138. ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ СЧАСТЬЯ
WELTTAG||
worldwide||happiness
138. WELTGLÜCKSTAG
138. WORLD HAPPINESS DAY
138. DÍA MUNDIAL DE LA FELICIDAD
138. JOURNÉE MONDIALE DU BONHEUR
138. WERELDDAG VAN GELUK
138. DIA MUNDIAL DA FELICIDADE
138.
ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ СЧАСТЬЯ
mondial||Journée du bonheur
worldwide||happiness
JOURNÉE MONDIALE DU BONHEUR
20 марта 2015 года
March|
Сегодня отмечается Всемирный день счастья!..
|est célébré|||
|is celebrated|world||happiness
|wird gefeiert|||
Today is celebrated as World Happiness Day!..
Вы не знали?..
||knew
Sie wussten es nicht?
Did you not know?..
Не беда, я сам узнал об этом только сегодня из телевизионной передачи.
|pas de problème||||||||||transmission
|no problem||myself|found|about|||||from the television|TV show
|kein Problem|||||||||Fernsehsendung|
Macht nichts, ich habe es selbst erst heute in einer Fernsehsendung erfahren.
No problem, I found out about it myself just today from a television program.
Ce n'est pas grave, je ne l'ai appris qu'aujourd'hui dans un programme télévisé.
Что ж, я не против такого дня, хотя сейчас в календаре каждый второй день – какой-нибудь праздник.
||||||||||Kalender||||||
|well|||against|such|day||||in the calendar||every second|day|some|any (with 'какой-')|a holiday
Nun, ich habe nichts gegen einen solchen Tag, auch wenn heutzutage jeder zweite Tag im Kalender ein Feiertag irgendeiner Art ist.
Well, I don't mind a day like that, even though every other day on the calendar now is a holiday of some kind.
Cela ne me dérange pas, même si, de nos jours, tous les autres jours du calendrier sont des jours fériés.
Но счастья всегда и всем не хватает.
|happiness|||to everyone||is enough
Doch das Glück ist für alle immer nur ein knappes Gut.
But happiness is always lacking for everyone.
Mais le bonheur est toujours une denrée rare pour tout le monde.
Поэтому пусть он будет, этот Всемирный день счастья!..
|laisse faire||||mondial||
|let||be||world||happiness
So soll es sein, dieser Welttag des Glücks...!
Therefore, let it be, this World Day of Happiness! ..
Qu'il en soit ainsi, en cette Journée mondiale du bonheur... !
Конечно, у каждого своё представление о счастье: кому-то хочется, чтобы его любили, кто-то хочет сам полюбить, матери мечтают о здоровье и благополучии своих детей, отцы хотят, чтобы их дети достигли высокого положения в обществе и завоевали уважение к себе.
||||représentation||||||||aimaient|||||aimer||||santé||bien-être||||||||atteignent|élevé|position||société, milieu social||ont gagné|respect||
||everyone|their|idea|||||||||||||fall in love||dream||||well-being|||fathers|||||achieved|high|status||society||earned|respect||
|||||||||||||||||||träumen||||Wohlstand|||||||||||||||||
Natürlich hat jeder seine eigene Vorstellung von Glück: Jemand möchte geliebt werden, jemand möchte lieben, Mütter träumen von der Gesundheit und dem Wohlergehen ihrer Kinder, Väter möchten, dass ihre Kinder eine hohe Position in der Gesellschaft erreichen und sich Respekt verschaffen.
Of course, everyone has their own idea of happiness: someone wants to be loved, someone wants to love himself, mothers dream of the health and well-being of their children, fathers want their children to reach a high position in society and gain self-respect .
Bien sûr, chacun a sa propre idée du bonheur : quelqu'un veut être aimé, quelqu'un veut aimer, les mères rêvent de la santé et du bien-être de leurs enfants, les pères veulent que leurs enfants atteignent une position élevée dans la société et se fassent respecter.
Учителя хотят, чтобы их ученики были грамотными и образованными.
||||||compétents||cultivés et instruits
||||students||literate||well-educated
||||||schriftlich kompetent||gebildet
Lehrerinnen und Lehrer wollen, dass ihre Schülerinnen und Schüler lesen und schreiben können und gebildet sind.
Teachers want their students to be literate and educated.
Les enseignants veulent que leurs élèves sachent lire et écrire et qu'ils soient instruits.
Ученый мечтают о новых открытиях.
Scientist|rêvent|||découvertes
scientist|dream of|||discoveries
Wissenschaftler||||Entdeckungen
Wissenschaftler träumen von neuen Entdeckungen.
Scientists dream of new discoveries.
Les scientifiques rêvent de nouvelles découvertes.
Изучающие иностранные языки ждут момента, когда они, наконец, начнут говорить на новом языке, и тогда этот момент станет для них счастливым.
étudiants||||||||||||||||||||
language learners||||moment||||start|||||||||will become|||happy moment
Die Lernenden||||||||anfangen||||||||||||
Fremdsprachenlerner warten auf den Moment, in dem sie endlich anfangen, eine neue Sprache zu sprechen, und dann wird dieser Moment für sie ein glücklicher sein.
Foreign language learners wait for the moment when they finally start speaking a new language, and then that moment will be a happy one for them.
Les apprenants de langues étrangères attendent le moment où ils commenceront enfin à parler une nouvelle langue, et ce moment sera heureux pour eux.
Но никто не желает войны, никто не желает болезни и смерти.
|||wants|war||||||
But no one wishes for war, no one wishes for illness and death.
Mais personne ne veut la guerre, personne ne veut la maladie et la mort.
Все хотят лучшего и мечтают о лучшем.
||better||||best
Jeder will das Beste und träumt vom Besten.
Everyone wants the best and dreams of the best.
Tout le monde veut ce qu'il y a de mieux et rêve de ce qu'il y a de mieux.
Вот и я хочу пожелать всем здоровья и счастья.
||||souhaiter||||
||||wish||||happiness
Hier wünsche ich allen Gesundheit und Glück.
So I also want to wish everyone health and happiness.
Je vous présente mes meilleurs vœux de santé et de bonheur.
А жителям Украины еще мирного неба и окончания гражданской войны, в которой всегда много жертв, жестокости и никогда не бывает победителей.
||||pacifique|ciel pacifique||fin||||||||cruauté|||||
|residents|Ukraine||of peaceful|peaceful sky||endings|civil war||||||victims|cruelty|||||winners
Und den Bewohnern der Ukraine einen friedlichen Himmel und das Ende des Bürgerkriegs, in dem es immer viele Opfer, Grausamkeiten und niemals Gewinner gibt.
And the inhabitants of Ukraine still have a peaceful sky and the end of the civil war, in which there are always many victims, cruelty and there are never winners.
Et aux habitants de l'Ukraine, un ciel paisible et la fin de la guerre civile, dans laquelle il y a toujours beaucoup de victimes, de la cruauté et jamais de vainqueurs.
E aos habitantes da Ucrânia, céus de paz e o fim da guerra civil, em que há sempre muitas vítimas, crueldade e nunca há vencedores.
(written and read by Evgueny40, 2015)