбатской, до Третьяковской, или до Чистых прудов?

Вася едет до станции Чистые пруды!

Да, он едет до неправильной станции!

6) Когда Вася вышел со станции, что случилось?

У Васи есть деньги? Телефон?

Нет, Вася забыл деньги и телефон дома!

Поэтому Вася идёт до Арбатской пешком!

7) Сначала куда идёт Вася?

Сначала Вася идёт до Казанского вокзала или до Большого театра?

Вася сначала идёт до Казанского вокзала!

Да, опять не правильно!

8) Потом Вася идёт до Третьяковской галереи или до Большого театра?

Потом Вася идёт до Большого театра.

9) После Большого театра, он идёт до Красной площади или до Арбата?

Он идёт до Красной площади!

И в конце он приходит на Арбат.

Вот, и там они встречаются вместе с Васей!

10) Сколько времени Петя ждал Васю?

1 час? 2 часа? 3 часа?

Петя ждал Васю два часа!

Пока, пока!

Easy Stories in Russian | Lost in Moscow (city vocabulary + directions) TPRS + Comprehensible input easy|Stories|in||Lost||Moscow|city|vocabulary|directions||comprehensible| ||||||Moskva|||Vägbeskrivningar|TPRS: Berättelsebaserad språkinlärning|| Rus dilində asan hekayələr | Moskvada itirilmiş (şəhər lüğəti + istiqamətlər) TPRS + Anlaşılan giriş Einfache Geschichten auf Russisch | Lost in Moscow (Stadtvokabeln + Wegbeschreibung) TPRS + Verständlicher Input Easy Stories | Lost in Moscow (city vocabulary + directions) TPRS + Comprehensible input Cuentos fáciles en ruso | Lost in Moscow (vocabulario de la ciudad + indicaciones) TPRS + Comprensible input Histoires faciles en russe | Perdu à Moscou (vocabulaire de la ville + indications) TPRS + Compréhension de l'oral Storie facili in russo | Persi a Mosca (vocabolario della città + indicazioni stradali) TPRS + Input comprensibile ロシア語のやさしい話|Lost in Moscow(街の語彙+道案内) TPRS+理解可能なインプット 러시아어로 쉬운 이야기 | 모스크바에서 길을 잃다 (도시 어휘 + 길 찾기) TPRS + 이해 가능한 입력 Eenvoudige verhalen in het Russisch | Verdwaald in Moskou (stadswoordenschat + routebeschrijving) TPRS + Begrijpelijke input Łatwe historie po rosyjsku | Zagubiony w Moskwie (słownictwo miejskie + wskazówki) TPRS + Zrozumiały wkład Histórias fáceis em russo | Perdido em Moscovo (vocabulário da cidade + direcções) TPRS + Comprehensible input Easy Stories på ryska | Vilse i Moskva (stadsvokabulär + vägbeskrivningar) TPRS + begriplig inmatning Rusça Kolay Hikayeler | Moskova'da Kayıp (şehir kelimeleri + yol tarifi) TPRS + Anlaşılır girdi 简单的故事|迷失莫斯科(城市词汇+方向) TPRS + 可理解输入 俄語簡單故事 |迷失莫斯科(城市詞彙+方向) TPRS + 可理解輸入

Жетончик a little token Pollett Token Token Token

Ой, я вышел не на той станции!!! oops|I|got off|not|at|the|the station Ups, ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen!!! Oh, I got off at the wrong station !!! Hups, jäin pois väärällä asemalla!!!! Ops, sono sceso alla stazione sbagliata!!! Oops, yanlış istasyonda inmişim!!!

Иди прямо 10 минут go|straight|minutes Gehen Sie 10 Minuten geradeaus Walk straight for 10 minutes. 10分間直進

О, а это что? oh|and|what|what Ach, was ist das? Oh, what's that? Oh, cos'è questo?

Это метро лубянка? it|the metro|Lubyanka ||Lubyanka station ||lubjanka Ist das U-Bahn Lubjanka? Is this the Lubyanka metro station? これは地下鉄のルビャンカ駅?

Это Большой театр! it|big|the theater Das ist das Bolschoi-Theater! This is the Bolshoi Theater!

Аааа, Большой театр! aaa|big|the Bolshoi Theatre Ahh, das Bolschoi-Theater! Ahhh, Bolshoi Theater! ああ、ボリショイ劇場!

Так, я опять пришёл не туда! so|I|again|arrived|not|there Also bin ich wieder an der falschen Stelle gelandet! So, I came to the wrong place again! さて、また間違った場所に来てしまった! Então, novamente eu vim para o lugar errado!

Привет! hello Hey! こんにちは!

А где мой телефон? where|where||my phone Wo ist mein Telefon? Where is my phone? 私の携帯はどこ? Onde está meu telefone?

Где он? he|he Wo ist er? Where is it? Onde é que ele está?

- Алё! hello - Hallo? - Hello! - Pronto?

- Привет Вася! |Vasya |Hej, Vasja! - Hallo Vasya! - Hello, Vasya!

- Привет Петя! Как дела? |Peter||how are you |Hej Petja!|| - Hallo Pét'a! Wie geht es dir? - Hi Petya! How are you?

- Да, нормально-нормально, |fine|fine - Ja, es ist gut, es ist gut, es ist gut, - Yes, fine, fine, - Evet, sorun yok, sorun yok, sorun yok,

мы же с тобой утром виделись! we|with (emphatic particle)|with|with you|in the morning|saw Wir haben uns heute Morgen gesehen! we saw each other in the morning! Näin sinut tänä aamuna! 今朝、君を見たよ! Ik zag je vanmorgen! Vi-o esta manhã! Bu sabah seni gördüm! 我们今天早上见到你了!

Ты чё(что) такой счастливый? |what||so|happy |¿Por qué estás?|||¿Por qué tan feliz? Bist du so glücklich? Why are you so happy? Miksi (mikä) olet niin onnellinen? 何がそんなに嬉しいんだ? Porque é que estás tão feliz? Neden bu kadar mutlusun?

- Да, я знаю, я всегда счастливый! |||||glücklich ||know||| - Ja, ich weiß, ich bin immer glücklich! - Yes, I know, I'm always happy! - ああ、僕はいつもハッピーなんだ! - Sim, eu sei, estou sempre feliz! - Evet, biliyorum, ben her zaman mutluyum!

- Да ладно, а Вася, ты хочешь пойти погулять? |come on||||want|to go|for a walk - Komm schon, Vasya, willst du spazieren gehen? - OK, Vasya, do you want to go for a walk? - Vá lá, Vasya, queres ir dar um passeio? - Hadi Vasya, yürüyüşe çıkmak ister misin?

- Да, конечно! А где ты? - Ja, natürlich! Wo sind Sie? - Oh sure! And where are you? - ええ、もちろんです!どこにいるの? - Sim, claro! E onde você está? - Evet, tabii ki! Neredesiniz?

- Я сейчас в …. ты знаешь Арбат? Улицу Арбат. |||||Arbat|the street|Arbat street |||||Arbatgatan|| |||||Arbat|| - Jetzt bin ich dabei …. kennst du Arbat? Arbat-Straße. - Now I'm in …. do you know Arbat? Arbat Street. - Agora estou em …. você conhece Arbat? Rua Arbat. - .... Arbat'ı biliyor musun? Arbat Caddesi.

- Ну, конечно, все знают Арбат! ||everyone|| Pues|||| - Nun, natürlich kennt jeder Arbat! - Well, of course, everyone knows Arbat! - No, kaikki tietysti tuntevat Arbatin! - もちろん、アルバトのことは誰もが知っている! - Elbette, Arbat'ı herkes tanır!

- Вот, здорово! Ты знаешь, как сюда добраться? here (with comma)|great||||here|to get there |Vad bra!|||||ta sig hit ||||||llegar - Oh, toll! Weißt du, wie du hierher kommst? - That's great! Do you know how to get here? - Hienoa! Tiedätkö, miten tänne pääsee? - おお、素晴らしい!ここへの行き方を知ってる? - Oh, ótimo! Sabes como chegar aqui? - Oh, harika! Buraya nasıl geleceğini biliyor musun?

- Да, да, да, я знаю! Я к вам приеду сейчас! ||||||||will come|now ||||||||kommer fram| - Ja, ja, ja, ich weiß! Ich komme jetzt zu dir! - Yes, yes, yes, I know! I'll come to you now! - Kyllä, kyllä, kyllä, kyllä, tiedän! Tulen luoksesi nyt! - Sim, sim, sim, eu sei! Vou ter convosco agora! - Evet, evet, evet, biliyorum! Şimdi sana geleceğim!

- Ну всё, давай тогда, мы тебя ждем! well|||then|||are waiting ||||||te esperamos - Also gut, dann komm schon, wir warten auf dich! - OK, come on then, we are waiting for you! - Muito bem, vamos lá, estamos à vossa espera! - Pekala, hadi o zaman, seni bekliyoruz!

Ты когда приедешь на Арбат, на метро Арбатская, |when|will arrive||||by metro|to Arbat |||||||Arbatskaya station ||llegarás||||| Wenn Sie am Arbat ankommen, an der Metrostation Arbatskaya, When you arrive at Arbat, on the Arbatskaya metro station, Quando si arriva ad Arbat, stazione della metropolitana Arbatskaya, Quando você chegar ao Arbat, na estação de metrô Arbatskaya, Arbat'a geldiğinizde, Arbatskaya metro istasyonu,

ты мне позвони, хорошо? ||call| ||Ring mig, okej?| |a mí|llámame| Ruf mich an, okay? you call me, okay? Soita minulle, jooko? Beni ara, tamam mı?

- Да, да, я позвоню! |||will call |||Jag ringer Ja, ja, ich rufe an! - Yes, yes, I'll call! - ああ、電話するよ! Sim, sim, eu ligo! - Evet, evet, seni arayacağım!

- Ну всё, давай, до скорого! well (expressing impatience)||||see you soon ||||snart ses igen ||||pronto - In Ordnung, bis später! - All right, come on, see you soon! - Selvä, nähdään myöhemmin! - じゃあ、また後で - Muito bem, até logo! - Pekala, sonra görüşürüz!

- Да, да, пока-пока! - Ja, ja, bye-bye! - Yes, yes, bye-bye! - うん、うん、バイバイ! - Sim, sim, tchau! - Evet, evet, güle güle!

- Давай, пока! let's go| - Komm schon, tschüss! - OK Bye! - さあ、さようなら! - OK, tchau!

И так, хорошо. Und so, gut. Alright, ok. それで、わかった。

Так мой рюкзак, вещи, так надо телефон, да где-то здесь. so||backpack|things|so|is needed||||somewhere|here ||mochila|||hace falta||||| Also mein Rucksack, Sachen, also brauche ich ein Telefon, aber irgendwo hier. So my backpack, my stuff, I need a phone, it should be somewhere here. Quindi il mio zaino, le mie cose, il mio telefono, è qui da qualche parte. Então minha mochila, coisas, então preciso de um telefone, mas em algum lugar aqui. Sırt çantam, eşyalarım, telefonuma ihtiyacım var, burada bir yerde.

Так всё взял, окей всё, я пошёл! so||took||||left Also nahm ich alles, okay alles, ich ging! So I took everything, okay, I'm off! わかった、わかった、もう行くよ! Então eu levei tudo, tudo bem, eu fui! Tamam, anladım, tamam, ben gidiyorum!

О станция метро, хорошо. |the metro station|metro| Wegen der U-Bahnstation, okay. Oh metro station, okay. Sobre a estação de metrô, tudo bem. Oh, metro istasyonu, tamam.

Так, деньги. so|the money Also, Geld. So, money. Tamam, para.

Ааа! Блин! Я забыл деньги! Ааа, ё-моё! Чёрт! |darn||forgot|the money||oh (expressing surprise or frustration)||darn ||||||¡Dios mío!|| Aha! Mist! Ich habe Geld vergessen! Ahh, oh mein! Mist! Aah! Shit! I forgot the money! Aah, shit! Shit! Paskat! Unohdin rahat! Voi paska! Paskat! Merda! Ho dimenticato i soldi! Oh, merda! Merda! しまった! 金を忘れた!ああ、くそ!くそ Aah! Kahretsin! Parayı unuttum! Aah, kahretsin! Kahretsin!

Окей, у меня есть где-то чуть-чуть мелочь. |||||somewhere|a little||some small things ||||||||pequeño cambio Okay, ich habe irgendwo etwas Kleingeld. Okay, I have a little bit of a change somewhere. Ok, ho un po' di spiccioli da qualche parte. オーケー、どこかに小銭があるんだ。 Ok, eu tenho uma pequena mudança em algum lugar. Tamam, bir yerlerde biraz bozukluğum var.

Так, так, так. О, вот, ровно на одну поездку на метро! so|so|||there (with 'ровно на одну поездку на метро')|exactly||one|trip|| |||||just enough||||| So so so. Oh, das ist genau eine Fahrt mit der U-Bahn! Ok, ok, ok. Oh, here, exactly one metro ride! Kappas vain. Täällä, tasan metromatkan päässä! Bene, bene, bene. Oh, ecco, questo è esattamente un viaggio in metropolitana! Ora, ora, ora... Oh, aí está, só para uma viagem de metro! Vay, vay, vay. Oh, işte, sadece bir yeraltı yolculuğu için yeterli!

Хорошо, мне повезло! ||got lucky Okay, ich habe Glück! Okay, I'm lucky! Va bene, sono fortunato! Pekala, şanslıyım!

Вот, пожалуйста, одна поездка на метро. here|||a trip|| Bitte schön, eine U-Bahnfahrt. Here you go, one metro ride. Aqui está, uma viagem de metro. Buyurun, bir yeraltı yolculuğu.

Спасибо! Thanks! ありがとう!

Так, жетончик. here|here |Sí, ficha. Ja, Token. So, token. Ok, un gettone. Sim, ficha. Tamam, bir jeton.

Всегда страшно ходить через эти штуки! |scary|to walk|through|these|things |||||cosas Es ist immer beängstigend, durch diese Dinge zu gehen! It's always scary to walk through these things! On aina pelottavaa kävellä näiden asioiden läpi! È sempre spaventoso attraversare queste cose! こういうことを経験するのはいつも怖い! Het is altijd eng om door deze dingen heen te lopen! É sempre assustador passar por estas coisas! Bu tür şeylerin içinden geçmek her zaman korkutucudur!

Закроется, и я не смогу пройти! will close||||will be able|pass Se cerrará|||no podré|| Es schließt und ich komme nicht durch! It will close and I can't get through! Si chiuderà e non riuscirò a passare! Kapanacak ve ben geçemeyeceğim!

Так, ладно, всё садимся, едем. okay|alright||let's sit|are going |||nos sentamos|vamos Also, okay, lasst uns alle hinsetzen, los geht's. So, okay, sit down and go. No niin, kaikki sisään, mennään. Muito bem, muito bem, toda a gente, vamos entrar, vamos.

«Еду на метро, всё хорошо, всё хорошо» "Mit der U-Bahn fahren, das ist okay, das ist okay." “I'm going by metro, everything is good, everything is good” "Estou no metrô, está tudo bem, está tudo bem" "Yeraltına binmek, sorun değil, sorun değil."

О, это моя станция! |||station Oh, das ist mein Revier! Oh, this is my station! Se on minun asemani! Oh, essa é a minha estação! Oh, bu benim istasyonum!

Фуффф, еле успел выйти! barely|barely|managed|to leave |apenas|logré|salir Puh, gerade noch rausgekommen! Phew, barely managed to get out! Ho fatto appena in tempo a uscire! プッ、かろうじて間に合ったよ! Phuff, mal conseguiu sair! Pfft, zar zor zamanında çıkabildim!

Так идём наверх, о эскалатор, постоим, so|are going|up||the escalator|let's stand (implying 'for a while') ||hacia arriba|||nos quedamos quietos Also lass uns nach oben gehen, über die Rolltreppe, wir werden stehen, So we go upstairs... Oh, escalator, stand there, Quindi saliamo sulla scala mobile, restiamo in piedi, では、エスカレーターを上がって、立ってみましょう、 Então, vamos subir as escadas rolantes, vamos levantar-nos, Yürüyen merdivene çıkalım, ayakta duralım,

поднимаемся вверх. are going up|up Subimos arriba.|hacia arriba wir erheben uns. go up. vamos a subir. salendo. yükseliyoruz.

Так. Чёрт, это же не Арбатская! so|darn||||not Arbatskaya Das stimmt. Verdammt, es ist nicht Arbatskaya! Ok... Damn, this is not Arbat! Aivan. Hitto, se ei ole Arbatskaja! そうだ。くそっ、アルバツカヤじゃない! Doğru. Kahretsin, bu Arbatskaya değil!

Блин! Это же Чистые пруды, а я вышел не на той станции! darn|||Chistye|Chistye Prudy|||got off||||the station ||pues||||||en||la otra| Mist! Das ist Chistye Prudy, und ich bin an der falschen Station ausgestiegen! Crap! These are Chistye Prudy, and I got off at the wrong station! Paskat! Se on Chistye Prudy ja jäin pois väärällä asemalla! チスティ・プルディです! Shit! Dit is Chistye Prudy en ik ben bij het verkeerde station uitgestapt! Besteira! Aqui é Chistye Prudy, e eu desci na estação errada! Kahretsin! Ben Chistye Prudy, ve yanlış istasyonda inmişim!

Так, но я пойду обратно, а у меня больше нет денег! so|||will go|back||||no more||money Ja, aber ich gehe zurück und habe kein Geld mehr! Okay, but I'm going back! But... I don't have any more money! でも、もうお金がないんだ! Está bem, mas eu vou voltar e não tenho mais dinheiro! Tamam, ama geri döneceğim ve daha fazla param yok!

Что делать, что делать?? Was tun wir, was tun wir? What to do, what to do ?? どうするんだ、どうするんだ? Ne yapacağız, ne yapacağız?

Ладно, я пойду пешком. okay||will go|on foot |||a pie In Ordnung, ich gehe zu Fuß. Okay, I'll go on foot. わかった、歩くよ。 Está bem, eu vou a pé. Tamam, yürüyeceğim.

Пешком. on foot Zu Fuß. On foot. Yürüyerek.

Хорошо, так, так, так…как куда идти, куда идти? |||||||a dónde| Okay, gut, gut, gut … wie wohin gehen, wohin gehen? Ok, alright, alright, alright ... where to go, where to go? Okei, niin, niin, niin, niin... miten mennä, minne mennä? さて、さて、さて......どこへ行こうか? Ok, bem, bem, bem, bem... como para onde ir, para onde ir? Tamam, peki, peki, peki... Nereye gideceğim, nereye gideceğim?

- Здравствуйте! hello - Hallo! - Hello! - こんにちは! - Olá! - Merhaba!

- Здравствуйте! - Hello!

- Извините, вы не подскажите, sorry|||could you please (polite form) |||¿me podría decir? - Entschuldigung, können Sie mir das nicht sagen - Sorry, can you tell me - Desculpe, pode dar-me uma pista? - Özür dilerim, bana bir ipucu verebilir misiniz?

как пройти до метро Арбатская? |get to||| Wie komme ich zur Metrostation Arbatskaja? how to get to the Arbatskaya metro station? 地下鉄アルバツカヤ駅への行き方は? como chegar à estação de metro de Arbatskaya? Arbatskaya metro istasyonuna nasıl gidilir?

- Ну, садись на метро, да едь. well|sit||||go |Toma el metro.|||| - Nun, nimm die U-Bahn, ja, geh. - Well, take the subway and go. - じゃあ、地下鉄に乗って行って。 - Bem, metam-se no metro e vão. - O zaman metroya bin ve git.

- У меня нет денег. |||money - Ich habe kein Geld. - I have no money. - 私はお金を持っていない。 - Não tenho dinheiro.

- Ну, ладно. В общем, иди вон туда прямо 10 минут, |||in general|go|there|there|straight| |||en general||allí||| - Okay. Gehen Sie im Allgemeinen für 10 Minuten geradeaus dorthin, - OK. In general, go straight there for 10 minutes, - Hyvä on sitten. Mene suoraan tuonne kymmeneksi minuutiksi, - ああ、そうか。とにかく10分間、あそこに直行してくれ、 - Bem, está bem. De qualquer forma, vai diretamente para ali durante 10 minutos, - Oh, tamam. Her neyse, on dakikalığına doğruca oraya git,

и ты дойдешь до метро Лубянка, а там дальше спроси! ||will get (will reach)|||Lubyanka||there|further|ask ||llegarás|||Lubianka metro station||||pregunta por ahí und Sie erreichen die Metrostation Lubyanka und fragen dann weiter! and you will reach the Lubyanka metro station, and then ask further! ja menette Lubjankan metroon asti, ja sitten kysytte! 地下鉄ルビャンカ駅に行き、そこで尋ねるんだ! e vai para a estação de metro Lubyanka, e pergunta lá!

- Прямо 10 минут до метро Лубянка, straight|||| direto|||| - Nur 10 Minuten von der U-Bahn-Station Lubjanka entfernt, - Go straight 10 minutes to the Lubyanka metro station, - 地下鉄ルビャンカ駅まで10分、 - A 10 minutos da estação de metro Lubyanka,

хорошо, спасибо!!! good, thanks !!! オーケー、ありがとう

Так, а это что? so||| Also, was ist das? So, what's this? よし、これは何だ? Ok, o que é isto?

Это метро Лубянка? Is this the Lubyanka metro station? これは地下鉄のルビャンカ駅? Esta é a estação de metro Lubyanka?

Нет, это же Казанский вокзал! ||after all|the Kazan|the Kazansky train station |||Kazan| Nein, das ist der Kasaner Bahnhof! No, this is the Kazansky railway station! いや、カザンスキー駅だ! Não, é a estação de comboios de Kazansky!

Что делать, что делать??? Was zu tun was zu tun??? What to do, what to do ???

Надо позвонить Пете! need|to call| Ich muss Pete anrufen! I need to call Pete! ペタに電話しよう! Devíamos telefonar ao Pét'a!

Так, сказать, что я опоздаю. to (with 'сказать')|to say|||will be late ||||vou me atrasar ||||llegaré tarde Sagen Sie also, ich komme zu spät. So, say I'm going to be late. Então, para vos dizer que vou chegar atrasado.

Где мой телефон. Where is my phone. 私の携帯はどこ? Onde está o meu telemóvel?

Ну, всё, капец, я и телефон забыл тоже! well||oh no||||forgot| ||acabou-se||||esqueci| Nun, alles, Kapets, ich habe mein Handy auch vergessen! Well, that's it, crap, I forgot my phone too! No, se siitä, minäkin unohdin puhelimeni! そうだ、携帯電話も忘れた! Oh, é isso, também me esqueci do meu telemóvel!

Так, надо спросить кого-нибудь! so|need|to ask|somebody|someone ||perguntar||alguém |hay que||| Da muss man jemanden fragen! So, you I to ask someone! Aivan, meidän on kysyttävä joltakin! そうだ、誰かに聞かなきゃ! Certo, temos de perguntar a alguém!

- Здравствуйте, вы не подскажете…? |||could you help me Olá|||pode me dizer - Hallo, können Sie mir sagen ...? - Hello, can you tell me ...? - Hei, voitko kertoa minulle...? - こんにちは、教えていただけますか?

Ой, он ушел…. ||left |ele| Ach, er ist weg... Oh, he's gone…. おっと、彼は行ってしまった...。 Oops, ele foi-se embora....

- Здравствуйте, извините! |desculpe - Hello, sorry!

Почему никто не отвечает? Очень странно!! why|nobody||is answering||strange |ninguém||||estranho Warum antwortet niemand? Sehr seltsam!! Why isn't anyone answering? Very strange!! なぜ誰も答えないんだ? Porque é que ninguém responde? É muito estranho!!!

- Здравствуйте! - Hello! - Olá!

- Здравствуйте! - Hello!

- Извините, вы не подскажите, |||help - Tut mir leid, kannst du es mir nicht sagen - Sorry, can you tell me - Desculpe, pode dar-me uma pista?

как пройти до метро Арбатская??? |get to||| Wie erreicht man die U-Bahn-Station Arbatskaya??? how to get to the Arbatskaya metro station ???

- Ну, вам нужно идти назад! well||need|to go|back - Nun, du musst zurück! - Well, you have to go back! - Bem, tens de voltar!

- Назад, повернуть назад, ага. И сколько идти? back|turn|back|yeah||how far| |Girar||"ajá"||| de volta|virar||ahá||quanto|ir - Zurück, umkehren, ja. Und wie lange noch? - Back, turn back, yeah. And how long should I go? - 戻る、引き返す、そうだ。距離は? - Para trás, para trás, sim. É muito longe?

- Долго, нужно идти прямо, for a long time|it is necessary|to go|straight muito tempo||| - Lang, du musst geradeaus gehen, - Long, you need to go straight, - É longo, é preciso ir a direito,

может быть полчаса или один час! ||half an hour||| ||meia hora||| puede ser||||| vielleicht eine halbe Stunde oder eine Stunde! maybe half an hour or one hour! ehkä puoli tuntia tai tunti! talvez meia hora ou uma hora!

- Так долго???? so|for a long time |tanto tempo - So long???? - So long???? - 長い? - Até à vista????

- Да, да. Очень долго! |||for a long time - Ja, ja. Für eine sehr lange Zeit! - Yes Yes. A very long time! - はい、そうです。とても長い間ね! - Sim, sim. Muito tempo!

- Ну, спасибо. Я попробую. well|||will try |||vou tentar |||intentaré - Nun, danke schön. Ich werde es ausprobieren. - Oh, thanks. I will try. - Bem, obrigado. Eu vou tentar.

- Идите прямо до Красной площади, go|straight||to Red|Square |direto||Praça Vermelha|praça Vayan|||Roja|plaza - Gehen Sie direkt zum Roten Platz, - Go straight to Red Square, - 赤の広場へ直行する、 - Vá em frente até a Praça Vermelha,

и там дальше спросите! ||further|ask |||pregunten ||further|perguntem und dann nochmal fragen! and ask further there! とそこで尋ねる!

- Прямо до Красной площади, хорошо! straight||to Red|Square| - Direkt zum Roten Platz, gut! - Straight to Red Square, good! - 赤の広場までまっすぐだ! - Diretamente para a Praça Vermelha, ótimo!

Спасибо, до свидания! ||goodbye Vielen Dank, auf Wiedersehen! Thank you bye! ありがとう、さようなら! Obrigado, até logo!

Так, ладно. Идём до Красной площади. well|okay|let's||to Red|Square |ok|||| Na gut, na gut. Lass uns zum Roten Platz gehen. Okay, okay. We go to Red Square. Hyvä on, hyvä on. Mennään Punaiselle torille asti. Certo, vamos até a Praça Vermelha.

Так так так так так так так … so|||||| So so so so so so so so... Ok, ok, alright.... Assim assim assim assim assim assim assim ...

«Идём, идём, идём, песенку поём, мы хорошо идём,  идём пойдём, до красной площади скоро дойдем» go||are walking|a song|sing|||are walking|are walking|let's go||red|to the Red Square|soon|will reach |||||||||||||logo| |||canción|cantamos|||||Vamos|||||llegaremos a "Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen, sing ein Lied, es geht uns gut, lass uns gehen, lass uns gehen, wir werden bald den Roten Platz erreichen" "We go, we go, we go, we sing a song, we're walking well, we go, we'll soon reach Red Square" "行こう、行こう、行こう、行こう、行こう、もうすぐ赤い広場に着くよ" "Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, em breve chegaremos à praça vermelha".

Так! Что это? Это Красная площадь? so|||||Square ||||Praça Vermelha| Also! Was ist das? Ist das der Rote Platz? So! What is it? Is this Red Square? で、何なの?赤の広場か?

- Извините, это Красная площадь? - Entschuldigen Sie, ist das der Rote Platz? - Excuse me, is this Red Square? - すみません、ここは赤の広場ですか? - Desculpe, isto é a Praça Vermelha?

- Нет, это Большой театр! |||the Bolshoi Theatre - Nein, das ist das Bolschoi-Theater! - No, this is the Bolshoi Theater! - いいえ、ボリショイ劇場です! - Não, é o Teatro Bolshoi!

- Большой театр! - The Bolshoi Theatre! - グランド・シアター

Так, я опять пришел, не туда! so||again|arrived|| ||||no| ||de novo|cheguei||lá Also kam ich wieder, nicht dorthin! So, I came to the wrong place again! Okei, tulin taas väärään paikkaan! また来てしまった、場所を間違えた! Ok, estou aqui outra vez, no sítio errado!

Извините, вы знаете где находится метро Арбатская? ||know||is|| Desculpe,|||onde|está localizado||Arbat Verzeihung, wissen Sie, wo die U-Bahn-Station Arbatskaya ist? Sorry, do you know where the Arbatskaya metro station is? Desculpe, sabe onde fica a estação de metro Arbatskaya?

- Ну, вы не далеко! well|||not far - Nun, Sie sind nicht weit weg! - Well, you are not far away! - No, et ole kaukana! - まあ、そう遠くはないだろう! - Bem, não estás muito longe!

- Правда? verdade - Ach, wirklich? - Really? - そうなんですか?

- Да, да! Вам нужно идти немножко назад, |||need|to go|a little|back |||||um pouco|para trás - Ja Ja! Sie müssen ein wenig zurückgehen - Yes Yes! You need to go back a little, - そうだ、そうだ! 少し戻る必要がある、 - Sim, sim! É preciso voltar um pouco atrás,

потом повернуть налево пройти пять минут, then|turn|to the left|walk|| ||a la izquierda|caminar por cinco|| depois|virar|à esquerda|passar|cinco| dann biegen Sie links ab, um fünf Minuten zu Fuß zu gehen, then turn left, walk five minutes, それから左折して5分、 depois virar à esquerda durante cinco minutos,

и потом направо! |then|to the right ||a la derecha |depois|à direita und dann nach rechts! and then right! そして右へ! e depois para a direita!

- Ага, назад повернуть, налево пройти пять минут, okay|back|turn back|to the left|to walk|| Ahá|back|virar|||| - Ja, kehren Sie um, gehen Sie fünf Minuten nach links, - Yeah, turn back, go left for five minutes, - Jep, käänny takaisin, mene vasemmalle viisi minuuttia, - そうだ、引き返して5分ほど左へ、 - Sim, volta para trás, cinco minutos para a esquerda,

и потом направо! Ага, спасибо! ||to the right|| und dann nach rechts! Ja, danke! and then right! Yeah thanks! そして右にああ、ありがとう! e depois para a direita! Sim, obrigado!

Так, идём назад, повернем на лево, so|let's|back|turn||left |||giramos||a la izquierda |vamos|para trás|vamos virar||esquerda In Ordnung, wir gehen zurück und biegen links ab, So, we go back, turn left, よし、戻るぞ、左折だ、

а потом пять минут прямо, потом направо. ||||straight ahead||to the right |depois||||| und dann fünf Minuten geradeaus, dann rechts. and then five minutes straight, then right. それから5分ほど直進し、右折する。

Так, где я сейчас? Что это? |||agora|| Okay, wo bin ich jetzt? Was ist das? So where am I now? What is it? よし、ここはどこだ?これは何だ? Então, onde estou agora? O que é isto?

Это Кремль! |the Kremlin |¡Es el Kremlin! Das ist der Kreml! This is the Kremlin! クレムリンだ!

Кремль, так хорошо, красная площадь, |||red|Red Square ||||praça Kreml, so gut, rotes Quadrat, The Kremlin, it's so good, the red square, Kreml, niin hyvä, punainen aukio, クレムリン、とても良い、赤い広場、 O Kremlin, tão bom, a praça vermelha,

где-то здесь должна быть недалеко Арбатская улица! |there|here|should|be|not far|Arbatskaya|street |||deve estar|verbo auxiliar|não longe||rua |||debe|||| Die Arbatskaja-Straße muss hier irgendwo in der Nähe sein! somewhere here there must be Arbatskaya street nearby! この辺りにはアルバツカヤ通りがあるはずだ! Deve haver uma rua Arbatskaya algures por aqui!

- Здравствуйте, извините, вы знаете, где улица Арбат(ская)? |||||street||Street Olá|desculpe||||rua||Arbat - Hallo, entschuldigen Sie, wissen Sie, wo die Arbat-Straße ist? - Hello, sorry, do you know where Arbat street is? - こんにちは、すみません、アルバト通りってどこにあるかご存知ですか?

- Ну, это очень рядом! Здесь находится недалеко well|||close|here|is located|not far |||perto||está| - Nun, es ist sehr nah! Hier ist nah - Well, it's very close! It is not far from here - No, se on hyvin lähellä! Se ei ole kaukana täältä. - まあ、とても近い!遠くない - Bem, isso é muito perto! Aqui fica não longe

- А, да, хорошо! И куда мне идти? ||||para onde||ir - Oh, ja, okay! Wo soll ich denn hin? - Ah, yes, good! And where should I go? - ああ、そうだね!どこに行けばいいんだ? - Ah, sim, ótimo! E para onde devo ir?

- В общем, идите прямо пять минут и потом направо! |in general|go|straight||||then|to the right | geral|vá|||||depois|à direita - Generell fünf Minuten geradeaus und dann nach rechts! - In general, go straight for five minutes and then right! - Menkää kuitenkin viisi minuuttia suoraan eteenpäin ja kääntykää sitten oikealle! - とにかく5分ほど直進して右折する! - No geral, siga em frente por cinco minutos e depois vire à direita!

Будет там! there| Wird da sein! Will be there! そこにあるだろう! Vai estar lá!

- Спасибо!!! - Thanks!!! - ありがとう! - Obrigado!!!

Идем прямо, потом направо. go|straight|then|to the right Vamos||depois|à direita We go straight, then right. 直進して右へ。 Vamos em frente, depois à direita.

Оооо, метро Арбатская! oh wow|| ooo|metrô Arbat| Ooooh, Arbatskaya metro station! 地下鉄アルバツカヤ駅だ!

Ура ура ура ура ура! hooray|||| ||||viva Wow wow wow wow wow! Hurray hurray hurray hurray hurray! イェイ、イェイ、イェイ、イェイ、イェイ、イェイ!

Так, где же Петя??? ||then| Also, wo ist Peter??? So, where is Petya ??? では、Petyaはどこにいるのか?

Петя! Петя! Peter! Peter! ペーチャ! ペーチャ

- Вася! - Vasya!

- Петя! - Peter!

- Ты где был? Мы тебя уже два часа ждем! |||||already||hours|are waiting |||||já||horas|esperamos - Wo warst du? Wir warten seit zwei Stunden auf Sie! - Where were you? We have been waiting for you for two hours! - どこにいたの?2時間も待っていたんだぞ! - Onde você estava? Estamos te esperando há duas horas!

- Ой, извини, я всё перепутал! oops|sorry|||mixed up ||||confundí todo |sorry|||confundi tudo Oh, Entschuldigung, ich habe alles durcheinander gebracht! - Oh, I'm sorry, I got it all mixed up! - ああ、ごめん、ごっちゃになってた! - Oh, desculpe, eu me confundi!

Я во первых, забыл дома телефон, забыл деньги, |in|firstly|forgot|at home||| ||primeiro lugar|esqueci||telefone|esqueci| Erstens habe ich mein Handy zu Hause gelassen und mein Geld vergessen, First of all, I forgot my phone at home, forgot my money, まず、携帯電話を家に忘れたし、お金も忘れた、 Primeiro, eu esqueci o telefone em casa, esqueci o dinheiro,

и не мог тебе позвонить! ||||call you ||podia||ligar para você und ich konnte dich nicht anrufen! and could not call you! 電話もできなかった!

И я вышел на неправильной станции! ||got off||the wrong|station ||||errada| ||||incorrecta| Und ich bin an der falschen Station ausgestiegen! And I got off at the wrong station! しかも降りる駅を間違えた! E saí na estação errada!

- На какой? |which |¿En cuál? - Auf welcher? - Which one? - どれですか? - Qual deles?

- Чистые пруды. clean|Clean |Estanques limpios - Teiche reinigen. - Clean ponds. - 澄んだ池。 - Czyste stawy. - Lagoas limpas.

- Ну, и ты все это время шел прямо сюда? well|||||time|were|straight|here ||||||ia andando|direto|aqui „Nun, bist du die ganze Zeit hier gelaufen?“ - Well, and all this time you walked right here? - No, oletko kävellyt suoraan tänne koko ajan? - それで、今までずっとここに来ていたんですか? - Bem, e tem vindo diretamente para aqui este tempo todo?

- Не сразу, сначала я пошел до Казанского вокзала! |not immediately|at first||went||the Kazan|to the train station |imediatamente|primeiro||fui||Kazan|da estação No||||fui||| - Nicht sofort, zuerst bin ich zum Kasaner Bahnhof gegangen! - Not right away, first I went to the Kazan station! - すぐには行かず、まずカザンスキー駅に行った! - Não imediatamente, primeiro fui à estação ferroviária de Kazansky!

- До Казанского вокзала? Почему? ||train station| ||da estação| - Zum Kazansky-Bahnhof? Warum? - To the Kazansky railway station? Why? - カザンスキー駅まで?なぜですか?

- Ну, я неправильно пошел. ||the wrong way|went ||não corretamente| - Nun, ich bin es falsch angegangen. - Well, I went wrong. - まあ、私のやり方は間違っていた。 - Bem, eu fiz isso da maneira errada.

- А потом? - And then? - それで? - E depois?

- Потом я пришел к Большому театру! ||arrived||the Big|the theater ||cheguei|||teatro - Dann kam ich zum Bolschoi-Theater! - Then I came to the Bolshoi Theater! - Sitten tulin Bolshoi-teatteriin! - そしてボリショイ劇場に来た! - Depois vim para o Teatro Bolshoi!

- Да, это уже лучше! ||already|better - Ja, es ist besser! - Yes, that's better! - Kyllä, näin on parempi! - ああ、その方がいい! - Sim, assim está melhor!

- Потом к Красной площади, и потом я пришел сюда! ||Red|Square||||arrived|here |||||||veio|aqui - Dann zum Roten Platz, und dann kam ich hierher! - Then to Red Square, and then I came here! - それから赤の広場へ行き、そしてここに来た! - Depois para a Praça Vermelha, e depois vim para aqui!

- И ты всё это сам нашёл? ||||yourself|found ||||você mesmo|found ¿Y tú?|||||encontraste - Und du hast es ganz alleine gefunden? - And you found it all yourself? - 全部自分で見つけたんですか? - E descobriste tudo isto sozinho?

- Нет, мне помогли люди на улице! ||helped|people||on the street ||ajudaram|||rua ||me ayudaron||| - Nein, ich hatte Hilfe von Leuten auf der Straße! - No, people on the street helped me! - Ei, sain apua kadun ihmisiltä! - いや、道行く人に助けてもらったよ! - Não, tive a ajuda de pessoas na rua!

- В Москве бывают хорошие люди, не всегда. ||are (with 'люди')|good||| |Moscovo|||||sempre - Es gibt gute Leute in Moskau, nicht immer. - There are good people in Moscow sometimes, but not always. - モスクワにもいい人はいる。 - Há boas pessoas em Moscovo, mas nem sempre.

- Да, некоторые люди не хотели мне помогать, |some|||did not want||to help |algumas pessoas||||| - Ja, einige Leute wollten mir nicht helfen, - Yes, some people didn't want to help me, - ああ、僕を助けようとしない人もいたよ、 - Sim, algumas pessoas não me quiseram ajudar, - Ja, vissa människor ville inte hjälpa mig,

они просто отворачивались и уходили! they|just|turned away||were leaving ||se viravam||saíam ||se daban vuelta|| Sie drehten sich einfach um und gingen! they just turned away and left! 彼らは背を向けて立ち去った! viraram as costas e foram-se embora! de vände bara ryggen till och gick sin väg!

- Ну что поделать!? Теперь ты с нами! well||to do||||with us ||o que fazer|Agora|||conosco ||qué se le|||| - Nun, was tun!? Jetzt sind Sie bei uns! - Well, what can you do !? Now you are with us! - Mitä voit tehdä!? Olet nyt meidän kanssamme! - 私に何ができる?あなたは今、私たちと一緒にいる! - Wat kan ik doen? Je hoort nu bij ons! - O que posso fazer? Agora estás connosco.

Что пойдем на гитаре поиграем? Или песни послушаем? |go||the guitar|play||songs|listen to ||||toquemos|||escuchamos |vamos||violão|vamos tocar||músicas|vamos ouvir Lass uns Gitarre spielen gehen? Oder Lieder hören? So, are we going to play guitar? Or will we listen to the songs? Mennäänkö soittamaan kitaraa? Tai kuunnellaan lauluja? ギターを弾きに行かないか?それとも何か曲を聴く? Vamos tocar guitarra? Ou ouvir canções?

- Да, давайте пойдем! |let's|let's go |vamos| - Ja, los geht's! - Yes, let's go! - ええ、行きましょう! - Sim, vamos lá!

1) Где находится Петя? |is| |está localizado|Petya 1) Where is Petya? 1) Petyaはどこにあるのか? 1) Onde é que o Petya está localizado?

Петя находится в общежитии. Петя находится на Арбате. Петя находится на красной площади. |||the dormitory||is located||on Arbat||is located|||square |||alojamento||||Arbat||||| Petja ist in einem Wohnheim. Petja ist auf dem Arbat. Petja ist auf dem roten Platz. Is Petya in the hostel? Is Petya on the Arbat ?Is Petya on Red Square? Petya está num albergue, Petya está em Arbat, Petya está na Praça Vermelha.

Петя находится на Арбате. Petya is on the Arbat. O Petya está em Arbat.

2) Вася находится на Арбате? |is located|| 2) Is Vasya on the Arbat?

Нет, Вася находится в общежитии. ||is||dormitory Nein, Vasya ist im Schlafsaal. No, Vasya is in the dorm. Não, o Vasya está no dormitório.

3) Почему Петя звонит Васе? ||is calling| ||liga|Vasja 3) Warum ruft Petya Vasya an? 3) Why does Petya call Vasya?

Потому что он хочет погулять с Васей. Потому что он хочет поговорить с Васей. because||||hang out||with Vasya|because||||to talk|| ||||passear||Vasja|||||conversar||Vasja Weil er mit Vasya ausgehen will. Weil er mit Vasya sprechen will. Because he wants to take a walk with Vasya? Because he wants to talk to Vasya? ヴァーシャと出かけたいから。ヴァーシャと話したいから。 Porque ele quer sair com Vasya. Porque ele quer falar com Vasya.

Потому что он хочет погулять с Васей. Weil er mit Vasya ausgehen will. Because he wants to take a walk with Vasya. 彼はヴァーシャと付き合いたいんだ。 Porque ele quer sair com a Vasya.

Он зовёт Васю гулять, на Арбате! |is calling|Vasya|for a walk||to Arbat |chama|Vasya||| He invites Vasya to walk on the Arbat! 彼はヴァーシャを散歩に誘っている! Ele está a chamar o Vasya para um passeio, no Arbat!

4) Вася едет на автобусе, на метро, или на машине? |||on the bus||||| ||||||||carro 4) Reist Vasya mit dem Bus, der U-Bahn oder dem Auto? 4) Does Vasya travel by bus, subway, or by car? 4) バシャはバス、地下鉄、それとも車で移動していますか?

Вася едет на метро! Vasya is on the subway! バシャは地下鉄に乗っている!

5) До какой станции едет Вася? 5) Zu welcher Station fährt Vasya? 5) What station is Vasya going to? 5) バシャはどの駅に向かっているのですか?

Вася едет до Арбатской, до Третьяковской, или до Чистых прудов? |||to Arbat||to Tretyakovskaya|||Chistyh|the Clean (ponds) |||Arbat||Terceiros|||Chistye Prudy|dos prados Is Vasya going to Arbatskaya, to Tretyakovskaya, or to Chistye Prudy? Onko Vasja menossa Arbatskajaan, Tretjakovskajaan vai Tšistij Prudiin?

Вася едет до станции Чистые пруды! |||the station||ponds Vasya fährt zum Bahnhof Chistye Prudy! Vasya goes to the station Chistye Prudy!

Да, он едет до неправильной станции! ||||wrong| ||||errada| Ja, er fährt zum falschen Bahnhof! Yes, he's driving to the wrong station!

6) Когда Вася вышел со станции, что случилось? ||left|from|||happened ||saiu||||aconteceu 6) Was geschah, als Vasya den Bahnhof verließ? 6) When Vasya left the station, what happened? 6) Quando o Vasya saiu da estação, o que é que aconteceu?

У Васи есть деньги? Телефон? |||money| |Vasya||| Hat Vassi Geld? Telefon? Does Vasya have money? Telephone? O Vassi tem dinheiro? Telemóvel?

Нет, Вася забыл деньги и телефон дома! Nein, Vasya hat sein Geld und sein Telefon zu Hause gelassen! No, Vasya forgot his money and cell phone at home!

Поэтому Вася идёт до Арбатской пешком! |||||on foot |||||a pé Therefore, Vasya goes to the Arbat on foot! É por isso que Vasya está a caminhar para Arbatskaya!

7) Сначала куда идёт Вася? first|where|| Primeiro|para onde|| 7) Wohin geht Vasya zuerst? 7) Where does Vasya go first? 7) Onde é que o Vasya vai primeiro?

Сначала Вася идёт до Казанского вокзала или до Большого театра? first||||to Kazansky|the station|||the Bolshoi|the theater ||||Kazan|estação||||teatro Does Vasya first go to the Kazansky railway station or to the Bolshoi Theater? Vasya vai primeiro para a estação Kazansky ou para o Teatro Bolshoi?

Вася сначала идёт до Казанского вокзала! ||||Kazan station|train station Vasya first goes to the Kazan railway station!

Да, опять не правильно! |again|not|not correctly |||corretamente Ja, schon wieder falsch! Yes, again not right! Sim, enganei-me outra vez!

8) Потом Вася идёт до Третьяковской галереи или до Большого театра? then||||to the Tretyakov (Tretyakov Gallery)|gallery|||the Bolshoi| |||||galeria Tretyakov|||| 8) Then Vasya goes to the Tretyakov Gallery or to the Bolshoi Theater? 8) Então Vasya vai à Galeria Tretyakov ou ao Teatro Bolshoi?

Потом Вася идёт до Большого театра. then||||the Big| Dann geht Vasya zum Bolschoi-Theater. Then Vasya goes to the Bolshoi Theater.

9) После Большого театра, он идёт до Красной площади или до Арбата? after|Bolshoi|||||the Red|Square|||Arbat ||||||||||Arbat 9) Geht es nach dem Bolschoi-Theater zum Roten Platz oder zum Arbat? 9) After the Bolshoi Theater, does it go to Red Square or to the Arbat? 9) Depois do Teatro Bolshoi, vai para a Praça Vermelha ou para Arbat?

Он идёт до Красной площади! ||||Square He goes to Red Square! Ele está a ir até à Praça Vermelha!

И в конце он приходит на Арбат. ||in the end||arrives|| ||no final|||| Und am Ende kommt er nach Arbat. And at the end he comes to Arbat. E, no final, chega a Arbat.

Вот, и там они встречаются вместе с Васей! here||||meet||| ||||se encontram|juntos|| Here, and there they meet with Vasya! Lá, e lá eles encontram-se com Vasya!

10) Сколько времени Петя ждал Васю? how|the time||waited|Vasya Quanto||Petya|esperou|Vasya 10) How long did Petya wait for Vasya? 10) Quanto tempo é que Petya esperou por Vasya?

1 час? 2 часа? 3 часа? |hour| hour|| 1 hour? 2 hours? 3 hours?

Петя ждал Васю два часа! |was waiting|||hours |esperou||| Petya waited for Vasya for two hours!

Пока, пока! bye| Bye Bye!