×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

In Russian from Afar, Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 1) | Level A2 | Slow Russian for Beginners

Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 1) | Level A2 | Slow Russian for Beginners

Здравствуй, тётушка!

Я её съем!

Она подарила, этой работнице платочек, да?

И тогда вырастет большой дремучий лес.

Привет!!!!

Меня зовут Сергей,

Добро пожаловать на мой канал

"По-русски издалека"

И сегодня, я расскажу вам историю.

Эта история называется БАБА ЯГА.

Жил-был один мужчина,

и была у него дочка и жена,

но жена, к сожалению, умерла.

Вот, тогда, мужчина нашёл себе новую жену.

Эта жена, не любила дочку мужчины.

Она мачеха.

Мачеха не любила дочку мужика,

и она всегда её била.

Она её ругала:

“Дура, ты глупая!”

Ругала, да?

И она всегда хотела, чтобы дочка ушла.

И вот однажды, мужик уехал по работе далеко,

и дома осталось только девочка и мачеха.

Тогда мачеха говорит:

“Эй, пойди к моей сестре, и возьми иголку и нитки,

чтобы рубашку тебе сшить".

Иголку и нитки, чтобы рубашку сшить.

А девочка знает, что сестра мачехи - это БАБА ЯГА.

Девочка боится, но она не может сказать "нет",

поэтому она пошла к бабе яге.

Но прежде чем, она пошла к бабе яге,

сначала она зашла к её родной тёте,

к сестре её папы.

И она говорит: "Здравствуй, тётушка!"

А тётушка говорит:

"Здравствуй, любимая, что с тобой, как дела?"

И она говорит: "Меня мачеха отправила к бабе яге идти,

забрать нитки и иголку, чтобы мне рубашку сшить" .

Тётушка говорит:

"Всё хорошо, возьми кусок хлеба и кусок мяса,

когда собаки будут тебя кусать,

ты им дай хлеба,

когда кошка будет тебя царапать, ты ей дай мясо".

Она поблагодарила свою тётушку,

и пошла в лес, к бабе яге.

Идёт она, идёт, долго по лесу.

Идёт, и вдруг, она видит,

стоит в лесу избушка на куринных ножках,

и в этой избушке живет Баба Яга.

Она заходит и говорит:

"Здравствуй, тётушка!".

А Баба Яга смотрит на неё, и говорит: "Здравствуй, что ты хочешь?".

А девочка говорит:

"Меня тётушка к тебе послала,

чтобы я взяла иголку и нитки, чтобы сшить мне рубашку".

Она говорит: "Хорошо, хорошо,ты пока тки холст.

Это холст, и ткать, значит сделать холст.

Сделать ткань, вот эту ткань.

И она получается вот, этот холст, она его ткёт,

и она говорит:

"Хорошо, ты пока тки холст, а я пойду посплю".

Но когда она вышла из дома, Баба яга,

у неё была работница.

И Баба яга говорит работнице:

"Эй, ты, иди баню натопи,

и хорошо вымой эту девочку!

Потому что когда я проснусь, я её съем.

А девочка услышала это, и она вся от страха окоченела,

такая

она не знает что делать, ей очень-очень страшно,

Кстати, если вам нравится эта история,

и вы хотите получить pdf транскрипт к этой истории,

а также отдельный аудио файл для практики,

вы можете идти к нам на patreon и там вы это получите!

Ссылка на patreon под описанием этого видео.

Когда ушла Баба яга, то девочка подошла к работнице,

и говорит:

"Родимая моя, ты не топи баню,

ты лучше воду наливай туда".

И девочка, она подарила этой работнице платочек, да?

Платочек.

И работница, она была счастлива, да?

И она ничего не сказала.

Она не топила баню.

Баба яга проснулась, подходит к окну и спрашивает:

"Ткёшь ли ты племяннушка, ткёшь ли ты милая?"

"Тку, тётушка, тку".

Баба яга опять спать легла,

а девочка даёт мясо коту, и спрашивает его:

"Котик-братик, скажи мне, пожалуйста,

как мне отсюда убежать?"

Убежать.

А кот говорит:

"Вон на столе лежит расчёска и полотенце,

ты возьми их, и когда Баба яга будет за тобой бежать,

ты послушай землю.

Земля.

Послушай землю, если ты слышишь, что земля дрожит,

тогда возьми расчёску, брось её через правое плечо,

и тогда вырастет большой дремучий лес,

и Баба яга тебя не догонит.

А полотенце, ты брось через левое плечо,

и разольётся большая красивая река,

и Баба яга не перейдет эту реку."

"Спасибо тебе, котик-братик!" - говорит девочка,

и она пошла на улицу.

На улице были собаки, и собаки хотели ее покусать,

но девочка дала им хлеба, и они от неё отстали.

А кот, тем временем, сел за холст и начал его ткать,

да, но он не умеет ткать, он всё запутывал.

А девочка, взяла и побежала от дома Бабы яги.

Вот, друзья, на этом всё сегодня,

надеюсь, вам понравилась эта история,

и следующий раз, у нас будет вторая часть,

чтобы не пропустить, вторую часть,

то не забудьте подписаться на мой канал

и поставить колокольчик,

тогда у вы увидите,

бу-бу-бу

Новая часть.

И если вы хотите купить кофе мне,

когда я буду редактировать следующее видео,

то вы можете сделать это на этом сайте, ko-fi.com

Спасибо вам друзья!

Желаю вам отличного настроения и пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 1) | Level A2 | Slow Russian for Beginners ||||Oma|Baba Yaga||A2|||||Anfänger learn|||stories|an old woman|Baba Yaga|part|||||for|beginners ||||vovó|Baba Yaga|parte||||||iniciantes ||||Baba Jaga|Baba Jaga||||||| Russisch lernen mit Geschichten: Baba Yaga (Teil 1) | Niveau A2 | Langsames Russisch für Anfänger Μάθετε ρωσικά με ιστορίες: Βάμπα Γιάγκα (Μέρος 1) | Επίπεδο Α2 | Αργά ρωσικά για αρχάριους Learn Russian with Stories: Baba Yaga (Part 1) | Level A2 | Slow English for Beginners Aprende ruso con cuentos: Baba Yaga (Parte 1) | Nivel A2 | Ruso lento para principiantes Apprendre le russe avec des histoires : Baba Yaga (1ère partie) | Niveau A2 | Russe lent pour débutants Imparare il russo con le storie: Baba Yaga (parte 1) | Livello A2 | Russo lento per principianti 物語で学ぶロシア語:ババ・ヤーガ(前編)|レベルA2|はじめてのゆっくりロシア語。 이야기가 있는 러시아어 배우기: 바바 야가 (1부) | 레벨 A2 | 초보자를 위한 느린 러시아어 Leer Russisch met Verhalen: Baba Yaga (Deel 1) | Niveau A2 | Langzaam Russisch voor Beginners Nauka rosyjskiego z opowiadaniami: Baba Jaga (część 1) | Poziom A2 | Powolny rosyjski dla początkujących Aprenda russo com histórias: Baba Yaga (Parte 1) | Nível A2 | Russo lento para principiantes Lär dig ryska med berättelser: Baba Yaga (del 1) | Nivå A2 | Långsam ryska för nybörjare Hikayelerle Rusça Öğrenin: Baba Yaga (Bölüm 1) | Seviye A2 | Yeni Başlayanlar İçin Yavaş Rusça 通过故事学习俄语:巴巴亚加(第 1 部分) | A2 级 | 初级慢速俄语 通过故事学习俄语:Baba Yaga(第 1 部分)| A2级|初学者慢速俄语 透過故事學習俄語:Baba Yaga(第 1 部分)| A2級|初學者慢俄語

Здравствуй, тётушка! hello|aunt |tante Olá|tia Hallo|Hallo, Tante! |aunt |Witaj, ciociu! Hallo, Tantchen! Γεια σου, θεία! Hello auntie! Bonjour ma tante ! Olá, tia! 你好,阿姨

Я её съем! |sie|Ich esse sie! I|her|will eat ||ik zal haar eten ||Zjem ją! |ella|I will eat Ich werde es essen! Θα τη φάω! I'll eat it! ¡Me lo comeré! Aion syödä sen! je vais le manger! Eu a comerei! 我要吃了她

Она подарила, этой работнице платочек, да? she|gave|that|to the worker|a handkerchief| |gaf||de werkneemster|een zakdoek| |gifted||trabalhadora|lenço| |schenkte||worker|Taschentuch| |podarowała|tej|pracownicy|chusteczkę| |regaló|this|worker|pañuelo|sí Sie hat dieser Arbeiterin ein Taschentuch gegeben, nicht wahr? She gave this worker a handkerchief, right? Ella le dio a este trabajador un pañuelo, ¿no? Hän antoi tuolle työntekijälle nenäliinan, eikö niin? Elle a donné un mouchoir à cet ouvrier, n'est-ce pas ? Ela deu a essa trabalhadora um lenço, né? 她给了那个工人一块手帕,是吗?

И тогда вырастет большой дремучий лес. |then|will grow|big|dense|a dense forest ||zal groeien||donker| ||crescerá||denso| ||wird wachsen||dichter|Wald And|then|will grow|big|dense|forest |I wtedy|wyrośnie|duży|gęsty| Und dann wird ein großer dichter Wald wachsen. And then a large dense forest will grow. Y luego crecerá un gran bosque denso. Ja sitten kasvaa suuri, pimeä metsä. Et puis une grande forêt dense poussera. E então crescerá uma grande floresta densa. 然后就会生长出大片的原始森林。

Привет!!!! hello Hello!!!! ¡¡¡¡Oye!!!! Hi!!!!

Меня зовут Сергей, me|call|Sergey My name is Sergey, 我叫谢尔盖

Добро пожаловать на мой канал |Willkommen|||Kanal welcome|welcome|to|my|channel |Witamy||| Willkommen auf meinem Kanal Welcome to my channel Bienvenido a mi canal Bienvenue sur ma chaîne 欢迎访问我的频道

"По-русски издалека" ||aus der Ferne in|from far away|from afar ||from afar ||Z daleka "Auf Russisch aus der Ferne" "In Russian from afar" "En ruso desde lejos" "En russe de loin" "远道而来的俄罗斯人"

И сегодня, я расскажу вам историю. |heute||ich erzähle|| and|today|I|will tell|to you|a story |||I will tell|you|story |||opowiem|| Und heute werde ich euch eine Geschichte erzählen. And today, I will tell you a story. Y hoy les voy a contar una historia. 今天,我要给你们讲一个故事。

Эта история называется БАБА ЯГА. ||heißt||Baba Jaga this|story|is called|BABA|YAGA Diese Geschichte heißt BABA JAGA. This story is called BABA YAGA. Esta historia se llama BABA YAGA. Cette histoire s'appelle BABA YAGA. 这个故事叫做《BABA YAGA》。

Жил-был один мужчина, es lebte||| lived|was|one|a man |||Pewien mężczyzna lived|was|| |||homem Es war einmal ein Mann, Once upon a time there lived a man Érase una vez un hombre Olipa kerran mies, Il était une fois un homme Era uma vez um homem, 从前,有一个人、

и была у него дочка и жена, ||||daughter|| and|was|to|with him|daughter||wife ||||dochter|| |was|with|him||| und er hatte eine Tochter und eine Frau, and he had a daughter and a wife, y tuvo una hija y una esposa, ja hänellä oli tytär ja vaimo, et il eut une fille et une femme, que tinha uma filha e uma esposa,

но жена, к сожалению, умерла. |||Bedauern|gestorben but|wife|to|unfortunately|passed away |||regret|has died ||a|infelizmente|morreu ||||zmarła Aber leider ist die Frau gestorben. but unfortunately his wife died. pero desafortunadamente su esposa murió. Mutta vaimo valitettavasti kuoli. mais malheureusement sa femme est décédée. mas infelizmente a esposa faleceu. 但不幸的是,妻子去世了。

Вот, тогда, мужчина нашёл себе новую жену. then (with 'тогда')|then|the man|found|himself|a new|wife ||||||vrouw |Então||encontrou||| Here|dann||gefunden hat|||wife Oto|wtedy||znalazł sobie|||żonę |then|man|found|for himself|new|wife Dort fand der Mann also eine neue Frau. So, then, the man found himself a new wife. Aquí, entonces, el hombre encontró una nueva esposa. Sieltä mies sitten löysi itselleen uuden vaimon. Ici, alors, l'homme s'est trouvé une nouvelle épouse. 就在那时,这个男人给自己找了个新妻子。

Эта жена, не любила дочку мужчины. ||||Tochter| this|wife|not|did not love|daughter|of the man |||||de man |||||mężczyzny |wife||loved|| Diese Frau hat die Tochter des Mannes nicht geliebt. This wife did not love the man's daughter. Esta esposa no amaba a la hija del hombre. Tämä vaimo ei rakastanut miehen tytärtä. Cette femme n'aimait pas la fille de l'homme. 这位妻子不喜欢这个男人的女儿。

Она мачеха. |Stiefmutter she|the stepmother |stiefmoeder |madrastra |Ona jest macochą. Sie ist eine Stiefmutter. She is a stepmother. Ella es madrastra. Elle est une belle-mère. Ela é a madrasta. 她是继母

Мачеха не любила дочку мужика, the stepmother|not|loved|daughter|of the man ||||de man ||||homem |||Tochter|Mann ||||mężczyzny ||||hombre Die Stiefmutter mochte die Tochter des Mannes nicht, The stepmother did not love the peasant's daughter, La madrastra no amaba a la hija del hombre, Äitipuoli ei pitänyt miehen tyttärestä, La belle-mère n'aimait pas la fille de l'homme, A madrasta não amava a filha do homem, 继母不喜欢这个男人的女儿、

и она всегда её била. ||||frappait ||always|her|beat ||||sloeg ||||batia ||||schlug ||||biła ją zawsze ||||was und sie hat sie immer geschlagen. and she always hit her. y ella siempre la golpeaba. ja hän hakkasi häntä aina. et elle la battait toujours. e ela sempre a espancava. och hon slog henne alltid. 她总是打败她。

Она её ругала: ||la grondait she|her|was scolding ||berispte haar ||ela a xingava ||schimpfte ||"karciła ją" Sie schimpfte mit ihr: She scolded her: Ella la regañó: Hän nuhteli häntä: Elle la gronda : Ela a xingou: 她骂她:

“Дура, ты глупая!” ||silly silly|you|stupid Dummkopf|| Idiota||estúpida dummes Mädchen||stupid ||"Tonta" Głupia, jesteś głupia!||"Głupia" "Dumm, du bist dumm!" “Fool, you are stupid!” "¡Tonto, eres estúpido!" "Imbécile, tu es stupide !" “Idiota, você é burra!” "傻瓜,你这个傻瓜!"

Ругала, да? Cursed| was scolding| geschimpft| she scolded|yes Schimpfen, hm? She scolded, huh? Rogal, ¿verdad? Kirottu, vai? Rogal, non ? Xingou, né? 骂人?

И она всегда хотела, чтобы дочка ушла. ||||||s'en aille ||always|wanted|that (with 'хотела')|the daughter|left ||||que|| |||wanted||Tochter|gehen ||||||odeszła ||||||she left Und sie wollte immer, dass ihre Tochter mitkommt. And she always wanted her daughter to leave. Y ella siempre quiso que su hija se fuera. Ja hän halusi aina, että hänen tyttärensä lähtisi. Et elle a toujours voulu que sa fille parte. E ela sempre quis que a filha fosse embora. Och hon ville alltid att hennes dotter skulle ge sig av. 她一直希望女儿离开。

И вот однажды, мужик уехал по работе далеко, |||||||loin and|suddenly|one day|a man|left|for|for work|far |||de man|||| ||uma vez||||| ||eines Tages|der Mann|fuhr||| |here|||||| ||pewnego razu|facet|wyjechał||| Eines Tages war der Mann auf Geschäftsreise, And then one day, the man went far away for work, Y luego, un día, el hombre se fue a trabajar lejos, Eräänä päivänä mies oli työmatkalla, Et puis un jour, l'homme est parti travailler au loin, E então, um dia, o homem foi trabalhar longe, 于是有一天,一个人到很远的地方去工作、

и дома осталось только девочка и мачеха. ||übrig geblieben||||Stiefmutter |at home|only (with 'только')|only|the girl||the stepmother |||seulement||| ||pozostała||||macocha und nur das Mädchen und seine Stiefmutter waren zu Hause geblieben. and only the girl and the stepmother remained at home. y sólo la niña y la madrastra se quedaron en casa. Vain tyttö ja äitipuoli jäivät kotiin. et seules la fille et la belle-mère sont restées à la maison. e em casa ficaram apenas a menina e a madrasta. 家里只剩下女孩和继母。

Тогда мачеха говорит: |Stiefmutter| then|stepmother|says Dann sagt die Stiefmutter: Then the stepmother says: Entonces la madrastra dice: Alors la belle-mère dit : Então a madrasta diz: 然后继母说

“Эй, пойди к моей сестре, и возьми иголку и нитки, hey|go|to|my|to my sister||get|the needle||thread |ga||||||de naald||draad |vá|||irmã|||agulha||fios Hey|geh|||||take|Nadel||Fäden |go|to|my|to sister|and|take|needle|and|threads |idź do|||siostry||weź|igłę||nici "Hey, geh zu meiner Schwester und hol Nadel und Faden, “Hey, go to my sister and take a needle and thread, "Oye, ve con mi hermana y consigue una aguja e hilo, "Hei, mene siskoni luokse hakemaan neulaa ja lankaa, "Hé, va voir ma sœur et prends une aiguille et du fil, “Ei, vai até a minha irmã e pega uma agulha e linhas, "Gå till min syster och hämta nål och tråd, "嘿,去我姐姐家拿针线来、

чтобы рубашку тебе сшить". to|to sew a shirt|for you|to sew |||te maken |camisa||costurar |Hemd|für dich|nähen to|the shirt|to you|to sew |koszulę||uszyć um dir ein Hemd zu machen." to sew a shirt for you. " para hacerte una camisa". tehdä sinulle paidan." pour te faire une chemise." para costurar a camisa para você". att göra en skjorta till dig." 给你做件衬衫"

Иголку и нитки, чтобы рубашку сшить. |||||coudre Needle||Fäden|||nähen the needle||threads||the shirt|to sew |||||zszyć agulha||||| Nadel und Faden, um ein Hemd zu nähen. Needle and thread to sew a shirt. Aguja e hilo para coser una camisa. Neula ja lanka paidan tekemistä varten. Aiguille et fil pour coudre une chemise. Agulha e linha para costurar a camisa. 制作衬衫的针线

А девочка знает, что сестра мачехи - это БАБА ЯГА. |the girl|knows|that|the stepsister|of the stepmother||the witch|the Baba |||||stiefmoeder||| |||||madrasta||| |||||||die Hexe|Baba Jaga |girl|knows|what||||BABA|Baba Yaga |||||macochy||| Und das Mädchen weiß, dass die Schwester ihrer Stiefmutter Baba Yaga ist. And the girl knows that her stepmother's sister is BABA YAGA. Y la niña sabe que la hermana de su madrastra es BABA YAGA. Ja tyttö tietää, että hänen äitipuolensa sisko on Baba Yaga. Et la fille sait que la sœur de sa belle-mère est BABA YAGA. E a menina sabe que a irmã da madrasta é a BABÁ YAGA. Och flickan vet att styvmoderns syster är BABA YAGA. 女孩知道继母的姐姐是 BABA YAGA。

Девочка боится, но она не может сказать "нет", |fears|||||| the girl|is afraid|but|she||cannot|say|no |hat Angst|||||| |||||can|| |teme|||||| Das Mädchen hat Angst, aber sie kann nicht nein sagen, The girl is scared but she can't say no La niña tiene miedo pero no puede decir que no. Tyttö pelkää, mutta ei voi kieltäytyä, La fille a peur mais elle ne peut pas dire non A menina tem medo, mas ela não consegue dizer "não". 女孩很害怕,但又不能拒绝、

поэтому она пошла к бабе яге. ||elle est allée||| therefore|she|went||to the old lady|to Baba ||||de heks|de heks ||went||velha bruxa|to the witch ||went||to the witch|Baba Jaga ||||baby Jagi|Baby Jagi therefore||she went|to|| Also ging sie zu Baba Yaga. so she went to Baba Yaga. así que ella fue a Baba Yaga. joten hän meni Baba Yagan luo. alors elle est allée à Baba Yaga. 于是她去找巴巴亚加。

Но прежде чем, она пошла к бабе яге, ||than||||| |bevor|||ging||| but|before (with 'чем')|before (with 'прежде')|she|went|to|to the old lady|to Baba |antes|||foi||| |zanim|||||| Doch vorher ging sie zu Baba Yaga, But before she went to Baba Yaga, Pero antes de eso, fue a Baba Yaga, Mutta ennen sitä hän meni Baba Yagan luo, Mais avant cela, elle est allée chez Baba Yaga, Mas antes de ir à Baba Yaga, 但在此之前,她去找了巴巴亚加、

сначала она зашла к её родной тёте, at first|she|visited||her|to her (own)|to her aunt |||||eigen|tante ||entrou|||native|tia zuerst||besuchte|||leiblichen|aunt najpierw||weszła do|||rodzonej|cioci ||entered||her|native| Zuerst ging sie zu ihrer eigenen Tante, first she went to her own aunt, primero fue con su propia tía, Ensin hän meni oman tätinsä taloon, elle est d'abord allée chez sa propre tante, primeiro ela passou pela tia dela, 她先去了姨妈家、

к сестре её папы. |||Vater to|to her sister|her|her father |||vader ||her| zur Schwester ihres Vaters. to her father's sister. a la hermana de su padre. hänen isänsä siskon taloon. à la sœur de son père. pela irmã do pai dela. 给她爸爸的妹妹。

И она говорит: "Здравствуй, тётушка!" ||||Tante and|she|says|hello|auntie ||||tia ||||ciociu Und sie sagt: "Hallo, Tantchen!" And she says: "Hello, auntie!" Y ella dice: "¡Hola, tía!" Et elle dit: "Bonjour, ma tante!" E ela diz: "Olá, titia!" 她说:"你好,阿姨!"

А тётушка говорит: |Tante| |the aunt|is saying Und die Tante sagt: Auntie says: tía dice: Tatie dit : E a titia diz: 阿姨说

"Здравствуй, любимая, что с тобой, как дела?" |beloved||||| hello|my love|how||with you|how| |lieveling||||| ||o que|||| |beloved||with|you|| "Hallo, Schatz, was ist los mit dir, wie geht es dir?" "Hello darling, how are you?" "¿Hola querida Cómo estás?" "Hei, kultaseni, mitä sinulle kuuluu, miten voit?" "Bonjour chérie comment allez-vous?" "Olá, querida, o que há com você, como estão as coisas?" "Hej älskling, vad är det med dig, hur mår du?"

И она говорит: "Меня мачеха отправила к бабе яге идти, and|she|says|to me|stepmother|sent||old witch|witch|to go |||||stuurde|||| |||||enviou|||| |||||geschickt|||| |||||wysłała||||iść |||me|stepmother|sent|to|to the witch||to go Und sie sagt: "Meine Stiefmutter hat mich zu Baba Yaga geschickt, And she says: "My stepmother sent me to go to Baba Yaga, Y ella dice: "Mi madrastra me mandó a ir a Baba Yaga, Ja hän sanoo: "Äitipuoleni lähetti minut Baba Yagan luo, Et elle dit : « Ma belle-mère m'a envoyée chez Baba Yaga, E ela diz: "Minha madrasta me mandou ir até a Baba Yaga, Och hon säger: "Min styvmor skickade mig till Baba Yaga för att gå, 她说:"我的继母让我去找巴巴亚加、

забрать нитки и иголку, чтобы мне рубашку сшить" . |fils|||||| holen|threads||Nadel||||nähen to take|the threads|and|the needle|to|to me|shirt|sew take|threads|and|needle|to|to me|the shirt|sew zabrać|nici|||||| nimm Fäden und eine Nadel, um mir ein Hemd zu nähen. pick up the thread and a needle so I can sew a shirt for me. " recoger hilos y una aguja para coserme una camisa. ottaa lanka ja neula käteen ja tehdä paitani". ramasser des fils et une aiguille pour me coudre une chemise. para pegar linhas e agulha, para eu costurar uma camisa". 去拿针线给我做件衬衫"。

Тётушка говорит: aunt|is saying Sagt die Tante: Aunty says: tía dice: Tatie dit : A tia diz: 阿姨说:

"Всё хорошо, возьми кусок хлеба и кусок мяса, everything|well|take|a piece|some bread||a piece|some meat |||||||vlees |||||||carne ||nimm||ein Stück Brot||Stück| ||take|piece||and|piece| ||weź|kawałek||||mięsa "Es ist in Ordnung, nimm ein Stück Brot und ein Stück Fleisch, "It's okay, take a piece of bread and a piece of meat, "Está bien, toma un pedazo de pan y un pedazo de carne, "C'est bon, prends un morceau de pain et un morceau de viande, "Está tudo bem, pegue um pedaço de pão e um pedaço de carne, "没关系,拿一块面包和一块肉、

когда собаки будут тебя кусать, |les chiens|mordront||mordre when|the dogs|will|you|bite ||||bijten |cães|||morder wenn|Hunde||dich|beißen ||||gryźć when||will|| wenn die Hunde dich beißen, when the dogs bite you cuando los perros te muerden kun koirat purevat sinua, quand les chiens te mordent quando os cães estiverem te mordendo, när hundarna biter dig, 当狗咬你的时候

ты им дай хлеба, |||pain you|him|give|some bread |them|| du gibst ihnen Brot, give them bread les das pan, annat heille leipää, tu leur donnes du pain, dê-lhe pão, du ger dem bröd, 你给他们面包

когда кошка будет тебя царапать, ты ей дай мясо". ||||griffer||||viande when|the cat|will|you|scratch|you|to her|give|meat |de kat|||krabben|||| ||||arranhar|||| ||||kratzen|||gib ihr| ||||to scratch|||| |kot|||Drapać||||mięso Wenn die Katze dich kratzt, gibst du ihr Fleisch." When a cat scratches you, you give her meat." Cuando un gato te araña, le das carne". kun kissa raapii sinua, annat sille lihaa." Quand un chat te griffe, tu lui donnes de la viande." quando o gato estiver arranhando você, dê-lhe carne. När katten kliar dig ska du ge den kött."

Она поблагодарила свою тётушку, |remercier|| she|thanked|her|aunt |bedankte||tante |agradeceu||a tia |bedankte sich||Tante |podziękowała||swoją ciotkę |||tetu |agradeció a|| Sie dankte ihrer Tante, She thanked her aunt Ella agradeció a su tía Elle a remercié sa tante Ela agradeceu à sua tia, 她向阿姨表示感谢、

и пошла в лес, к бабе яге. |ging||Wald||to the witch|der Hexe |went||into the forest||witch|witch hag |she went||||| und ging in den Wald, um Baba Yaga zu sehen. and went into the forest, to Baba Yaga. y fue al bosque a Baba Yaga. ja meni metsään tapaamaan Baba Yagaa. 并走进树林去看巴巴亚加。

Идёт она, идёт, долго по лесу. |||longtemps||forêt is walking|she|is walking|for a long time|through|through the forest |||lange||Wald |||for a long time|| |||long|| Sie geht, geht lange durch den Wald. She walks, walks, for a long time through the forest. Ella camina, camina, durante mucho tiempo a través del bosque. Hän kävelee ja kävelee, pitkään metsän halki. Elle marche, marche, longtemps à travers la forêt. 她走啊,走啊,在林间漫步。

Идёт, и вдруг, она видит, ||plötzlich|| it goes||suddenly|she|sees ||nagle|| Sie geht, und plötzlich sieht sie, She walks, and suddenly she sees Ella camina, y de repente ve Kävellen, ja yhtäkkiä hän näkee, Elle marche, et soudain elle voit 走着走着,突然,她看到了、

стоит в лесу избушка на куринных ножках, |||cabane||pattes de poulet|pattes de poulet stands|in|forest|a small house|on|on chicken|on legs |||hut||kippenpoten| |||casinha||de galinha|pernas de galinha steht||Wald|Hütte||Hühnchenbeinen|Hühnerbeinen |||hut||chicken|legs |||chatrč||kuřecích nožkách|kuřecích nohou stoi|||chatka na kurzej||kurzych|kurzych łapkach Es gibt eine Hütte auf Hühnerbeinen im Wald, there is a hut on chicken legs in the forest, hay una choza con patas de pollo en el bosque, metsässä on kanankoipien varassa oleva maja, il y a une cabane sur cuisses de poulet dans la forêt, há uma cabana na floresta em pernas de galinha, Det finns en hydda på kycklingben i skogen, 树林里有一间鸡腿小屋、

и в этой избушке живет Баба Яга. |||chaloupce||| |||Hütte||Hexe| ||in this|in the hut|lives|| |||hut||| und Baba Yaga wohnt in dieser Hütte. and Baba Yaga lives in this hut. y Baba Yaga vive en esta choza. ja Baba Yaga asuu tässä majassa. et Baba Yaga vit dans cette hutte. e nessa cabana vive a Baba Yaga. 巴巴亚加就住在这座小屋里。

Она заходит и говорит: |tritt ein|| |enters|| |she enters|| |Ela entra|| |wchodzi|| Sie kommt rein und sagt: She comes in and says: Ella entra y dice: Hän kävelee sisään ja sanoo: Elle entre et dit : Ela entra e diz: 她走进来说

"Здравствуй, тётушка!". hello|aunt "Hallo, Tante!". "Hello, auntie!" "你好,阿姨!"。

А Баба Яга смотрит на неё, и говорит: "Здравствуй, что ты хочешь?". |||schaut|||||||| |grandmother||is looking|at|her||says|hello|what|you|want |||||elle|||||| |||||her||||what|you|want Und Baba Jaga schaut sie an und sagt: "Hallo, was möchtest du?". And Baba Yaga looks at her and says: "Hello, what do you want?" Y Baba Yaga la mira y le dice: "Hola, ¿qué quieres?". Ja Baba Yaga katsoo häntä ja sanoo: "Hei, mitä sinä haluat? Et Baba Yaga la regarde et dit : "Bonjour, que veux-tu ?". 巴巴亚加看着她说:"你好,你想要什么?"。

А девочка говорит: |the girl|is saying Und das Mädchen sagt: And the girl says: Y la niña dice: Ja tyttö sanoo: Et la fille dit : 女孩说

"Меня тётушка к тебе послала, me|aunt|to|to you|sent ||||stuurde ||||enviou ||||geschickt ||||wysłała mnie ||||poslala mě Me|aunt|to|to you| „Meine Tante hat mich zu dir geschickt, "My aunt sent me to you, "Mi tía me envió a ti, "Täti lähetti minut luoksesi, "Ma tante m'a envoyé vers vous, "Minha tia me mandou até você, "我姨妈让我来找你、

чтобы я взяла иголку и нитки, чтобы сшить мне рубашку". ||prenne||||||| to||took|the needle||thread|in order to|to sew|me|a shirt ||genommen|Nadel||||nähen|| to||I took|needle|and|threads|to|to sew|me|shirt ||vzala|jehlu||nitě|||| |||||||zszyć||koszulę um Nadel und Faden zu besorgen und mir ein Hemd zu nähen. so I can take a needle and thread to sew my shirt. " así puedo conseguir una aguja e hilo para coserme una camisa". hakemaan neulaa ja lankaa, jotta saisin paidan. afin que je puisse obtenir une aiguille et du fil pour coudre une chemise pour moi." para que eu pegasse uma agulha e fios, para costurar uma camisa para mim". För att jag ska kunna skaffa nål och tråd och sy en skjorta till mig." "让我拿针线给我做件衣服"。

Она говорит: "Хорошо, хорошо,ты пока тки холст. |||||||toile she||okay|okay|you|just (with 'ты ... холст')|just (with 'пока')|are just a canvas ||||||op de| ||||||tá|tela |||||bis jetzt|so|Leinwand |||||na razie|tkaj płótno|płótno ||||||jako|plátno |||||while|will paint|canvas Sie sagt: "OK, OK, du bist immer noch eine Leinwand. She says: “Okay, okay, you are still weaving canvas. Ella dice: "Está bien, está bien, todavía estás tejiendo el lienzo. Hän sanoo: "Okei, okei, olet edelleen kangas. Elle dit : "D'accord, d'accord, vous êtes encore en train de tisser la toile. Ela diz: "Está bem, está bem, você ainda está tecendo o pano." Hon säger: "Okej, okej, du ska tki duken för nu. 她说,"好吧,好吧,你现在先把画布铺好。

Это холст, и ткать, значит сделать холст. ||||||toile this|canvas||to weave|means|to make|canvas |canvas||weven||| |tela||tecer||| |||weben|bedeutet||Leinwand |||tkać||| |plátno||tkát||| |canvas|||means||canvas Es ist eine Leinwand, und Weben bedeutet, eine Leinwand herzustellen. It is a canvas, and to weave is to make a canvas. Es un lienzo, y tejer es hacer un lienzo. Se on kangas, ja kutominen on kankaan tekemistä. C'est une toile, et tisser c'est faire une toile. Este é o pano, e tecer significa fazer o pano. 它是一块画布,而编织就是制作画布。

Сделать ткань, вот эту ткань. ||||tissu make|the fabric|this (emphasizing 'эту ткань')|this|the fabric ||||stof |tecido||| |Stoff|||Stoff |tkanina|tę oto|| |tkanina||| to make|fabric|this|this|fabric Machen Sie Stoff, diesen Stoff. Make a fabric, this fabric. Haz tela, esta tela. Tee kangas, tämä kangas tässä. Faire du tissu, ce tissu. Fazer o tecido, este tecido. 做一块布,这块布就在这里。

И она получается вот, этот холст, она его ткёт, ||it turns out|||||| |she|turns out|like this|this|the canvas|she|it|is weaving ||получается значит||||||tece ||also entsteht|||Leinwand|||webt ||||||||tká ||||||||tkać Und sie stellt sich hier heraus, diese Leinwand, sie webt sie, And she turns out this canvas, she weaves it, Y ella resulta aquí, este lienzo, ella lo teje, Ja hän saa tämän kankaan, hän kutoo sen, Et elle s'avère ici, cette toile, elle la tisse, E ela faz assim, este tecido, ela o entrelaça, Och hon får det här, den här duken, och väver den, 她得到了这个,这块画布,她编织了它、

и она говорит: |she|says und sie sagt: and she says: y ella dice: e ela diz: 她说

"Хорошо, ты пока тки холст, а я пойду посплю". ||||||||dormir okay|you|for now|then|canvas|||will go|will have a nap ||||||||een dutje doen ||||||||vou dormir |||пока||||ich gehe|schlafe ein ||||||||pospím ||||||||"pójdę spać" "Also gut, du webst erst einmal die Leinwand und ich gehe schlafen." "Okay, you just stay here, I'll go take a nap.". "Está bien, estás tejiendo el lienzo por ahora, y me iré a dormir". "Hyvä on, kudo sinä nyt kangas, niin minä menen nukkumaan." "D'accord, tu tisses la toile pour l'instant, et je vais dormir." "Bom, você tece o tecido por enquanto, enquanto eu vou dormir." "Okej, du får väva duken nu, så ska jag gå och lägga mig." "好了,你先织布,我去睡一会儿"

Но когда она вышла из дома, Баба яга, |||sortie|||| but|when||went|out of|from home|the Baba|Baba Yaga |||ging|||| |||saiu|||| |||herausging|||| |||wyszła|||| Aber als sie aus dem Haus kam, war Baba Yaga da, But when she left the house, Baba Yaga, Pero cuando salió de la casa, Baba Yaga, Mutta kun hän tuli ulos talosta, Baba Yaga, Mais quand elle a quitté la maison, Baba Yaga, Men när hon lämnade huset, Baba Yaga, 但当她离开房子时,巴巴亚加、

у неё была работница. at|she|had|a female worker |||werkster |||empregada |||Arbeiterin |||pracovnice |||pracownica Sie hatte einen Arbeiter. had a working woman with her. ella tenía un trabajador. hänellä oli työntekijä. elle avait un ouvrier. ela tinha um empregado. hon hade en anställd. 她有一名雇员。

И Баба яга говорит работнице: ||||Arbeiterin |the Baba||is speaking|to the worker ||||empregada Und Baba Yaga sagt zu dem Arbeiter: And Baba Yaga says to the worker: Y Baba Yaga le dice al trabajador: Ja Baba Yaga sanoo työläiselle: Et Baba Yaga dit à l'ouvrier : 巴巴亚加对工人说

"Эй, ты, иди баню натопи, |||sauna|chauffe hey|you|go|heat up the bathhouse|heat up |||de sauna|verhit de sauna |||sauna|acenda o fogo ||geh|Sauna|heize auf |||koupel|zatop |||saunę nagrzej|"rozpal w bani" "Hey du, heiz das Badehaus auf, "Hey you, go heat the bathhouse, "Oye, tú, ve a calentar el baño, "Hei, sinä, mene lämmittämään sauna, "Hé, toi, va chauffer les bains publics, "Ei, você, vai aquecer o banheiro, "Du, gå och värm upp badhuset, "嘿,你,去把澡堂烧热

и хорошо вымой эту девочку! |well|wash|this|the girl ||was|| ||lavar||menina ||wasch||das Mädchen ||umyj|| ||umyj|| und wasche dieses Mädchen gut! and wash this girl well! y lava bien a esta chica! ja pese tyttö kunnolla! et lave bien cette fille ! e lave bem essa menina! och ge den där tjejen en rejäl skrubbning! 给她好好洗洗!

Потому что когда я проснусь, я её съем. ||||probudím||| ||||ik wakker word||| Because||||wach werde|||essen because|that|when||wake up||it|will eat ||||obudzę się||| Denn wenn ich aufwache, werde ich es essen. Because when I wake up, I will eat it. Porque cuando me despierte, me lo comeré. Koska kun herään, aion syödä sen. Parce que quand je me réveillerai, je le mangerai. Porque quando eu acordar, eu vou comê-la. För när jag vaknar kommer jag att äta den. 因为当我醒来时,我会吃掉它。

А девочка услышала это, и она вся от страха окоченела, |girl|heard|it||she|completely|from|from fear|became numb ||||||||angst|versteend van angst ||ouviu||||||medo|ficou paralisada ||hörte||||ganz||Angst|versteinert ||uslyšela||||||strachu|zmrzla strachy ||usłyszała||||||ze strachu|zdrętwiała Und das Mädchen hörte das, und sie war ganz betäubt vor Angst, And the girl heard this, and she was all numb with fear, Y la niña escuchó esto, y estaba toda entumecida por el miedo, Kun tyttö kuuli sen, hän jähmettyi pelosta, Et la fille a entendu cela, et elle était toute engourdie de peur, E a rapariga ouviu-o e tremeu de medo, Och flickan hörde det, och hon skakade av rädsla, 女孩听了,吓得浑身发抖、

такая so eine such wie such tal tel tal 这种

она не знает что делать, ей очень-очень страшно, sie||||||||angstvoll |not|knows||do next|to her|very very|very|very scared ||||||||muito medo ||||||||bardzo się boi Sie weiß nicht, was sie tun soll, sie hat wirklich große Angst, she doesn't know what to do, she is very, very scared, ella no sabe que hacer, esta muy, muy asustada, elle ne sait pas quoi faire, elle a très, très peur, 她不知道该怎么办,她真的非常非常害怕、

Кстати, если вам нравится эта история, Übrigens||||| by the way|if|to you|like|this|the story A propos||||| Übrigens, wenn Sie diese Geschichte mögen, By the way, if you like this story, Por cierto, si te gusta esta historia, Muuten, jos pidät tästä tarinasta, - Au fait, si vous aimez cette histoire, Förresten, om du gillar den här berättelsen, 顺便说一句,如果你喜欢这个故事、

и вы хотите получить pdf  транскрипт к этой истории, |||erhalten||Transkript||| ||want|to get|PDF transcript|transcript||| |||obter||transcript||| |||otrzymać||transkrypcja PDF||| und Sie wollen eine pdf-Abschrift dieser Geschichte, and you want to get a pdf transcript of this story, y desea obtener una transcripción en pdf de esta historia, et vous voulez obtenir une transcription pdf de cette histoire, e você quer receber a transcrição em pdf desta história, 并希望获得本故事的 pdf 转录本、

а также отдельный аудио файл для практики, ||||||oefening |auch|separate||Datei||Übungen |also|separate|an audio|audio file|for|for practice ||||||prática ||osobny|plik audio|plik||ćwiczeń sowie eine separate Audiodatei zum Üben, as well as a separate audio file for practice, así como un archivo de audio separado para practicar, ainsi qu'un fichier audio séparé pour la pratique, bem como um arquivo de áudio separado para prática, 还有单独的音频文件供练习、

вы можете идти к нам на  patreon и там вы это получите! |||||||||||erhalten you|can|go||to us||on patreon|||||will receive |||||||||||receberão isso ||iść|||||||||otrzymacie to du kannst auf patreon zu uns gehen und dort bekommst du es! you can go to our patreon and there you will get it! ¡Puedes ir a Patreon y allí lo obtendrás! vous pouvez aller chez nous sur patreon et là vous l'aurez ! você pode vir até nós no patreon e lá você o receberá! 您可以访问我们的 patreon,在那里就能获得!

Ссылка на patreon под описанием этого видео. Link||||Beschreibung|| on (with 'на')||Patreon|under|under (with 'под')||video ||||descrição|| Link||||pod opisem|| Der Patreon-Link befindet sich unter der Beschreibung dieses Videos. The patreon link is under the description of this video. El enlace de patreon está debajo de la descripción de este video. Le lien patreon est sous la description de cette vidéo. Länken till patreon finns under beskrivningen av denna video. patreon 的链接在本视频的描述下方。

Когда ушла Баба яга, то девочка подошла к работнице, |ging|||||nahm Platz||Arbeiterin when|left|the old woman|the witch|then|the girl|approached||the worker ||||||aproximou-se|| |odeszła|||||podeszła do||pracownicy Als Baba Yaga ging, wandte sich das Mädchen an den Arbeiter, When Baba Yaga left, the girl went up to the worker, Cuando Baba Yaga se fue, la niña se acercó al trabajador, Kun Baba Yaga lähti, tyttö lähestyi työntekijää, Quand Baba Yaga est parti, la fille s'est approchée de l'ouvrier, Quando Baba Yaga saiu, a rapariga aproximou-se do trabalhador, När Baba Yaga gått gick flickan fram till arbetaren, 巴巴亚加离开后,女孩走近工人、

и говорит: und er sagt: and says: et dit: 他说

"Родимая моя, ты не топи баню, liebe Freundin||||lösche die Banja| mijn geliefde||||verbrand| Nascente||||apague o fogo| Moja droga||||nie rozpalaj |nie pal sauny my (with "моя")|my|you|not|don't heat (up)|the bathhouse "Meine Liebe, ertränke nicht das Bad, "My darling, don't you drown the bathhouse, "Querida, no ahogues el baño, "Kultaseni, sinä et hukuta kylpyä, "Ma chérie, ne noie pas le bain, "Minha querida, não afunde o banho, "Min kära, drunkna inte i badhuset, "亲爱的,别把澡堂淹了、

ты лучше воду наливай туда". |besser|Wasser|gieß ein| you|better|pour water|pour|there |||giet| |||despeje água| |||nalej|tam Du füllst besser Wasser hinein." you better pour water there. " Será mejor que pongas agua allí". sinun on parasta kaataa sinne vettä." Tu ferais mieux d'y mettre de l'eau." melhor você coloque água lá". är det bäst att du häller vatten i den." 你最好把水倒进去"

И девочка, она подарила этой работнице платочек, да? |||schenkte|||Tuch| |the girl|she|gave|this worker|worker|a handkerchief|right (confirming a supposition) |||podarowała|||chusteczka| Und das Mädchen hat diesem Arbeiter ein Taschentuch gegeben, nicht wahr? And girl, she gave this worker a handkerchief, right? Y la niña, le dio un pañuelo a este trabajador, ¿no? Ja tyttö, hänhän antoi tälle työntekijälle nenäliinan? Et la fille, elle a donné un mouchoir à cet ouvrier, n'est-ce pas ? E a menina, ela deu esse lenço para a trabalhadora, né? Och flickan, hon gav arbetaren en näsduk, eller hur? 还有那个女孩,她给了这个工人一块手帕,是吗?

Платочек. das Tüchlein handkerchief Taschentuch. Handkerchief. Mouchoir. 手帕

И работница, она была счастлива, да? ||||gelukkig| |die Arbeiterin|||happy| |worker||was|happy| ||||feliz| Und die Arbeiterin, die war doch glücklich, oder? And the worker, she was happy, huh? Y la trabajadora, estaba contenta, ¿no? Ja työntekijä oli onnellinen, eikö ollutkin? Et l'ouvrière, elle était contente, non ? 而那个工人,她很快乐,不是吗?

И она ничего не сказала. ||nothing||said ||||powiedziała ||nada|| Und sie sagte nichts. And she didn't say anything. Y ella no dijo nada. Eikä hän sanonut mitään. Et elle n'a rien dit. E ela não disse nada. Och hon sa ingenting. 她什么也没说。

Она не топила баню. ||heizte nicht ein| ||verhitte| ||não aqueceu| ||nie paliła w| ||was heating (with a stove)|sauna Sie hat das Badehaus nicht geheizt. She did not heat the bath. Ella no calentó el baño. Hän ei hukuttanut kylpyä. Elle n'a pas chauffé le bain. Ela não aqueceu o banho. 她没有给澡堂供暖。

Баба яга проснулась, подходит к окну и спрашивает: ||aufgewacht|geht zum||Fenster||asks ||woke up|approaches||to the window||asks ||acordou||||| ||obudziła się|podchodzi do||do okna||pyta się Baba Yaga wacht auf, geht zum Fenster und fragt: Baba Yaga woke up, went to the window and asked: Baba Yaga se despertó, se acercó a la ventana y preguntó: Baba Yaga herää, menee ikkunan luo ja kysyy: Baba Yaga se réveilla, alla à la fenêtre et demanda : A vovózona acordou, se aproxima da janela e pergunta: Baba Yaga vaknar, går till fönstret och frågar: 巴巴亚加醒来,走到窗前问道:"你怎么了?

"Ткёшь ли ты племяннушка, ткёшь ли ты милая?" |||nichtje||||schat webst du|||Nichte|||| weave|whether|you|my dear niece|are|do|you|my dear Você tece|||sobrinha|||| Tkajesz|||siostrzenica|Czy tkasz||| "Webst du Nichte, webst du Schatz?" "Do you weave, nephew, do you weave dear?" "¿Tejes sobrina, tejes querida?" "Kudotko sinä veljentyttäresi, kudotko sinä rakkaasi?" "Est-ce que tu tisse nièce, est-ce que tu tisse cher?" "Teces sobrinha, teces querida?" "Väver du systerdotter, väver du älskling?" "侄女,你会织布吗? 甜心?"

"Тку, тётушка, тку". Ich sticke|Aunt| ik ben|| Estou|| "Tkam, ciociu, tkam."|| weave|aunt|weave "Tku, Tantchen, tku." "Weave, auntie, weave." "Teje, tía, teje". "Tku, täti, tku." « Tissez, ma tante, tissez. "Tku, moster, tku." "嘟,阿姨,嘟"

Баба яга опять спать легла, ||wieder||legte sich ||again|went to sleep|went to bed ||novamente||deitou-se ||znowu||poszła spać Baba Yaga ging wieder ins Bett Baba Yaga went to bed again, Baba Yaga se fue a la cama otra vez Baba Yaga on mennyt takaisin nukkumaan, Baba Yaga est retourné se coucher A Baba Yaga deitou-se novamente para dormir, 巴巴亚加又上床睡觉了、

а девочка даёт мясо коту, и спрашивает его: ||gibt|Fleisch|Katze||fragt| |the girl|gives|meat|to the cat||asks|him ||||de kat||| ||||||pyta go| und das Mädchen gibt der Katze das Fleisch und fragt sie: and the girl gives meat to the cat, and asks him: y la niña le da carne al gato, y le pregunta: tyttö antaa lihan kissalle ja kysyy siltä: et la jeune fille donne de la viande au chat, et lui demande : e a menina dá carne ao gato e pergunta a ele: 女孩把肉给了猫,并问它

"Котик-братик, скажи мне, пожалуйста, Kitty|Bruder|sag bitte|| schatje|broertje||| Kotek-braciszku|braciszku|powiedz mi|| kitten|little brother|tell|me|please "Kitty Bruder, bitte sag es mir, "Kitty brother, please tell me "Hermano gato, dime, por favor, "Kitty-veli, kerro minulle, ole kiltti, "Chat-frère, dis-moi, s'il te plaît, "Gatinho-irmão, diga-me, por favor, "凯蒂猫哥哥,请告诉我、

как мне отсюда убежать?" ||von hier|escape how|how (for) me|from here|to escape ||hier|wegkomen ||daqui|escapar daqui ||stąd|uciec Wie kann ich hier entkommen?" how can I get out of here? " ¿Cómo puedo escapar de aquí?" miten pääsen täältä pois?" Comment puis-je m'échapper d'ici ?" como posso fugir daqui? 我怎么才能离开这里?"

Убежать. Escape to run Run away. Fuyez. Fugir. 逃跑。

А кот говорит: |der Kater| |de kat| |the cat|is saying Und die Katze sagt: And the cat says: E o gato diz: 猫说

"Вон на столе лежит расчёска и полотенце, da||Tisch||der Kamm||Handtuch on|on|on the table|is lying|a comb|and|a towel ||||pente||toalha ||||grzebień||ręcznik "Auf dem Tisch dort drüben liegen ein Kamm und ein Handtuch, "There is a comb and a towel on the table, "Hay un peine y una toalla sobre la mesa, "Il y a un peigne et une serviette sur la table, "Há ali um pente e uma toalha em cima da mesa, "Det finns en kam och en handduk på bordet där borta, "那边桌子上有梳子和毛巾、

ты возьми их, и когда Баба яга будет за тобой бежать, |take||||||||dir|laufen you|take|them||when|Baba||will be|after|after you|running |Weź je|||||||||gonić du nimmst sie, und wenn Baba Yaga dir nachläuft, you take them, and when Baba Yaga runs after you, los tomas, y cuando Baba Yaga corre detrás de ti, ja kun Baba Yaga juoksee perässäsi, - vous les prenez, et quand Baba Yaga court après vous, Você os pegue, e quando a Baba Yaga estiver correndo atrás de você, du tar dem, och när Baba Yaga kommer efter dig, 当巴巴亚加来找你的时候,你就把它们拿走、

ты послушай землю. |hör mal|die Erde you|listen|the earth |ouça|a terra |posłuchaj ziemi|ziemię Du hörst der Erde zu. you listen to the earth. escuchas a la tierra. kuuntelet maata. vous écoutez la terre. Você escute a terra. 你聆听大地的声音

Земля. Erde the Earth Erde. Earth. Terre. Terra. 地球

Послушай землю, если ты слышишь, что земля дрожит, Hör zu||||hörst du|||zittert listen|earth|if||hear||the earth|is shaking ||||ouvir|||tremece |ziemię|||słyszysz|||drży Höre auf die Erde, wenn du die Erde beben hörst Listen to the earth, if you hear the earth tremble Escucha la tierra, si oyes temblar la tierra Kuunnelkaa maata, jos kuulette sen tärisevän, Écoute la terre, si tu entends la terre trembler Escutem a terra se ouvirem a terra a tremer, Lyssna på jorden om du hör den skaka, 聆听大地的声音,如果你听到大地在震动、

тогда возьми расчёску, брось её через правое плечо, |nimm|Kamm|wirf||über|rechte Schulter|Schulter then|take|a comb|throw|it|over|over (with 'через')|over the shoulder |||jogue|||direito|ombro wtedy weź grzebień||grzebień|rzuć ją||przez|prawe|prawe ramię dann nimm den Kamm und wirf ihn über deine rechte Schulter, then take the comb, throw it over your right shoulder, luego toma un peine, tíralo sobre tu hombro derecho, Ota sitten kampa ja heitä se oikean olkapääsi yli, puis prends un peigne, jette-le sur ton épaule droite, depois pega no pente e atira-o por cima do ombro direito, 然后拿起梳子,扔到右肩上、

и тогда вырастет большой дремучий лес, ||wächst||dichter|Wald |then|will grow|large|dense|a forest |wtedy|wyrośnie||gęsty| und dann wird ein großer, alter Wald wachsen, and then a large dense forest will grow, y luego crecerá un gran bosque denso, ja sitten kasvaa suuri, pimeä metsä, et alors une grande forêt dense poussera, e então crescerá uma grande floresta densa, 然后就会生长出大片的原始森林、

и Баба яга тебя не догонит. |||||wird dich einholen |||||will catch |||||te alcançará |||||dogoni und Baba Yaga wird dich nicht einholen. and Baba Yaga will not catch up with you. y Baba Yaga no te alcanzará. eikä Baba Yaga saa sinua kiinni. et Baba Yaga ne vous dépassera pas. e a Baba Yaga não te alcançará. 巴巴亚加就追不上你了。

А полотенце, ты брось через левое плечо, |Handtuch||wirf weg|über|linke|über die linke Schulter |the towel||||over the left|over (the left) shoulder |ręcznik||rzuć||lewe| Und das Handtuch wirfst du dir über die linke Schulter, Throw a towel over your left shoulder Una toalla, tiras sobre tu hombro izquierdo, Ja pyyhe heitetään vasemman olkapään yli, Une serviette, tu jettes sur ton épaule gauche, E a toalha, você joga sobre o ombro esquerdo, Och handduken kastar du över din vänstra axel, 还有毛巾,你把它扔到左肩上、

и разольётся большая красивая река, |wird sich ergießen|||der große schöne Fluss |will spread|a big|beautiful|river |se espalhará|||rio |rozleje się||| und ein großer, schöner Fluss wird fließen, and a big beautiful river will flow, y un río grande y hermoso se desbordará, ja suuri kaunis joki virtaa ulos, et une grande et belle rivière débordera, e um grande e lindo rio vai se derramar, och en stor, vacker flod kommer att rinna, 就会流淌出一条美丽的大河、

и Баба яга не перейдет эту реку." ||||überqueren||Fluss ||||will cross|this|this river ||||passará||rio ||||przejdzie przez||rzekę und Baba Yaga wird diesen Fluss nicht überqueren." and Baba Yaga will not cross this river. " y Baba Yaga no cruzará este río". ja Baba Yaga ei ylitä tätä jokea." et Baba Yaga ne traversera pas cette rivière." e a Baba Yaga não irá atravessar esse rio." 巴巴亚加不会跨过这条河"。

"Спасибо тебе, котик-братик!" - говорит девочка, ||kitty||| "Danke, Katzenbruder!" - sagt das Mädchen, "Thank you, cat-brother!" - says the girl, "¡Gracias, hermano gato!" - dice la niña, "Merci, chat-frère!" - dit la fille, "Obrigada a você, gatinho-irmão!" - diz a menina, "谢谢你,小猫咪哥哥!"- 女孩说、

и она пошла на улицу. ||ging||die Straße ||went||to the street ||poszła|| and she went out into the street. y salió a la calle. ja hän meni ulos. et elle est sortie dans la rue. 她就出去了。

На улице были собаки, и собаки хотели ее покусать, |||Hunde|||||anbeißen |on the street|were|dogs||dogs|wanted|her|to bite ||||||||ugryźć |rua||||||| Es waren Hunde auf der Straße, und die Hunde wollten sie beißen, There were dogs on the street and the dogs wanted to bite her, Había perros afuera y los perros querían morderla. Ulkona oli koiria, jotka halusivat purra häntä, Il y avait des chiens dehors et les chiens voulaient la mordre Na rua havia cães, e os cães queriam mordê-la, 街上有狗,狗想咬她、

но девочка дала им хлеба, и они от неё отстали. ||gab|||||||ließen ab but|the girl|gave|to them|bread|and|they|from|from her|stopped |||||||||ficaram para trás ||dała|||||||odczepili się Aber das Mädchen gab ihnen Brot und sie ließen sie in Ruhe. but the girl gave them bread, and they left her behind. pero la muchacha les dio pan, y la dejaron. mutta tyttö antoi heille leipää, ja he pakenivat häntä. mais la jeune fille leur donna du pain, et ils la laissèrent. mas a menina lhes deu pão, e eles a deixaram em paz. 但女孩给了他们面包,他们就不再理她了。

А кот, тем временем, сел  за холст и начал его ткать, |||inzwischen|setzte sich||Leinwand||||weben meanwhile (with 'тем временем')|the cat|meanwhile (with 'временем')|meanwhile|sat|behind|the canvas|and|started|it|to weave ||o|tempo||||||| |kot|w tym czasie||usiadł||płótno|||| Die Katze setzte sich derweil auf die Leinwand und begann zu weben, And the cat, meanwhile, sat down behind the canvas and began to weave it, Y el gato, mientras tanto, se sentó en el lienzo y comenzó a tejerlo, Et le chat, pendant ce temps, s'assit devant la toile et commença à la tisser, Enquanto isso, o gato se sentou na tela e começou a tecer. 猫则坐在画布前开始编织、

да, но он не умеет ткать, он всё запутывал. ||||kann|weben|||verwickelte but|but|he|not|can|to weave|he|everything|kept tangling ||||||||embaraçava ||||||||plątał Ja, aber er kann nicht weben, er hat alles vermasselt. yes, but he does not know how to weave, he confused everything. si, pero no sabe tejer, lo enreda todo. Kyllä, mutta hän ei osaa kutoa, hän sotki asioita. oui, mais il ne sait pas tisser, il a tout emmêlé. sim, mas ele não sabe tecer, ele sempre se atrapalhava. Ja, men han kan inte väva, han har ställt till det. 是的,但他不会编织,他把事情搞得一团糟。

А девочка, взяла и побежала от дома Бабы яги. ||nahm||lief los|||Hag|Baba Jaga |the girl|took||ran||from home|from Baba Yaga's|the Baba Yaga ||pegou||correu|||Vovó| ||wzięła i||pobiegła|||Baby Jagi|Baby Jagi Und das Mädchen nahm es und rannte aus Baba Yagas Haus. And the girl took and ran from the house of Baba Yaga. Y la niña lo tomó y salió corriendo de la casa de Baba Yaga. Ja tyttö juoksi pois Baba Yagan talosta. Et la fille l'a pris et s'est enfuie de la maison de Baba Yaga. E a menina, pegou e correu da casa da Baba Yaga. 女孩从巴巴亚加的房子里跑了出来。

Вот, друзья, на этом всё сегодня, |Freunde||||heute |friends|on|on (with 'на')|is over|today Oto||||| Das, liebe Freunde, ist alles für heute, Here, friends, that's all for today, Aquí, amigos, eso es todo por hoy, Voilà, les amis, c'est tout pour aujourd'hui, Então, amigos, é tudo por hoje. 朋友们,今天就到这里吧、

надеюсь, вам понравилась эта история, ich hoffe||gefallen|| I hope||liked|this|the story Ich hoffe, die Geschichte hat Ihnen gefallen, I hope you enjoyed this story Espero que hayas disfrutado esta historia. J'espère que vous avez apprécié l'histoire, 希望你们喜欢这个故事、

и следующий раз, у нас будет вторая часть, |nächsten|||||zweite| |next|||||the second|part |następnym|||||| und beim nächsten Mal gibt es Teil zwei, and next time, we will have a second part, y la próxima vez, tendremos una segunda parte, et la prochaine fois, nous aurons une deuxième partie, e na próxima vez, teremos a segunda parte,

чтобы не пропустить, вторую часть, ||verpassen|zweiten| not to||to miss|the second|the second part damit Sie den zweiten Teil nicht verpassen, not to miss the second part, para no perderse la segunda parte, ne pas rater la deuxième partie, para não perder, a segunda parte,

то не забудьте подписаться на мой канал ||vergessen|abonniere||| ||don't forget|to subscribe||| don't forget to subscribe to my channel no olvides suscribirte a mi canal n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne então não se esqueça de se inscrever no meu canal

и поставить колокольчик, |setzen|Glocke |put|a bell |ustawić|dzwoneczek und eine Glocke daran befestigen, and put on a bell y ponte un cascabel et mettre une cloche e colocar o sino,

тогда у вы увидите, |||werden sehen |||will see |||verão then u will see entonces verás então você verá,

бу-бу-бу Buh Buh Buh|| boo|boo|boo boo Boo Boo bu-bu-bu

Новая часть. neue|neuer Teil new|part Neuer Teil. New part. Nouvelle partie. Nova parte.

И если вы хотите купить кофе мне, |||want|to buy|coffee|to me Und wenn du mir einen Kaffee kaufen möchtest, And if you want to buy coffee for me, Et si tu veux m'acheter du café, E se você quiser me comprar um café, Och om du vill köpa kaffe till mig,

когда я буду редактировать следующее видео, |||bearbeiten|nächste| when||will|editing|the next|the video |||edytować|| wenn ich das nächste Video bearbeite, when i edit the next video, quand j'éditerai la prochaine vidéo, quando eu estiver editando o próximo vídeo,

то вы можете сделать это на этом сайте, ko-fi.com |||||||auf dieser Seite|also|Kaffee| |||||||on the website|on|ko-fi|site können Sie das auf dieser Website tun, ko-fi.com. then you can do it on this site, ko-fi.com

Спасибо вам друзья! thank you|| Danke, Freunde! Thank you friends! Merci mes amis!

Желаю вам отличного настроения и пока-пока! wünsche||ausgezeichnetes|Stimmung||bis bald| wish|to you|a great|a good|and|| |||humor||| Życzę wam|||nastroju||| I wish you a great mood and bye bye! Toivotan sinulle hyvää mieltä ja näkemiin! Je vous souhaite une bonne humeur et au revoir! Desejo a vocês um ótimo humor e tchau-tchau!