173. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ТИПЫ ЛЮДЕЙ
173. PSYCHOLOGISCHE TYPEN VON MENSCHEN
173. PSYCHOLOGICAL TYPES OF PEOPLE
173. TYPES PSYCHOLOGIQUES DE PERSONNES
173. PSYCHOLOGISCHE SOORTEN MENSEN
173. TIPOS PSICOLÓGICOS DE PESSOAS
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ТИПЫ ЛЮДЕЙ
PEOPLE TYPES
Еще в Древней Греции люди подразделялись на 4 психологических типа.
||ancienne|||se divisaient|||
|||||unterteilen|||
|||||were divided|||
Bereits im antiken Griechenland wurden die Menschen in 4 psychologische Typen eingeteilt.
Back in ancient Greece, people were categorized into 4 psychological types.
К первому типу относится «холерик».
|first|||
||||choleric type
Zum ersten Typ gehören die "Choleriker".
The first type includes the "choleric".
Это легко возбудимый, впечатлительный человек.
||facilement excitable|sensible|
||excitable||
|||eindrucksvoll|
Es handelt sich um eine leicht erregbare, beeinflussbare Person.
Из-за своей возбудимости он может попасть в довольно неприятные ситуации.
|||excitation|||tomber|||désagréables|
because of|||excitability|||||||
||||||||ziemlich|unangenehme|
Aufgrund seiner Erregbarkeit kann er in ziemlich unangenehme Situationen geraten.
Because of his excitability, he can get into some pretty nasty situations.
Но насколько быстро он возбуждается, настолько же быстро он может и успокаиваться.
||||s'excite|||rapidement||||se calmer
||||gets excited|||||||
Aber so schnell wie er sich aufregt, so schnell kann er sich auch wieder beruhigen.
But as quickly as he gets excited, he can also calm down just as quickly.
Maar hoe snel hij opgewonden raakt, net zo snel kan hij kalmeren.
Надо только не поддаваться его эмоциям, а вести с ним логичную, рассудительную беседу, и он сам признает свои ошибки.
|||céder||émotions||mener|||rationnelle|rationnelle|discussion||||reconnaîtra||
|||nicht nachgeben||||||||überlegte|||||||
|||||||||||rational|||||||
Man muss nur nicht seinen Emotionen nachgeben, sondern ein logisches, begründetes Gespräch mit ihm führen, und er wird selbst seine Fehler zugeben.
It is only necessary not to give in to his emotions, but to have a logical, reasoned conversation with him, and he himself will recognize his mistakes.
Но просто давить на таких людей бесполезно: чем больше на них давишь, тем больше они сопротивляются, иногда и во вред самому себе.
||press||||inutile|||||tu presses||||résistent|||||à soi-même|
||drücken||||nutzlos|||||||||widerstehen|manchmal|||||
||||||||more|||||||||||||
Es ist jedoch sinnlos, solche Menschen einfach unter Druck zu setzen: Je mehr man sie unter Druck setzt, desto mehr Widerstand leisten sie, manchmal zu ihrem eigenen Schaden.
Maar gewoon druk uitoefenen op zulke mensen is nutteloos: hoe meer je ze onder druk zet, hoe meer ze zich verzetten, soms in hun eigen nadeel.
Среди холериков много писателей, композиторов, художников, артистов и других творческих людей, например, изобретателей или ученых.
Parmi|choleriques||writers|compositeurs|artistes|artistes||other|créatifs|||inventeurs||scientists
||||||||||||inventors||
Zu den Cholerikern gehören viele Schriftsteller, Komponisten, Künstler, Maler, Kunstschaffende und andere kreative Menschen wie Erfinder oder Wissenschaftler.
Их увлекает любое новое дело, а также новая любовь, но их не всегда хватает надолго – они быстро остывают к старому и опять хватаются за что-то новое и неизведанное.
|attire|n'importe quel|nouveau|||||amour||||always|suffit|pour longtemps|||se refroidissent||ancien|||s'attaquent||||||unexplored
|fesseln|||||||||||||||||||||||||||unbekannte
||||||||||||||||||||||||||||unexplored
Sie sind von jedem neuen Geschäft fasziniert, ebenso wie von einer neuen Liebe, aber sie sind nicht immer genug für eine lange Zeit - sie kühlen schnell auf das Alte ab und greifen wieder nach etwas Neuem und Unerforschtem.
Ze zijn gefascineerd door nieuwe zaken, evenals nieuwe liefde, maar ze zijn niet altijd genoeg voor een lange tijd - ze koelen snel af tot het oude en grijpen opnieuw naar iets nieuws en onbekends.
Второй психологический тип – «сангвиник».
|psychological||sanguinique
|||Sanguiniker
|||sanguine type
Der zweite psychologische Typus ist "sanguinisch".
Это очень активный, всегда жизнерадостный человек.
||actif|toujours|joyeux|
||||cheerful|
Dies ist eine sehr aktive, immer fröhliche Person.
У него обычно веселый, приветливый характер.
||généralement|cheerful|friendly|caractère
||||friendly|
In der Regel ist er ein fröhlicher, freundlicher Mensch.
Окружающие считают его приятным человеком, с которым легко общаться, легко вести какие-то общие дела.
Surrounding|considèrent||agréable|person||||communiquer||||||
Die Menschen in seinem Umfeld halten ihn für einen angenehmen Menschen, mit dem es leicht ist, sich zu verständigen und einige gemeinsame Angelegenheiten zu regeln.
Его главный жизненный принцип – «жить и давать жить другим».
|principal||principle|live||||
Sein wichtigster Lebensgrundsatz ist "leben und andere leben lassen".
His main life principle is “to live and let live”.
В сложной жизненной ситуации сангвиник остается спокойным, не теряет головы и находит лучший выход из создавшегося положения.
||life||sanguinique|reste|||loses|head||||||создавшегося положения - situation créée|situation
|||||||||||||||entstandenen|
|||||||||||||||created situation|
In einer schwierigen Lebenssituation bleibt der Sanguiniker ruhig, verliert nicht den Kopf und findet den besten Weg aus der Situation.
Но в то же время его суждения не всегда глубоки.
||||temps||judgments|||profonds
||||||Urteile|||
||||||judgments|||
Aber gleichzeitig sind seine Urteile nicht immer tiefgründig.
Если вы не согласны в чем-то с ним, он не будет понапрасну спорить с вами, но он всегда считает себя правым и сделает так, как ему кажется самому правильным.
||||||||||||en vain|discuter||||||pense||||fera||||||correct
|||||||||||||||||||||right||||||||
Wenn Sie mit ihm in einer Sache nicht einverstanden sind, wird er nicht vergeblich mit Ihnen streiten, aber er glaubt immer, dass er im Recht ist und wird tun, was er für sich selbst für richtig hält.
Als je het ergens niet mee eens bent, zal hij niet tevergeefs met je in discussie gaan, maar hij vindt zichzelf altijd goed en zal doen wat hij denkt dat goed is.
Убедить его в обратном почти невозможно.
Convince|||inverse||pratiquement невозможно
überzeugen|||||
Es ist fast unmöglich, ihn vom Gegenteil zu überzeugen.
Среди сангвиников много юристов, бизнесменов и политиков.
|sanguins||avocats|hommes d'affaires||
|sanguine personalities|||||
Zu den Sanguinikern gehören viele Rechtsanwälte, Geschäftsleute und Politiker.
Третий психологический тип – это «меланхолик».
|psychologique|||mélancolique
||||melancholic type
Der dritte psychologische Typus ist der "Melancholiker".
Он всегда недоволен всем и всеми, в том числе и самим собой.
||insatisfait||||||y compris|||
Er ist immer mit allem und jedem unzufrieden, auch mit sich selbst.
С ним нелегко общаться, а особенно жить с ним в одной семье.
||not easy|communiquer||surtout|||||une|
Es ist nicht leicht, mit ihm zu kommunizieren und vor allem, mit ihm in einer Familie zu leben.
Жизнь для меланхолика – тяжелая ноша, которая не доставляет ему счастья.
||melancholic|lourde|fardeau|||delivers||bonheur
||||Lastwagen|||||
||||burden|||||
Für einen Melancholiker ist das Leben eine schwere Last, die ihn nicht glücklich macht.
Он во всем видит в первую очередь что-то отрицательное.
|||||first|прежде всего|||négatif
|||||||||negative
Er sieht in allem von vornherein etwas Negatives.
Он не доверяет незнакомым, но в то же время часто не доверяет и хорошо знакомым людям.
Er traut Fremden nicht, aber auch Menschen, die er gut kennt, traut er oft nicht.
Он может быть верным, но не верит в верность других.
|||loyal|||||loyalty|
|||faithful||||||
Er mag treu sein, aber er glaubt nicht an die Treue der anderen.
Он всегда ждет от них каких-то неприятностей или даже предательства.
|||||||ennuis|||
Er rechnet immer mit irgendwelchen Schwierigkeiten oder gar Verrat von ihnen.
He always expects some trouble or even betrayal from them.
Такой человек постоянно нуждается в добром слове и в поддержке окружающих.
|||||bon mot||||support|entourage
Ein solcher Mensch braucht ständig ein freundliches Wort und die Unterstützung anderer.
Such a person constantly needs a kind word and the support of others.
Он может быть неплохим техническим работником, но редко достигает высокого положения.
|||not bad|tech||||reaches|élevé|position
Er ist zwar kein schlechter Facharbeiter, aber er erreicht selten eine hohe Position.
He may be a good technical worker, but rarely reaches a high position.
Hij kan een goede technische werker zijn, maar bereikt zelden een hoge positie.
Но, с другой стороны, не дай бог, если ваш начальник – меланхолик; он замучит вас своим нытьём и своими придирками.
|||||don't|god|||chef|mélancolique||va vous torturer||votre||||
||||||||||||quälen|||Jammern|||Nörgeleien
||||||||||||torments||||||nitpicking
Aber andererseits, Gott bewahre, wenn Ihr Chef melancholisch ist, wird er Sie mit seinem Gejammer und seiner Nörgelei quälen.
But, on the other hand, God forbid, if your boss is a melancholic; he will torture you with his whining and his nit-picking.
Maar aan de andere kant, God verhoede, als je baas een melancholicus is; hij zal je martelen met zijn gezeur en zijn muggenzifterij.
Четвертый тип – «флегматик».
||phlegmatic type
Der vierte Typ ist "phlegmatisch".
Это спокойный, необидчивый, уживчивый человек, но иногда он кажется скучным и слишком рассудительным.
|||sociable||||||ennuyeux|||raisonnable
||unoffendable|umgänglich|||||||||
||not easily offended||||||||||rational
Er ist ein ruhiger, nicht phobischer, zuvorkommender Mensch, aber manchmal wirkt er langweilig und übermäßig voreingenommen.
Dit is een kalm, onschuldig, meegaand persoon, maar soms lijkt hij saai en te redelijk.
Свою спокойную жизнь он ценит превыше всего.
|tranquille|||values|above|
own||||||
|||||above|
Он не любит никаких сюрпризов, даже приятных.
|||any|||agréables
Er mag keine Überraschungen, selbst wenn sie angenehm sind.
Он довольствуется малым и поэтому вряд ли будет стремиться к высокому положению.
|se contente|peu|||hardly|||strive||high|position
|settles for||||||||||
Er begnügt sich mit wenig und wird daher wohl kaum eine hohe Position anstreben.
Флегматику временами бывает скучно, но в целом он доволен своей жизнью.
|sometimes|sometimes is||||||satisfait|his|
phlegmatic person||||||||||
Der Phlegmatiker kann manchmal gelangweilt sein, aber im Allgemeinen ist er mit seinem Leben zufrieden.
Phlegmatic is sometimes boring, but overall he is pleased with his life.
Он будет верным супругом, так как любые интрижки не по его характеру.
||fidèle|époux|||n'importe quelles|intérêts||||
Er wird ein treuer Ehepartner sein, denn eine Affäre entspricht nicht seinem Charakter.
Он обычно консерватор, его сложно уговорить на какое-то новое дело, на какие-то изменения в жизни или на новую работу.
||conservateur||||||||||||||||||
||conservative person||||||||||||||||||
Hij is meestal een conservatief, het is moeilijk om hem te overtuigen om nieuwe zaken te doen, wat veranderingen in het leven of een nieuwe baan.
Среди флегматиков много хороших бухгалтеров и других офисных работников среднего звена.
|phlegmatics|||comptables|||de bureau||de niveau intermédiaire|niveau
|phlegmatics|||||||||middle management
Unter den Phlegmatikern gibt es viele gute Buchhalter und andere Büroangestellte der mittleren Ebene.
Er zijn veel goede accountants en andere mid-level kantoormedewerkers onder flegmatische mensen.
Их не пугает монотонность работы или низкая зарплата.
||effraie|monotonie|||low|
Sie lassen sich weder von der Monotonie der Arbeit noch von der geringen Bezahlung einschüchtern.
В любом положении они найдут что-то позитивное для себя.
||situation|||||positif||
Как вы видите, в каждом типе есть свои положительные и отрицательные стороны.
||||||||positives||negative|
Wie Sie sehen, gibt es für jede Art positive und negative Aspekte.
Но следует также пояснить, что в реальной жизни редко встречаются «чистые» холерики, сангвиники, меланхолики или флегматики.
|il faut||expliquer||||||se rencontrent|propres|cholerics||||
|||||||||||cholerics||melancholics||phlegmatics
Es sollte aber auch klargestellt werden, dass es im wirklichen Leben selten "reine" Choleriker, Sanguiniker, Melancholiker oder Phlegmatiker gibt.
Чаще мы можем встретить людей со смешанными чертами различных главных психологических типов.
Plus souvent|||||||traits|divers types||psychologiques|
||||||mixed|||||
Immer häufiger treffen wir auf Menschen mit gemischten Merkmalen verschiedener psychologischer Haupttypen.
Поэтому скорее можно будет сказать только о тенденции того или иного человека к одному из определяющих психологических типов.
||||dire||||de||other|||||déterminants||
|||||||||||||||bestimmenden||
|||||||||||||||defining||
(написано и прочитано Евгением Бохановским, март 2018)