How to learn RUSSIAN - tips from Russian language teacher LILU from "Make it easy with Lilu!" (CC)
Привет Лейла!
- Привет!
- Я очень
рада видеть тебя наконец-то!
- Я тоже рада!
- Сегодня у меня к тебе будет несколько вопросов, как
к учителю русского языка.Итак, первый вопрос: Почему ты
решила стать учителем русского языка (причём именно русского
языка как иностранного), и что тебе больше всего
нравится в твоей работе?
- Ой, Ника, это очень интересный вопрос, потому что, мне
многое задают этот вопрос, так как я живу в Азербайджане,
и здесь, если ты знаешь русский язык и английский
язык, то ты обязательно должна работать в какой-то
иностранной компании, в офисе, в общем, у тебя есть
для этого возможности.
Я просто преподаю русский язык, и у меня часто спрашивают
"Почему, вот, ты - учитель?
Что это такое?"
- Не знаю, у вас тоже так?
(на Украине) или нет?
- Когда ты учитель - это как бы считается не так
престижно, как если ты будешь работать в офисе, в иностранной
компании.
- Ну, я думаю здесь то же самое, та же ситуация.
- Ну, так как это одна из древнейших профессий (учитель)
- Да, самых уважаемых, старых.
- Не такая уж она и модная, поэтому я не могу просто
часто объяснить людям, что быть учителем дано
не каждому, ты должен любить эту профессию, это либо
зарождается любовь с детства.
Вот у меня была зарождена любовь с детства, так как
я помню как я была ребёнком, я сажала свою сестру, вокру
неё расставляла игрушки и имитировала, что я учитель,
а она и игрушки - это мой класс.
И все стулья дома (деревянные) были разрисованы мной.
- Здорово!
Ты шла к этому с самого детства.
- У меня был опыт работы, офисной работы, и я работала
с документами, работала с компьютером, но я очень
скучала по своей деятельности.
И так получилось, что мне пришлось покинуть эту должность,
и я была очень рада этому, так как я вернулась обратно
к совей деятельности.
В жизни нужно попробоавть всё.
Нужно попробовать другую должность, работу, чтобы
понять, что это твоё.
На самом деле.
Нужно сравнить, если нет сравнения, то ты не поймёшь.
Вот.
- Да, я полностью с тобой согласна.
У меня очень подобная ситуация была в жизни.
- Да, я после той должности поняла, что учитель - это
моё призвание, и я должна продолжать, так как я очень
общительный человек и в офисной работе мне не хватает
этого.
Не хватает общения, не хватает эмоций, не хватает заряда
энергии.
А когда ты учитель - у тебя есть всегда о чём поговорить
и с кем поделиться.
Иногда даже твои ученики становятся твоими друзьями.
И именно преподавание русского языка как иностранного
даёт тебе возможность общаться с людьми со всего мира,
узнавать новые традиции, узнавать много чего интересного
о разных странах, культурах и делиться своим опытом.
- Да, плюс это очень творческая профессия, я думаю тебе
это очень подходит.
- Да, это творческая, на самом деле, профессия, и
она требует всегда какой-то отдачи.
- Хорошо!
Второй вопрос: Какой главный совет ты бы дала людям,
изучающим русский язык?
- Ну, главный совет, вообще много советовможно дать
людям, которые изучают русский язык, потому что
русский язык считается одним из сложных языков
в изучении, это непростой язык, и для того, чтобы изучать
язык, мне кажется не только русский, но вообще любой
язык, нужно поставить себе цель, для чего ты изучаешь
этот язык.
Если нет цели, то это не будет работать, если нет
того, для чего ты стремишься изучать русский язык, определённого
желания, то изучение будет как бы своего рода развлечением,
мне кажется.
- Тратой времени.
- И ты не будешь постоянно уделять время этому процессу.
Второе - мне кажется, что для каждого человека, это
будет очень полезно знать - не только для изучения
русского языка, нужно сделать это стилем жизни.
То есть нужно каждый день, как минимум 10 минут уделять
(как минимум!).
То есть не просто в неделю один день я позанимался,
и всё, достаточно.
Нужно каждый день - каждый день.
Это как привычка.
Ты каждый день ешь, каждый день гуляешь, каждый день
общаешься, и ты должен каждый день быть с этим языком
для того, чтобы достичь какого-то результата.
Как минимум 10 минут.
Не обязательно сидеть и концентрироваться на этом
языке, можно просто послушать музыку, посмотреть слова
этой песни, узнать слова из этой песни, либо ты готовишь,
можно послушать очень много блоггеров русскоязычных,
и не обязательно смотреть или читать книгу, можно
просто поставить фоном, он будет говорить, и ты
будешь привыкать, чтобы ухо привыкало к общению
русскому.
- К русской речи.
Да, я полностью согласна с Лейлой, поэтому слушайте
внимательно и запоминайте!
:) - Можно закачать программы.
Сейчас очень большое количество программ для изучения русского
языка, тот же Duolingo, не знаю... просто зайдите в Google Play
или App Store, закачать программу по изучению русского языка
и уделять хотя бы 5 минут этой программе.
Вот у вас уже 15 минут появилось в день.
Вы даже не напрягаетесь, вы просто уделяете время
этому языку.
Очень много Инстаграм-блоггеров, Ютуб-блоггеров, можно заходить
на их странички, Инстаграм -блоггеры сейчас очень
активны: твоя страничка в Инстаграме, очень много
других страничек, да, где блоггеру задают вопросы,
выкладывают интересные, не знаю... слова, может быть,
либо выражения.
Просто смотреть, чтобы глаз привыкал к русскому
слову.
- Да, автоматически мозг сам начнёт запоминать некоторые
моменты и ты уже сможешь их узнавать, как минимум.
- Да, да.
Просто смотреть и участвовать в тех опросах, которые проводят
блоггеры, иногда бывает блоггеры (Инстаграм блоггеры)
ведут прямой эфир, можно задавать вопросы в прямом
эфире, то есть сейчас очень много, уйма шансов и возможностей
для изучения русского языка, это не как раньше, ходить
в библиотеку и сидеть изучать.
А сейчас мы живём в таком веке, когда всё очень доступно
и практически бесплатно.
- Да, согласна, кстати, ты сказала о библиотеке, и
я вспомнила как мы с тобой на первом курсе ходили
в библиотеку, брали кучу книг и делали домашнее
задание, потому что у нас даже не было интернета!
- У не то, что интернета, у нас даже телефонов нормальных
не было)) - Да!
Сто процентов - Сейчас у студентов уйма возможностей
в изучении чего-то.
- Да, и этим нужно обязательно пользоваться, потому что
это того стоит.
Хорошо, Лейла, такой вопрос, вытекает из предыдущего,
но в принципе, образ идеального студента, что значит для
тебя, то есть какой он должен быть?
Идеальный студент, изучающий русский язык?
- Да, вот, для того, чтобы ... у меня есть ученики русского,
ученики, которые изучают русский язык, и ученики,
которые изучают английский язык, и вот ученики, которые
изучают русский язык, я им всегда советую всегда
желать этот язык.
Желать и быть заинтересованным в изучении этого языка.
Есть ученики, которые приходят ко мне и они просто даже
ленятся выполнять домашнее задание.
Они приходят и говорят: "Я сегодня не выполнил домашнее
задание, давайте вместе.".
Яговорю: "Если ты даже не выполнил домашнее задание,
то дальнейшего продвижения... навряд ли будет дальнейшее
продвижение в изучении этого языка, ты должен работать
над собой.
Учитель - это всего лишь 20% твоего изучения.
Остальные 80 (он направляет), остальные 80% - это ты сам.
Ты должен работать над собой".
Как я уже отметила, да?
Окружи себя этим языком, приклей наклеечки с названием
"стол, стул, лампа, комната, окно", не знаю... чтобы постоянно
видеть эти слова.
Если ты делаешь какое-то движение, например "иду"
- "я иду в университет".
Ты должен спроэцировать это предложение на русском
языке, как ты переведёшь, как ты скажешь это на русском
языке, зайди в интернет, посмотри, спроси у меня.
То есть у тебя должен быть постоянный интерес.
Только в таком случае ты сможешь выучить русский
язык.
- Да, согласна с тобой, абсолютно.
И вот ещё такой вопрос: Многие люди когда пытаются
говорить на русском, они сначала думают на английском
(ну или на своём родном языке), и переводят эти
предложения на русский язык.
В итоге возникает много проблем, потому что даже
не все конструкции можно вообще перевести на русский
язык, разные языковые картины мира.
Что ты советуешь чтобы начать думать на русском
языке и уже свободно говорить сразу на русском?
- Ну, в такой ситуации я всегда советую одно.
Даже это не совет - это просто должен каждый помнить об
этом.
Как мы учили свой родной язык?
Вот русский язык как мы его изучали?
У нас не было возможности переводить с какого-то
языка, правильно?
Мы его изучали, осматривая предмет, прикасаясь к нему,
спрашивая "что это?
как это называется?".
Ребёнок - это идеальный пример как нужно изучать
язык.
Нужно всё изучать с нуля, то есть отключить язык,
который ты знаешь и представить, что ты не знаешь языка кроме
этого.
Не стесняться спрашивать "как это называется?
как сказать это предложение?".
Да?
Дети же, они не стесняются, они всегда спрашивают,
они делают ошибки, говорят с ошибками.
То есть они не переводят с какого-то языка.
Мы свой язык изучали, например я считаю своим родным языком
- русский, потому что я с детства русский изучала.
А только потом - азербайджанский в семье начала изучать.
И как бы, я вспоминаю как я изучала русский язык.
Ячасто делала ошибки, неправильно строила предложения, только
как пошла в школу начала правильно строить предложения.
То есть нужно не стесняться спрашивать, и не стесняться
делать ошибки.
Не нужно переводить, потому что конструкции, которые
ты говоришь в предложениях на своём родном языке, они
не всегда совпадают с конструкциями языка, как ты уже упомянула,
на котором ты будешь говорить.
То же самое, я вспоминаю себя, как я, когда говорю
на азербайджанском языке, я отключаю русский, когда
говорю на русском я отключаю азербайджанский, потому
что невозможно, это настолько разные языки, что невозможно
переводить.
Иногда у меня даже спрашивают: "Как ты переведёшь это выражение?"
- И ты стоишь и думаешь...
- Да, это выражение не переводится на русский язык, потому
что это совсем другой бэкграунд.
- Да, абсолютно согласна с тобой.
- Второе, что могу посоветовать, это изучать слова не с переводом,
а с толковым словарём.
То есть смотреть значения слова, что это слово означает.
Когда ты запоминаешь перевод, и когда ты строишь предложения,
ты уже пытаешь переводить.
А когда ты изучаешь слово с его значением, ты уже
используешь его по сути.
В том месте, где оно должно находится.
Это очень важно, и ещё очень важная такая вещь, я всегда
советую своим ученикам быть попугаями.
Включить русскоговорящего блоггера* , или какую-нибудь
передачу, или песню, и повторяйте, как попугай.
Повторяйте каждое выражение.
Вот например, кто-нибудь сказал "это круто!".
Вот повторите это выражение "это круто!"
и потом используйте его уже в том месте, в том контексте
в котором вы услышали от этого человека.
Это очень полезно, потому что я помню себя, когда
я изучала английский язык, я была таким же попугайчиком.
Включала блоггеров и повторяла за ними.
- Да, это ещё и помогает работать над произношением,
очень хорошо.
- Да, да, над произношением тоже.
Ну вот в принципе всё.
- Да, спасибо большое Лейла, это был действительно очень
продуктивный разговор, я думаю нашим зрителям
всё очень понравилось.
И в принципе я думаю это ещё не последнее у нас видео,
и мы ещё обязательно увидимся в будущем.
- Конечно!
- Спасибо большое, Лейла, на сегодня это всё, дорогие
друзья, у нас есть ещё одно видео с Лейлой на канале
Лейлы.
Ссылку вы увидите в описании и прямо здесь, на видео.
Переходите и смотрите моё интервью с Лейлой ;) Всем
удачи, всем пока!
- Пока-пока!