×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Простые тексты (Simple texts), 37. ТО ДОЖДЬ, ТО СОЛНЦЕ

37. ТО ДОЖДЬ, ТО СОЛНЦЕ

37.

ТО ДОЖДЬ, ТО СОЛНЦЕ Апрель – самый непредсказуемый месяц.

И это не только в России. В Германии, например, говорят: “April, April, er macht, was er will”.- «Апрель, апрель- он делает всё, что хочет». И действительно, с утра было солнце, сейчас дождь и ветер, но вполне возможно, что вечером опять проглянет солнце и птицы весело запоют на деревьях.

Часто мы не знаем, что надевать, когда мы выходим утром на работу.

Утром еще холодно, днём уже жарко, а вечером снова холодно. А бывает так, что вся неделя тёплая, мы начинаем носить лёгкие весенние куртки, а потом снова приходят на несколько дней холода – и снова приходится вытаскивать из шкафов тёплые куртки.

На земле уже зелёная трава, а деревья еще стоят обнажённые, тёмно-коричневые, и только набухшие почки показывают, что скоро появятся первые тонкие листочки.

И всё-таки и растения, и животные, и птицы, и люди – все ждут со дня на день настоящей весны!

И эта атмосфера ожидания растворена в воздухе как предчувствие счастья. (написано и прочитано Евгением40, 2015)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

37. ТО ДОЖДЬ, ТО СОЛНЦЕ 天气||| parfois|la pluie|parfois|soleil either (with 'дождь')|rain|| 37. REGEN ODER SCHEIN 37\. THEN THE RAIN THEN THE SUN 37. LLUEVA O TRUENE 37. PLUIE ET BEAU TEMPS 37. PIOGGIA O SOLE 37. 雨天決行 37\. DAN DE REGEN DAN DE ZON 37. FAÇA CHUVA OU FAÇA SOL 37. REGN ELLER SOLSKEN 37. YAĞMUR YA DA GÜNEŞ 37.然后是雨,然后是太阳

37. 37. 37.

ТО ДОЖДЬ, ТО СОЛНЦЕ either (with 'дождь')|rain|sometimes| ES IST REGEN, DANN DIE SONNE TO RAIN, TO SUN A VECES LLUVIA, A VECES SOL あの雨、あの太陽 NE YAĞMUR, NE GÜNEŞ Апрель – самый непредсказуемый месяц. Avril|le plus|imprévisible|mois April|most|the most unpredictable|month ||unberechenbar| ||öngörülemez| ||不可预测的| ||inpredecible| Der April ist der unberechenbarste Monat. April is the most unpredictable month. Abril es el mes más impredecible. Aprile è il mese più imprevedibile. Nisan - en öngörülemez ay.

И это не только в России. |||seulement||en Russie Und das gilt nicht nur für Russland. And this is not only in Russia. Y no solo en Rusia. Et ce n'est pas seulement en Russie. そして、これはロシアだけではありません。 Ve bu sadece Rusya'da değil. В Германии, например, говорят:  “April, April, er macht, was er will”.- «Апрель, апрель- он делает всё, что хочет». |Allemagne|par exemple||avril||il|fait|||veut|Avril|avril||||ce que|veut |in Germany|for example|they say|April|April fool|he|does|he wants|he|will||April|||||wants ||||April||er -> er|macht|was er will||möchte||||||| |Alemania|||abril|abril|он||lo|él|quiere||||||| In Deutschland sagt man zum Beispiel: "April, April, er macht, was er will". In Germany, for example, they say: “April, April, er macht, was er will” .- “April, April — he does everything he wants.” Esimerkiksi Saksassa sanotaan: "April, April, er macht, was er will". En Allemagne, par exemple, on dit : « Avril, avril, il fait ce qu'il veut ». - « Avril, avril, il fait tout ce qu'il veut ». たとえばドイツでは、「4月、4月、マヒトは意志でした」-「4月、4月、彼はやりたいことを何でもします」と言います。 Almanya'da, örneğin, şöyle söylenir: 'Nisan, nisan, ne isterse yapar.' И действительно, с утра было солнце, сейчас дождь и ветер, но вполне возможно, что вечером опять проглянет солнце и птицы весело запоют на деревьях. Et|en effet|avec|du matin|il y avait|le soleil|maintenant|la pluie||vent|mais|tout à fait|il se peut|que|le soir|encore|apparaîtra|le soleil||les oiseaux|joyeusement|chanteront|sur|les arbres |indeed|with|in the morning|was|sun|now|rain||wind||quite|possibly||in the evening|again|will come out (about the sun)|sun||birds|cheerfully|will sing||trees ||||||||||||||||durchscheinen||||fröhlich|fröhlich singen|| ||||||||||||||||gözükür||||||| |||||||||||相当|可能|||又|会露出|||鸟||会唱歌|| |||||||||||posible|||||aparecerá||||alegremente||| Am Morgen war es zwar sonnig, jetzt regnet es und ist windig, aber es ist gut möglich, dass am Abend die Sonne wieder hervorlugt und die Vögel in den Bäumen fröhlich singen. Indeed, in the morning it was the sun, now it’s raining and wind, but it’s quite possible that in the evening the sun will peep again and the birds will sing happily in the trees. Aamulla oli tosiaan aurinkoista, nyt sataa ja tuulee, mutta on hyvin mahdollista, että illalla aurinko kurkistaa taas esiin ja linnut laulavat iloisesti puissa. Et en effet, ce matin il y avait du soleil, maintenant il pleut et il y a du vent, mais il est tout à fait possible que ce soir le soleil réapparaîtra et que les oiseaux chanteront joyeusement dans les arbres. 確かに、朝は日差しがあり、今は雨が降っていて風が強いですが、夕方には再び太陽が透けて、鳥が木々の中で陽気に歌う可能性は十分にあります。 Ve gerçekten de, sabah güneşliydi, şimdi yağmur ve rüzgar var, ama akşam tekrar güneş ortaya çıkabilir ve kuşlar ağaçlarda neşeyle ötüşebilir. 确实,早上有阳光,现在下雨和刮风,但晚上太阳很可能会再次露面,鸟儿会在树上快乐地歌唱。

Часто мы не знаем, что надевать, когда мы выходим утром на работу. souvent|nous||savons|ce que|mettre|quand|nous|sortons|le matin|à|au travail often|||know||to wear|||go out|in the morning||work |||||anziehen|||||| |||||giymek|||çıkıyoruz||| 常常|||||穿什么|||||| |||sabemos||ponerse|||salimos||| Oft wissen wir nicht, was wir anziehen sollen, wenn wir morgens zur Arbeit gehen. Often we don’t know what to wear when we leave for work in the morning. Usein emme tiedä, mitä pukea päällemme, kun lähdemme aamulla töihin. Spesso non sappiamo cosa indossare quando usciamo al lavoro la mattina. 朝出勤するときは何を着たらいいのかわからないことがよくあります。 Vaak weten we niet wat we aan moeten trekken als we 's ochtends naar ons werk gaan. Sıkça sabah işe çıkarken ne giyeceğimizi bilmiyoruz. 我们常常不知道早上出门工作时该穿什么。

Утром еще холодно, днём уже жарко, а вечером снова холодно. le matin|encore|froid|dans la journée|déjà|il fait chaud|mais|le soir|de nouveau|froid in the morning|||during the day|already|hot||in the evening|again|cold Morgens ist es noch kalt, nachmittags heiß und abends wieder kalt. In the morning it is still cold, in the afternoon it is already hot, and in the evening it is cold again. Aamulla on edelleen kylmä, iltapäivällä kuuma ja illalla taas kylmä. 朝はまだ寒く、日中はもう暑く、夕方はまた寒いです。 Sabah hala soğuk, öğlen artık sıcak ve akşam yine soğuk. 早上还是冷的,白天已经热了,晚上又冷了。 А бывает так, что вся неделя тёплая, мы начинаем носить лёгкие весенние куртки, а потом снова приходят на несколько дней холода – и снова приходится вытаскивать из шкафов тёплые куртки. Il|il arrive|il arrive que|que|toute|la semaine|chaude|nous|commençons à|porter|légères|printanières|les vestes||ensuite|encore|reviennent|à|quelques|jours|le froid|et|encore|il faut|sortir|des|les placards|chaudes|les vestes |sometimes|that way||whole|the week|warm||start|to wear|light|spring|jackets||then|again|come||several|days|cold weather|||we have to|to pull out||from the wardrobes|warm|jackets |||dass||Woche|||||||||||||||||||herauszuholen||Schränken|| ||||||sıcak||||||||||geliyor||||soğuklar||||çıkarmak|||| |有时|||整周|||||||||||||||||||又得|拿出||衣柜|| |||||semana|caliente||empezamos||ligeras|primaverales|||||||||frío||||sacar||armarios|| Und es kann vorkommen, dass es die ganze Woche über warm ist, wir beginnen, leichte Frühlingsjacken zu tragen, und dann kommt für ein paar Tage wieder kaltes Wetter - und wir müssen wieder warme Jacken aus den Schränken holen. And it happens that the whole week is warm, we start wearing light spring jackets, and then come again for a few days of cold - and again we have to pull warm jackets out of the cabinets. Ja voi käydä niinkin, että koko viikko on lämmin, alamme käyttää kevyitä kevättakkeja, ja sitten tulee taas kylmä sää muutamaksi päiväksi - ja taas meidän on vedettävä lämpimät takit vaatekaapeista. Et il arrive que toute la semaine soit chaude, nous commençons à porter des vestes de printemps légères, puis nous revenons pour quelques jours de froid - et encore une fois, nous devons sortir les vestes chaudes des placards. E può capitare che per tutta la settimana faccia caldo, che si inizino a indossare giacche leggere primaverili, e che poi arrivi di nuovo il freddo per qualche giorno - e di nuovo si debbano tirare fuori dall'armadio le giacche calde. そして、たまたま一週間が暖かく、軽い春のジャケットを着始め、それから数日間寒い日にまた来ます-そして再びクローゼットから暖かいジャケットを引き抜かなければなりません。 En het gebeurt dat het de hele week warm is, we beginnen lichte lentejassen te dragen, en dan komen we weer voor een paar dagen kou - en opnieuw moeten we warme jassen uit de kasten halen. Bazen tüm hafta sıcak geçiyor, hafif bahar ceketleri giymeye başlıyoruz, sonra birdenbire birkaç gün soğuk geliyor - ve yine dolaplardan sıcak ceketleri çıkarmamız gerekiyor. 有时候一整周都是温暖的,我们开始穿轻便的春秋外套,但几天后寒冷又回来了,还是得从衣柜里拿出保暖的外套。

На земле уже зелёная трава, а деревья еще стоят обнажённые, тёмно-коричневые, и только набухшие почки показывают, что скоро появятся первые тонкие листочки. sur|la terre|déjà|verte|herbe|mais|arbres|encore|se tiennent|dénudés|foncé|brun foncé||seulement|gonflées|bourgeons|indiquent|que|bientôt|apparaîtront|premiers|minces|feuilles on|on the ground|already|green|grass||trees||stand|bare|dark|dark brown||only|swollen|buds|are showing|that|soon|will appear|first|thin|leaves |Auf dem Boden||||||||kahl|||||geschwollenen|Knospen||||||zarte| |||||||||||||||tomurcuklar|gösteriyor|||görünecek||ince|yapraklar |地球上||||||||光秃秃的||深棕色|||膨胀的|芽|显示|||将会出现|||嫩叶 |tierra||||||||desnudos|oscuro|marrones|||hinchadas|yemas|muestran|||aparecerán|primeros|finos|hojas Das Gras am Boden ist bereits grün, aber die Bäume stehen noch nackt und dunkelbraun da, und nur die geschwollenen Knospen zeigen, dass bald die ersten dünnen Blätter erscheinen werden. There is already green grass on the ground, and the trees are still bare, dark brown, and only swollen buds show that the first thin leaves will appear soon. La hierba ya está verde en el suelo, pero los árboles aún permanecen desnudos, de color marrón oscuro, y sólo los brotes hinchados muestran que pronto aparecerán las primeras hojas delgadas. Ruoho on jo vihreää maassa, mutta puut seisovat vielä alastomina, tummanruskeina, ja vain turvonneet silmut osoittavat, että ensimmäiset ohuet lehdet ilmestyvät pian. L'erba è già verde a terra, ma gli alberi sono ancora nudi, marrone scuro, e solo le gemme gonfie mostrano che presto appariranno le prime foglie sottili. 地面にはすでに緑の草があり、木はまだ裸で暗褐色で、つぼみが腫れているだけで、最初の薄い葉がすぐに現れることがわかります。 Er staat al groen gras op de grond en de bomen zijn nog kaal, donkerbruin, en alleen gezwollen knoppen laten zien dat de eerste dunne blaadjes al snel verschijnen. Yerde yeşil otlar zaten var, ama ağaçlar hâlâ çıplak, koyu kahverengi ve sadece tomurcuklanmış düğümler, ince yaprakların yakında çıkacağını gösteriyor. 地上已经有绿色的草,而树木仍然光秃秃的,深棕色的,只有膨胀的芽显示出不久就会有第一片嫩叶出现。

И всё-таки и растения, и животные, и птицы, и люди – все ждут со дня на день настоящей весны! |都|||植物|||||||||从||||真正的| |tous|quand même||les plantes||les animaux|et|les oiseaux|et|les gens|tous|attendent|avec|le jour|sur|le jour|vraie|printemps and|all|still||plants||animals||birds||people|all|are waiting|with|from day|to|day|real|spring ||||bitkiler||||||||||gün|||gerçek| ||||||||||||||día|||real|primavera Und doch, Pflanzen und Tiere und Vögel und Menschen – alle warten Tag für Tag auf diesen Frühling! Still, plants, animals, birds, and people are all waiting from day to day of real spring! Y aun así, las plantas, los animales, las aves y las personas - todos esperan día tras día la verdadera primavera! Ja silti kasvit, eläimet, linnut ja ihmiset odottavat todellista kevättä päivästä toiseen! Et pourtant, les plantes, les animaux, les oiseaux et les gens - tous attendent jour après jour le véritable printemps! Eppure, piante, animali, uccelli e persone aspettano la vera primavera da un giorno all'altro! それでも、植物、動物、鳥、そして人々は皆、本当の春を毎日待っています! Ve yine de bitkiler, hayvanlar, kuşlar ve insanlar - hepsi gün geçtikçe gerçek baharı bekliyor! 尽管如此,植物、动物、鸟类和人类都在期待真正的春天的到来!

И эта атмосфера ожидания растворена в воздухе как предчувствие счастья. |cette|atmosphère|d'attente|dissoute|dans|l'air|comme|présage|du bonheur and||atmosphere|of anticipation|is dissolved||air|as|a premonition|of happiness |||Erwartung|aufgelöst||||Vorahnung| ||||||havada|||mutluluk |||期待|弥漫||||预感|幸福 |||esperanza|||||presentimiento|felicidad Und diese Atmosphäre der Erwartung löst sich als Vorahnung des Glücks in der Luft auf. And this atmosphere of expectation is dissolved in the air as a foreboding of happiness. Y esta atmósfera de espera se disuelve en el aire como una premonición de felicidad. Ja tämä odotuksen ilmapiiri liukenee ilmaan kuin onnen aavistus. Et cette atmosphère d'attente est dissoute dans l'air comme un pressentiment de bonheur. E questa atmosfera di attesa si dissolve nell'aria come una premonizione di felicità. そして、この期待の雰囲気は、幸福の予感として空中に溶け込んでいます。 En deze sfeer van verwachting lost zich op in de lucht als een voorgevoel van geluk. Ve bu bekleyiş atmosferi havada mutluluk hissi olarak çözülmüş durumda. 这种期待的氛围像幸福的预感一样弥漫在空气中。 (написано и прочитано Евгением40, 2015) 写于||| écrit|et|lu|Eugène written||read| ||leído| (geschrieben und gelesen von Eugene40, 2015) (written and read by Evgeny40, 2015) (escrito y leído por Evgeny40, 2015) (écrit et lu par Evgueni40, 2015) (Yevgeny40 tarafından yazılmış ve okunmuştur, 2015) (由Evgeny40撰写和朗读,2015)