×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Russian with Anastasia, Russian Conversations 66. Why listening to podcasts? Russian with Dasha

Russian Conversations 66. Why listening to podcasts? Russian with Dasha

Всем привет!

Добро пожаловать на мой канал.

Сегодня у меня прекрасная гостья Даша.

Даша, привет!

Привет!

Всем привет.

Возможно, вы знаете Дашу.

У Даши есть тоже канал на ютубе, и также есть подкаст.

Как называется твой канал, и как называется твой подкаст?

Мой канал называется не очень оригинально, “Russian with Dasha”.

И так же называется один из моих подкастов.

Второй я записываю вместе с англичанином, его зовут Том

и подкаст называется “Russian Twist”.

Вот про подкасты мы сегодня и поговорим.

Раз у Даши два подкаста, грех не поговорить о подкастах.

Даша, расскажи, пожалуйста, как давно ты начала вести эти подкасты.

Один, или другой, или оба.

“Russian Twist” мы начали год назад.

Это было буквально случайно.

Мы просто с Томом решили сделать совместное видео

и хотели проверить звук.

И просто записывали звук на специальной платформе.

И в какой-то момент я сказала: “Том, ты знаешь, мы с тобой

записываем подкаст сейчас.

Давай попробуем?”

То есть уже год подкаст “Russian Twist”.

Он выходит почти каждую неделю.

А этот подкаст тоже на русском языке, да?

Да, он полностью на русском.

Это для тех, кто уже изучает русский язык и владеет

им на достаточно высоком уровне.

То есть B2...

B1-B2-C1, вот такие уровни.

А моему подкасту... ну чуть больше года.

Ну а твой подкаст — он для тех, кто изучает язык, но

тоже уже на высоком уровне, потому что у тебя тоже только

на русском языке, правильно?

Да, это подкаст на русском языке, но немного легче,

чем “Russian Twist”, потому что я всё-таки выбираю слова,

готовлю заранее текст.

Мой подкаст, наверное, B1-B2, вот так.

Ну и говоришь ты там медленнее, да?

Да, конечно.

Говорю медленнее.

Я надеюсь. моё лицо видно из-за волос.

Вот.

Да.

Расскажи, в чём преимущества, в чём плюсы подкастов,

если сравнивать, например, с видео.

Почему круто слушать подкасты для изучения языка?

Во-первых, видео не всегда удобно смотреть, так как

часто вы хотите практиковать русский, например, во время

езды на машине или во время пробежки хочется просто

слушать русскую речь.

Но видео, если вы смотрите на YouTube без подписки, как

только вы выключаете экран, видео пропадает.

Подкасты в этом плане намного круче.

Вы можете слушать их, делая какое-то другое занятие.

Например, можно слушать, пока моешь посуду.

Или пока бегаешь в парке.

И подкасты чем хороши?

Они не только развивают наше понимание речи на слух,

но также помогают нам в практике хорошего произношения.

И я даже заметила... у меня очень много учеников, которые слушают подкасты.

Я заметила, что у тех, кто слушает подкасты, произношение,

интонации намного ближе к носителям, чем те, кто вообще мало слушает.

Ну потому что происходит такое, как... Имитация уже, может быть.

Всё верно.

Если я много слушаю...

Как в музыке, да, вот нужно много слушать, чтобы понимать

музыку лучше, чтобы самому играть лучше, или, там, писать,

например, музыку.

Расскажи, пожалуйста, сама ты тоже изучала языки при помощи подкастов?

При помощи подкастов, кстати, нет, но... я...

Нет, я... да.

Я иногда слушала подкасты, но я чаще смотрю всё-таки видео.

Я достаточно... как... я визуал, поэтому я люблю смотреть

на то, как двигается рот у человека, его мимику наблюдать, и так далее.

Но подкасты слушаю, когда чем-то другим занимаюсь.

И вообще, мне кажется, что это — современный способ

изучения языка.

Сейчас намного меньше людей, чем раньше, чем например

десять-двадцать лет назад, намного меньше людей изучают грамматику.

Сейчас многие хотят услышать разговорный язык.

И подкасты, в этом случае, — очень классная опция.

А есть какая-то особенная методика, как эффективнее

всего изучать язык с подкастами?

Я знаю, что у тебя есть скрипты.

У меня тоже есть скрипты к видео.

У тебя есть тоже скрипты к подкастам.

Как ты рекомендуешь работать с этим материалом?

Во-первых, выбирайте подкаст под ваш уровень.

Если вы начинающий, смотрите подкасты, которые подходят вам.

В идеале, вы должны понимать семьдесят (70) процентов слов.

Семьдесят (70), может быть больше.

Если вы понимаете меньше, лучше найдите подкаст полегче,

который пониже уровнем.

То есть, во-первых, выбирайте подкаст под ваш уровень.

И в первый раз слушайте без транскрипций, не читая.

Первый раз мы просто слушаем и пытаемся понять основные

идеи, основные пункты, которые были затронуты.

Какие вопросы задаёт человек или ведущий, и... в чём главная мысль подкаста.

И второй раз я рекомендую слушать, уже читая текст.

Таким образом вы уже находите слова, которые не понимаете.

И, например, можно выделять их каким-то специальным

маркером или подчёркивать карандашом.

И так вы уже понимаете, — ага, вот это слово мне

нужно посмотреть в словаре, как оно переводится.

И где-то себе... и куда-то выписать, чтобы потом его запомнить.

То есть в первый раз слушаем без текста, второй раз — слушаем с текстом.

В третий раз, по-хорошему, можете слушать и пытаться читать вслух.

Читать вслух очень важно.

Таким образом вы копируете верную интонацию и удваиваете шансы на запоминание.

Всё-таки когда мы что-то произносим вслух, мы лучше

это запоминаем.

А нужно ставить на паузу, или прямо делать, как называют,

shadowing, да?

Или лучше ставить на паузу все-таки?

Я думаю, что лучше ставить на паузу.

Например, читать отрывками.

Потому что, если речь быстрая, то, конечно, будет винегрет как говорится.

Вы не поймёте, что вы вообще прочитали.

Поэтому можно, например, послушать два предложения,

поставить на паузу, прочитать их вслух, или пытаться это делать одновременно.

И потом, после прослушивания, некоторые люди слушают

подкаст по пять, по шесть раз.

Это не очень удобно, если подкаст длинный, как например

у нас в Russian Twist.

Наш подкаст больше для того, чтобы вы узнали что-то

новое, и узнали какую-то новую лексику.

Но если подкаст короткий, минут на пять-десять, можно

послушать его несколько раз.

И в конце я всегда рекомендую обсудить подкаст с кем-то,

или, например, просто попробовать пересказать его содержание.

Если вы хотите, чтобы слова, которые вы узнали, в вашей

голове остались надолго, попробуйте по плану, глядя

на свои какие-то записи, попробуйте пересказать

то, что вы услышали.

И таким образом новая лексика осядет в голове надолго.

Из пассивной превратится в активную.

Да, здорово.

Немногие понимают, что делать со скриптом.

Я думаю, теперь, после объяснения Даши, вы оцените, как это

вообще круто — заниматься со скриптом.

Неважно, это скрипт к подкасту или скрипт к видео.

В любом случае, есть звук и есть текст написанный.

И работать можно просто бесконечно.

Ещё я хотела добавить свою рекомендацию по поводу

работы с подкастами.

Не надо расстраиваться, если вы слушаете один эпизод

в первый раз и не понимаете всё, или даже 70 процентов.

Если вы понимаете только половину, это уже хорошо.

Поверьте, когда вы послушаете один эпизод 2-3-5 раз, вы будете

понимать больше.

То есть здесь, наверное, очень важно терпение.

Как ты думаешь?

Конечно!

Важно терпение и важна наслушанность.

Есть “насмотренность”, не знаю, есть ли слово “наслушанность”,

наверное есть.

Чем больше мы слушаем, особенно носителей с разными акцентами,

тем лучше мы понимаем речь.

И когда вы приедете в Россию, вы будете с лёгкостью понимать,

что говорят люди вокруг вас.

Просто потому что вы привыкли слушать русский язык — не

тот, который подготовлен для вас учебным материалом,

да, например, аудио из книжки.

А именно живая русская речь.

А у тебя есть еще какие-то подкасты, которые ты рекомендуешь

своим студентам?

Помимо твоего, конечно?

Ну вообще свой подкаст я редко рекомендую...

Почему?

Обычно ко мне приходят из подкастов, да, меня уже

обычно знают.

Конечно, зависит от уровня.

И у меня даже есть небольшой список.

Давай я...

На твоем сайте?

Да.

Ну я думаю, что мы оставим ссылку на твой сайт как

раз, на список этих подкастов.

Но назови свои самые любимые.

Ну, во-первых, я очень люблю то, что делает Дарья — “Real

Russian Club”.

У неё есть подкаст “Slow russian” — для начинающих,

для уровня A1-A2, очень классный.

Вы можете изучать и лексику, и узнавать о русской культуре.

Дальше, классный подкаст это “Russian with Sasha”.

Тоже богатый, богатый разными темами.

Вы узнаете и о русской культуре, и о, например, разных композиторах,

писателях, вот.

Татьяна Климова давно делает подкаст, многие её знают.

Да, я даже снимала с ней тоже интервью, в этой серии

“Russian Conversations”, вы можете его посмотреть.

Она прямо такой пионер, наверное, можно так сказать?

Можно, да.

Пионер вот в этой теме.

Да.

То есть она уже, наверное, ведёт лет десять свой проект.

Конечно, все знают Макса — “Russian with Max”.

Позитивный чувак, у нас с ним тоже есть выпуск.

И Макс очень известен, у него очень хорошая энергия,

и он говорит о многих темах.

О политике, о культуре, всегда выражает своё мнение.

Также для тех, кто любит острые темы и любит говорить

обо всем, то “Russian progress” с Артёмом Назаровым.

Артём очень много путешествует, и всегда приглашает каких-нибудь

интересных гостей.

И еще мне очень нравится “Russian connection”, подкаст Юли,

она живет в Барселоне.

Мы с ней тоже записывали совместный выпуск.

И также, по-моему, называется “Russian verbs from Russia”... что-то

типа того.

“Russian verbs”?

Глаголы.

По-моему, да.

Это как раз “Russian from Russia” есть YouTube канал, и по-моему

подкаст называется “Russian verbs”.

Там можно изучать разные глаголы, формы глаголов.

Для тех, кто хочет расширить свой словарный запас.

Я никогда не слышала про этот подкаст.

Ну а мой подкаст о чём? Я записываю аудио и видео

на разные темы.

В основном рассказываю какие-то истории из жизни,

стараюсь расширить вашу лексику.

А Russian Twist — это подкаст с гостями из совершенно

разных стран.

И мы обсуждаем темы расизма, харассмента, например.

Говорим о журналистике, говорим о том, как изучать

иностранные языки.

То есть это подкаст, который, возможно, даже будет интересен

не только новичкам в языке, не только иностранцам,

но и носителям русского, поэтому да.

Ну темы абсолютно разные, интересные.

Не про язык, а на языке.

Да.

Это, на самом деле, как мне кажется, самое важное.

Чтобы язык стал инструментом в итоге, чтобы узнавать

ещё и какие-то классные новые вещи вообще из жизни.

Ну и если вы владеете русским на очень высоком уровне,

на хорошем уровне, можете попробовать послушать

подкасты Медузы.

Это иноагент в России, так что... такая будет помарочка...

Ну и также очень хорошие подкасты делает

Кристина Вазовски.

У неё есть студия, по-моему, “Talk-talk” называется.

Тоже классные подкасты.

Вообще смотрите, что делает русскоязычная аудитория,

потому что рынок подкастов очень-очень вырос.

И вы можете найти подкасты на любую тему, просто смотрите

то, что вам интересно.

Да, забыла сказать.

Важно, чтобы вам было интересно, что вы слушаете.

Поэтому, если вы любите кулинарию, ищите подкасты

про кулинарию.

Про путешествия, и так далее.

И тогда изучение русского будет приносить удовольствие.

Ну то же касается и видео, и любых материалов, фильмов

даже.

Чтобы вам было интересно, да.

Это очень важно!

Спасибо большое, Даша!

Я думаю, что, если вы ещё не знали про её подкаст

вдруг, до этого видео, вы обязательно посмотрите,

проверите её сайт, проверите её подкаст, будете слушать.

Со скриптами, с транскрипциями, как она рассказывала, при

помощи разных цветных текстовыделителей.

Я лично обожаю это дело.

Вот меня вдохновляет на изучение языков даже когда

я вот просто вижу, как человек по бумажке водит цветными

ручками, текстовыделителями, для меня это какое-то просто какое-то

вдохновение.

Хочется вернуться, видимо, в школу, я не знаю.

Да, я тоже сейчас читаю книгу “Thinking fast and slow”.

Это достаточно сложная книга с высоким уровнем

английского.

И я просто взяла разные цветные маркеры, и выделяю

те мысли, которые мне важны, которые я хочу запомнить

— и с точки зрения лексики, и с точки зрения просто

жизненных советов.

И, кстати, если интересно, о чём будут мои будущие выпуски.

Я уже говорила с мамой о жизни в Советском Союзе,

о жизни в девяностых (90-х).

И в скором времени у меня появятся выпуски с моей

подругой, которая работает в ЦЕРНе.

Это научный институт, где стоит адронный коллайдер,

в Женеве.

Она расскажет о том, как она туда попала.

Также у меня есть подруга, которая работает патологоанатомом,

очень классный креативный человек.

То есть будут темы не только интересные с точки зрения

языка, но и просто крутые гости.

И я думаю, что именно так можно и нужно изучать русский

язык.

Спасибо большое, Даша!

Спасибо вам за внимание.

Мы надеемся, вам понравилось это видео.

Ставьте лайки и подписывайтесь на канал, если вы еще не

подписаны.

И увидимся в следующих видео.

Пока-пока!

Спасибо!

Пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russian Conversations 66. Why listening to podcasts? Russian with Dasha |Gespräche|Warum|Hören||||mit|Dasha Russian conversations|Conversations||||podcasts|||Dasha Russische Gespräche 66. Warum Podcasts hören? Russisch mit Dasha Russian Conversations 66. Why listening to podcasts? Russian with Dasha Conversaciones rusas 66. ¿Por qué escuchar podcasts? Ruso con Dasha Conversations russes 66. Pourquoi écouter des podcasts ? Le russe avec Dasha Conversazioni russe 66. Perché ascoltare i podcast? Russo con Dasha 러시아어 회화 66. 팟캐스트를 듣는 이유는 무엇인가요? 다샤와 함께하는 러시아어 Russische Gesprekken 66. Waarom luisteren naar podcasts? Russisch met Dasha Conversas em Russo 66. Porquê ouvir podcasts? Russo com Dasha Rusça Konuşmalar 66. Neden podcast dinliyorsunuz? Dasha ile Rusça 俄语对话 66. 为什么听播客?俄语与达莎

Всем привет! hello|hello Hallo!

Добро пожаловать на мой канал. Willkommen||||Kanal |welcome|||channel |benvenuto||| Willkommen auf meinem Kanal. Welcome to my channel. Benvenuti nel mio canale.

Сегодня у меня прекрасная гостья Даша. |||wunderbare|heute zu Gast| today|with||a wonderful|guest|Dasha |||meravigliosa|ospite|Dasha I have a lovely guest today, Dasha. Oggi ho un meraviglioso ospite Dasha.

Даша, привет! |hi Dascha hallo!

Привет! hello

Всем привет. hello|hello

Возможно, вы знаете Дашу. Vielleicht||wissen| maybe||know|Dasha |||Dasha Vielleicht kennst du Dascha. Perhaps you know Dasha. 也许你认识达莎。

У Даши есть тоже канал на ютубе, и также есть подкаст. |Dasha's|||||YouTube|||| at|at Dasha's|||channel||on YouTube|and|also|has|a podcast |Dasha|||||YouTube||||un podcast Dasha hat auch einen YouTube-Kanal und einen Podcast. Dasha also has a YouTube channel, and also has a podcast. Dasha 在 YouTube 上也有一个频道,并且还有一个播客。

Как называется твой канал, и как называется твой подкаст? ||dein|||||| how|is called|your||and||is called|your| Wie heißt dein Kanal und wie heißt dein Podcast? Quel est le nom de votre chaîne et quel est le nom de votre podcast ? 您的频道的名称是什么?您的播客的名称是什么?

Мой канал называется не очень оригинально, “Russian with Dasha”. |||||originell||| |channel||not||originally|Russian|with|Dasha |||||originale||| My channel's name is not very original, "Russian with Dasha". 私のチャンネル名は「ダーシャとロシア語」というあまり斬新でないものです。 我的频道被称为不是很原创,“俄语

И так же называется один из моих подкастов. ||||||meiner| ||also|is called|one|of|my|podcasts |||||||podcast Und das ist der Name eines meiner Podcasts. And that's the name of one of my podcasts. これは私のポッドキャストの名前でもあるんだ。 这是我的一个播客的名称。

Второй я записываю вместе с англичанином, его зовут Том zweiten||ich schreibe|||mit einem Engländer|er|| second|I|am writing|together|with|with the Englishman|with him|is called|Tom ||scrivo|||||| Die zweite nehme ich mit einem Engländer auf, sein Name ist Tom The second one I record with an Englishman, his name is Tom Il secondo lo sto registrando con un inglese, si chiama Tom. 2本目はイギリス人とレコーディングしているんだけど、彼の名前はトム。 我和一个英国人录制的第二张唱片,他的名字叫汤姆

и подкаст называется “Russian Twist”. ||||Twist |podcast|||Russian Twist und der Podcast heißt "Russian Twist". and the podcast is called Russian Twist. ポッドキャストは『Russian Twist』。 该播客名为“Russian Twist”。

Вот про подкасты мы сегодня и поговорим. ||Podcasts|||| about (with 'про')|about|about podcasts||||will talk Här|om|||||prata om ||i podcast|||| Darüber sprechen wir heute über Podcasts. That's what we're talking about podcasts today. Oggi parleremo di podcast. 今日はポッドキャストについて話そう。 这就是我们今天要讨论的播客。

Раз у Даши два подкаста, грех не поговорить о подкастах. ||||Podcasts|Sünde||||Podcasts once||Dasha|two|podcasts|a sin||to talk|about|about podcasts En gång|||||synd||prata|| ||||podcast|peccato||||i podcast Da Dasha zwei Podcasts hat, ist es eine Sünde, nicht über Podcasts zu sprechen. Since Dasha has two podcasts, it’s a sin not to talk about podcasts. Dato che Dasha ha due podcast, è un peccato non parlare di podcast. ダーシャは2つのポッドキャストを持っているので、ポッドキャストの話をしないのは罪だ。 既然Dasha有两个播客,不谈播客就太可惜了。

Даша, расскажи, пожалуйста, как давно ты начала вести эти подкасты. |erzähl|||vor langer Zeit|||führen|| Dasha|please tell|please|how|long ago||started|host|these|the podcasts |parlami||||||fare|| ||||länge sedan|||lead|| Dasha, bitte sagen Sie uns, wie lange es her ist, dass Sie diese Podcasts gestartet haben. Dasha, please tell us how long ago you started to lead ダーシャ、ポッドキャストのホストを始めたのはいつからですか? Dasha, lütfen bu podcastleri ne zaman başladığını anlatır mısın? Dasha,请告诉我们您多久前开始主持这些播客。

Один, или другой, или оба. ||||beide one|or|or (with 'один' and 'оба')||both Das eine oder das andere oder beides. One, or the other, or both. L'uno, l'altro o entrambi. Birinci, ikinci veya her ikisi de. 一个,或另一个,或两者兼而有之。

“Russian Twist” мы начали год назад. |||began|| twist||we|started|a year ago|ago „Russian Twist“ haben wir vor einem Jahr gestartet. “Russian Twist” we started a year ago. "Russian Twist" adlı podcasti bir yıl önce başladık. 一年前我们开始了“俄罗斯转折”。

Это было буквально случайно. ||buchstäblich|zufällig it||literally|accidentally ||bokstavligen|av en slump ||letteralmente| Es war buchstäblich ein Zufall. It was literally by accident. È stato letteralmente per caso. 这实际上是一次意外。

Мы просто с Томом решили сделать совместное видео |||Tom|haben||gemeinsames| |just||with Tom|decided|to make|a joint|a video |bara||Tom|||gemensamma| |||Tom|||insieme| Tom und ich haben gerade beschlossen, ein gemeinsames Video zu machen Tom and I just decided to make a joint video Tom ed io abbiamo appena deciso di realizzare un video insieme Sadece Tom ile ortak bir video yapmaya karar verdik 汤姆和我刚刚决定一起制作一个视频

и хотели проверить звук. ||überprüfen|den Ton |wanted|to check|the sound ||controllare| |||ljud und wollte den Ton überprüfen. and wanted to check the sound. e voleva fare un sound check. ve sesi kontrol etmek istedik. 并想检查一下声音。

И просто записывали звук на специальной платформе. |||Ton||speziellen|speziellen Plattform and||recorded|the sound|on|on a special|platform ||registravano|||speciale| Und sie haben den Sound einfach auf einer speziellen Plattform aufgenommen. And they just recorded the sound on a special platform. E hanno appena registrato il suono su una piattaforma speciale. Ve sadece özel bir platformda ses kaydettik. 他们只是在一个特殊的平台上录制声音。

И в какой-то момент я сказала: “Том, ты знаешь, мы с тобой and||what|at (with 'в какой-то момент')|at some point||said|Tom|you||we||with you Und irgendwann habe ich gesagt: „Tom, weißt du, wir sind bei dir And at some point I said: “Tom, you know, you and I E a un certo punto ho detto: "Tom, sai, tu ed io Ve bir noktada şunları söyledim: “Tom, biliyor musun, seninle biz…” 在某个时刻我说:“汤姆,你知道,你和我

записываем подкаст сейчас. nehmen auf|| are recording||now Nehmen Sie jetzt einen Podcast auf. recording a podcast now. registrare ora il podcast. şu anda bir podcast kaydediyoruz. 我们现在正在录制播客。

Давай попробуем?” let's|let's (with "Давай") |let's try Lass es uns versuchen?" Let's try?" Deneyelim mi? 咱们试试吧?”

То есть уже год подкаст “Russian Twist”. already||already|year|podcast|| That is, the Russian Twist podcast has been on for a year now. È passato un anno per il podcast Russian Twist. Yani, bir yıl boyunca “Russian Twist” podcasti. 也就是说,“俄罗斯扭曲”播客已经运行一年了。

Он выходит почти каждую неделю. he|goes|almost|every|every week |esce||| Es erscheint fast jede Woche. It comes out almost every week. Haftada neredeyse her gün çıkıyor. 它几乎每周都会出现。

А этот подкаст тоже на русском языке, да? |this one||too||||yes Och den här podcasten är också på ryska, eller hur? Bu podcast de Rusça mı? 这个播客也是俄语的,对吧?

Да, он полностью на русском. yes||completely||Russian language Yeah, it's all in Russian. Evet, tamamen Rusça. 是的,它完全是俄语的。

Это для тех, кто уже изучает русский язык и владеет for (with 'для тех, кто уже изучает русский язык и владеет')||those|who|already|is studying||language|and|already knows |||||studia||||parla This is for those who are already studying Russian and know Detta är för dig som redan har lärt dig ryska och behärskar 这适用于那些已经在学习俄语并知道的人

им на достаточно высоком уровне. |||hohen|hohem Niveau them||at (with 'на')|high level|level |||alto|livello them at a high enough level. till dem på en ganska hög nivå. Onlar yeterince yüksek bir seviyede. 他们处于相当高的水平。

То есть B2... ||B2 That is B2... 那是B2...

B1-B2-C1, вот такие уровни. |||||Niveaus like (with 'вот такие')||C1 level||such|levels |||||livelli B1-B2-C1, these are the levels. B1-B2-C1, işte bu seviyeler. B1-B2-C1,这些是级别。

А моему подкасту... ну чуть больше года. ||meinem Podcast|||| to|my|to my podcast|well|a little|more|years ||al mio podcast|||| Und mein Podcast ist. ein bisschen mehr als ein Jahr alt. And my podcast is... well, a little over a year old. E il mio podcast ha. poco più di un anno. Benim podcast'im ise... neredeyse bir buçuk yıldır. 我的播客是……嗯,一岁多一点。

Ну а твой подкаст — он для тех, кто изучает язык, но well||your|||for|those||studies|language| Nun, Ihr Podcast ist für diejenigen, die die Sprache lernen, aber Well, your podcast is for those who are learning the language, but Senin podcast'in ise, dil öğrenenler için 嗯,你的播客是为那些学习该语言的人准备的,但是

тоже уже на высоком уровне, потому что у тебя тоже только too|||high level|level|||too||| ||||livello|||||| ist auch schon auf hohem niveau, weil man auch nur is also already at a high level, because you also only anche già ad un livello alto, perché anche voi avete solo också redan på en hög nivå, eftersom du också bara har senin de seviye yüksek çünkü seninkisi de sadece 也已经是很高的水平了,因为你也只有

на русском языке, правильно? |Russian||correctly in Russian, right? på ryska, eller hur? Rusça mı, doğru mu? 俄语,对吗?

Да, это подкаст на русском языке, но немного легче, yes||||Russian language|language||a little|easier Ja, das ist ein Podcast auf Russisch, aber etwas einfacher Yes, this is a podcast in Russian, but a little easier Ja, det är en podcast på ryska, men lite lättare, Evet, bu Rusça bir podcast, ama biraz daha hafif, 是的,这是俄语播客,但更简单一些,

чем “Russian Twist”, потому что я всё-таки выбираю слова, ||||||||wähle aus| |||because|||everything||choose|words ||||||||scelgo le parole| als "Russian Twist", weil ich immer noch die Worte wähle, than "Russian Twist", because I still choose the words, än Russian Twist, eftersom jag väljer mina ord, Çünkü ben kelimeleri seçiyorum, metni önceden hazırlıyorum, 比“Russian Twist”,因为我还是选词,

готовлю заранее текст. prepare|in advance|text preparo|in anticipo| I prepare the text. Sto preparando il testo in anticipo. Jag förbereder texten i förväg. “Russian Twist”den daha çok. 我准备正文。

Мой подкаст, наверное, B1-B2, вот так. ||probably|||| My podcast is probably B1-B2, like this. Podcastim muhtemelen B1-B2 seviyesindedir. 我的播客大概是B1-B2,像这样。

Ну и говоришь ты там медленнее, да? ||you speak|||more slowly| Nun, da redest du langsamer, oder? Well, you talk slower there, right? Stai parlando più lentamente, vero? Du pratar långsammare där, eller hur? Neyse, orada daha yavaş konuşuyorsun, değil mi? 嗯,你说话慢一点,对吧?

Да, конечно. Yes, of course. Evet, tabii ki.

Говорю медленнее. |more slowly I'm talking slower. Daha yavaş konuşuyorum. 我说得更慢了。

Я надеюсь. моё лицо видно из-за волос. |hope|my||is visible|||the hair |||||||capelli Ich hoffe. Mein Gesicht ist durch die Haare sichtbar. I hope. my face is visible through the hair. Spero che riusciate a vedere il mio volto da dietro i capelli. Jag hoppas att du kan se mitt ansikte bakom mitt hår. Benim yüzüm saçlarımın arkasında görünüyor umarım. 我希望。透过头发可以看到我的脸。

Вот. here Here you go. İşte. 这里。

Да. Yes. Ja, det stämmer. Evet.

Расскажи, в чём преимущества, в чём плюсы подкастов, |||Vorteile|||| tell|in||the advantages||what|advantages| |||vantaggi|||vantaggi| Tell me what are the advantages, what are the advantages of podcasts Dites-nous quels sont les avantages des podcasts, Ci dica quali sono i vantaggi, quali sono i pro dei podcast, Berätta för oss vilka fördelarna är, vad som är bra med podcasts, Podcast'lerin avantajları nelerdir, video ile karşılaştırıldığında özellikleri nelerdir, 告诉我有什么优势,播客有什么优势,

если сравнивать, например, с видео. |vergleichen mit||| if|compare||| |비교하다||| |confrontare||| when compared, for example, with video. si on la compare à la vidéo, par exemple. Örneğin, neden dil öğrenimi için podcast'leri dinlemek harika? 例如,与视频进行比较时。

Почему круто слушать подкасты для изучения языка? |great||podcasts||| |è fantastico||||l'apprendimento| Warum ist es cool, Podcasts zum Sprachenlernen zu hören? Why is it cool to listen to podcasts for language learning? Pourquoi est-il intéressant d'écouter des podcasts pour apprendre une langue ? Perché è bello ascoltare i podcast per l'apprendimento delle lingue? Varför är det coolt att lyssna på podcasts för att lära sig språk? Neden dil öğrenmek için podcast'leri dinlemek harika? 为什么听播客来学习语言很酷?

Во-первых, видео не всегда удобно смотреть, так как |firstly||||convenient|to watch||because Erstens ist das Video nicht immer bequem anzusehen, da Firstly, the video is not always convenient to watch, since För det första är videor inte alltid bekväma att titta på, eftersom İlk olarak, video izlemek her zaman kullanışlı olmayabilir, çünkü 首先,视频并不总是方便观看,因为

часто вы хотите практиковать русский, например, во время |||practice|Russian|||time |||praticare|||| often you want to practice Russian, for example during ofta du vill öva ryska, till exempel under Sık sık Rusça pratiği yapmak istersiniz, örneğin, vakit bulabildiğiniz her an. 通常你想练习俄语,例如,在

езды на машине или во время пробежки хочется просто drives||car|or|||a run|you feel like|just relax corsa||||||corsa|| driving a car or while jogging, you just want to en voiture ou en faisant du jogging, vous voulez simplement Araba sürerken veya koşarken sadece Rusça konuşma dinlemek istersiniz. 开车或慢跑时,您只想

слушать русскую речь. |Russian|speech listen to Russian speech. Ancak YouTube'da abonelik olmadan izliyorsanız video içerikleri 听俄语演讲。

Но видео, если вы смотрите на YouTube без подписки, как but|video|||watch|||without subscription|a subscription|how ||||||||abbonamento| But the video, if you watch on YouTube without a subscription, how Mais les vidéos, si vous les regardez sur YouTube sans abonnement, en tant que sadece izlemek istersiniz. 但如果你在 YouTube 上观看而不订阅该视频,就像

только вы выключаете экран, видео пропадает. |||||verschwindet only||turn off|the screen|video|disappears ||spegnere|||scompare as soon as you turn off the screen, the video disappears. dès que vous éteignez l'écran, la vidéo disparaît. sadece ekranı kapatırsanız video kaybolur. 一旦你关闭屏幕,视频就会消失。

Подкасты в этом плане намного круче. |||||viel cooler podcasts||this regard|in|much|better |||||più interessanti Podcasts sind in dieser Hinsicht viel besser. Podcasts are much better in this regard. Les podcasts sont beaucoup plus cool à cet égard. I podcast sono molto più belli da questo punto di vista. Podcastler bu konuda çok daha iyidir. 在这方面,播客要酷得多。

Вы можете слушать их, делая какое-то другое занятие. ||||etwas anderes tun||||Tätigkeit |can||them|doing|some||other activity|activity ||||||||attività You can listen to them while doing some other activity. Vous pouvez les écouter tout en faisant une autre activité. Başka bir şey yaparken onları dinleyebilirsiniz. 您可以在做其他活动的同时聆听他们的声音。

Например, можно слушать, пока моешь посуду. ||||spülst ab| for example||listen||are washing|the dishes ||||fai i piatti|i piatti For example, you can listen while you wash the dishes. Örneğin, bulaşık yıkarken dinleyebilirsin. 例如,您可以一边洗碗一边听。

Или пока бегаешь в парке. ||läufst|| or|while (with 'или')|are running||park ||corri|| Or while running in the park. Ya da parkta koşarken. 或者当你在公园跑步时。

И подкасты чем хороши? |||so gut sind and|podcasts|what are|good |||sono buoni And how good are podcasts? Ve podcast'lerin faydaları nelerdir? 为什么播客很好?

Они не только развивают наше понимание речи на слух, |||entwickeln|||||Gehörverständnis they||not only|develop|our|understanding|speech||by ear |||sviluppano|||||ascolto Sie entwickeln nicht nur unser Hörverständnis, They not only develop our understanding of speech on Ils ne développent pas seulement notre compréhension de la parole, Onlar sadece işitme duyularımızdaki konuşmayı anlama becerimizi geliştirmekle kalmazlar, aynı zamanda dil öğrenmemizi de sağlarlar. 他们不仅发展了我们对演讲的理解

но также помогают нам в практике хорошего произношения. |also|help|||with practice|good|pronunciation |||||pratica||pronuncia hearing, but also help us to practice good pronunciation Ancak aynı zamanda bize iyi telaffuz pratiği yapmamızda da yardımcı oluyorlar. 听力,还能帮助我们练好

И я даже заметила... у меня очень много учеников, которые слушают подкасты. and||even|noticed|that||||students|who|listen to|podcasts |||ho notato|||||studenti||| And I even noticed ... I have a lot of students who listen podcast Ve hatta fark ettim... benim birçok öğrencim var, podcast'leri dinleyen. 我什至注意到......我有很多学生

Я заметила, что у тех, кто слушает подкасты, произношение, ||||||||Aussprache |noticed|that|of|||listens to|podcasts|the pronunciation ||||||||pronuncia Mir ist aufgefallen, dass diejenigen, die Podcasts hören, Aussprache, I noticed that those who listen to podcasts, pronunciation, Podcast'leri dinleyenlerin telaffuzunda fark ettim ki, 我注意到那些听播客、发音、

интонации намного ближе к носителям, чем те, кто вообще мало слушает. Intonationen||||Muttersprachlern|||||| intonations|much|closer|to|to native speakers|than those|those||generally|rarely|listens ||||i madrelingua|||||| intonations are much closer to native speakers than those who don't listen much Vurgular, hiç dinlemeyenlere kıyasla taşıyıcılara çok daha yakın. 语调比母语者更接近

Ну потому что происходит такое, как... Имитация уже, может быть. ||||||Nachahmung||| well|||is happening|such|like|the imitation|already|maybe|be ||||||imitazione|||può essere Well, because there is something like... Imitation already, maybe Beh, perché c'è una cosa del genere, come... l'imitazione, forse. Çünkü bazen şöyle oluyor... Zaten taklit olabilir. 嗯,因为这样的事情正在发生……也许模仿已经是了。

Всё верно. |correctly |corretto Alles ist richtig. That's right. C'est exact. Haklısınız. 这是正确的。

Если я много слушаю... if|||listen to If I listen a lot... Eğer ben çok dinlersem... 如果我听得很多...

Как в музыке, да, вот нужно много слушать, чтобы понимать ||Musik||||||| how||music|yes|therefore|need to||listen to|to|understand Like in music, yes, you need to listen a lot to understand Müzikte olduğu gibi, evet, anlamak için çok dinlemek önemli 就像音乐一样,是的,你需要多听才能理解

музыку лучше, чтобы самому играть лучше, или, там, писать, music|better|to|to oneself|play|better|or||compose music music is better to play better yourself, or, there, to write, Müziği daha iyi çalmak için daha iyi anlamak mı, ya da, orada, yazmak, 音乐更好,这样你就可以自己演奏得更好,或者,在那里,写,

например, музыку. for example|music 例如,音乐。

Расскажи, пожалуйста, сама ты тоже изучала языки при помощи подкастов? |||||gelernt hast|||mit Hilfe von| please tell|please|yourself|you|too|studied|languages|with|help of|podcasts |||||hai studiato|||| Sagen Sie mir bitte, haben Sie auch Sprachen mit Hilfe von Podcasts gelernt? Tell me, please, did you also study languages with the help of podcasts? 请告诉我,你也借助播客学习过语言吗?

При помощи подкастов, кстати, нет, но... я... |Mit Hilfe||||| with|help of||by the way||but| With the help of podcasts, by the way, no, but. я... 顺便说一句,不使用播客,但是...我...

Нет, я... да. No, I... yes.

Я иногда слушала подкасты, но я чаще смотрю всё-таки видео. I|sometimes|listened to|podcasts|but||more often|watch|still (with 'видео')||videos ||ascoltavo|||||||| I sometimes listened to podcasts, but I watch more often anyway video. Occasionalmente ho ascoltato dei podcast, ma sono più propenso a guardare dei video. 我有时听播客,但更多时候我看视频。

Я достаточно... как... я визуал, поэтому я люблю смотреть ||||visueller Typ|||| |enough|like|I|am a visual|||love|watching ||||visuale|||| I'm quite... like... I'm visual, that's why I like to look 我很...就像...我是视觉动物,所以我喜欢看

на то, как двигается рот у человека, его мимику наблюдать, и так далее. |||bewegt sich||||||||| |that|how|moves|mouth|at|person|his|facial expressions|to observe|||and so on |||si muove|bocca||||espressione|osservare||| darauf, wie sich der Mund einer Person bewegt, um ihren Gesichtsausdruck zu beobachten und so weiter. on how a person’s mouth moves, to observe his facial expressions, something like this. la façon dont la bouche d'une personne bouge, ses expressions faciales, etc. 关于一个人的嘴如何移动,观察他的面部表情,

Но подкасты слушаю, когда чем-то другим занимаюсь. but|podcasts|listen to|when|something else||something else|do something else |||||||mi occupo Aber ich höre Podcasts, wenn ich etwas anderes mache. But I listen to podcasts when I'm doing something else. 但是当我做其他事情时,我会听播客。

И вообще, мне кажется, что это — современный способ and||to me|it seems|that||modern|way ||||||moderno|modo And in fact, I think it's the modern way En fait, il me semble que c'est la façon moderne de procéder 总的来说,在我看来这是一种现代的方式

изучения языка. study|language language learning. 语言学习。

Сейчас намного меньше людей, чем раньше, чем например now|much more|fewer|people||before||for example There are far fewer people now than there used to be, for example 现在人比以前少了很多,比如

десять-двадцать лет назад, намного меньше людей изучают грамматику. ten|twenty|years|back then|much more|fewer|people|study|grammar |||||||studiano|la grammatica Ten to twenty years ago, a lot less people were learning grammar. 十到二十年前,学习语法的人少得多。

Сейчас многие хотят услышать разговорный язык. ||||umgangssprachlich| now|many people|want to|to hear|conversational language|language ||||parlato| Now many people want to hear the spoken language. 现在很多人想听口语。

И подкасты, в этом случае, — очень классная опция. |||||||sehr gute Option and|podcasts|||case||great|option ||||||ottima|opzione And podcasts, in this case, are a very cool option. 在这种情况下,播客是一个非常酷的选择。

А есть какая-то особенная методика, как эффективнее ||||besondere||| is there any||any|that|a special|methodology|how|more effectively |c'è||||metodologia||in modo più efficace Is there a specific method that is more efficient? C'è una metodologia particolare, come fare per 有没有更有效的具体方法?

всего изучать язык с подкастами? ||||mit Podcasts in total|study|language||podcasts ||||i podcast just learn a language with podcasts? la meilleure façon d'apprendre une langue avec les podcasts ? 只是通过播客学习一门语言?

Я знаю, что у тебя есть скрипты. ||||||Skripte ||that|||have|scripts ||||||scripti I know you have scripts. Je sais que vous avez des scripts. 我知道你有剧本。

У меня тоже есть скрипты к видео. ||||Drehbücher|| I have|||have|scripts|for|video I also have scripts for the video. 我还有视频脚本。

У тебя есть тоже скрипты к подкастам. you|||too|scripts|for|podcasts ||||i copioni||ai podcast You also have scripts for podcasts. 您还有播客脚本。

Как ты рекомендуешь работать с этим материалом? ||||||Material how|you|recommend|work with||this material|material ||raccomandi|||| How do you recommend working with this material? 您建议如何使用这种材料?

Во-первых, выбирайте подкаст под ваш уровень. ||Wählen Sie aus|||| |firstly|choose||for|your|level ||||||livello First, choose a podcast for your level. 首先,为您的关卡选择一个播客。

Если вы начинающий, смотрите подкасты, которые подходят вам. ||Anfänger||||| if||a beginner|watch|podcasts|that suit you|suit|to you ||principiante||||adatti| Wenn Sie ein Anfänger sind, schauen Sie sich Podcasts an, die zu Ihnen passen. If you are a beginner, watch podcasts that are suitable for you. Si vous êtes débutant, regardez les podcasts qui vous conviennent. 如果您是初学者,请观看适合您的播客。

В идеале, вы должны понимать семьдесят (70) процентов слов. |Im Idealfall|||||| |ideal situation||should|understand|seventy|percent|words |ideale||||settanta|| Ideally, you should understand seventy (70) percent of the words. 理想情况下,您应该理解百分之七十 (70) 的单词。

Семьдесят (70), может быть больше. seventy||be| Siebzig (70), vielleicht mehr. Seventy (70), maybe more. 七十 (70),也许更多。

Если вы понимаете меньше, лучше найдите подкаст полегче, |||||||etwas einfacher if||understand|less|better|find|podcast|easier |||||trovate||più facile Wenn Sie weniger verstehen, suchen Sie sich besser einen einfacheren Podcast, If you understand less, better find an easier podcast, 如果你了解的少,最好找一个更简单的播客,

который пониже уровнем. |etwas niedriger| which|lower|level |più basso|livello which is lower in level. 这是较低的水平。

То есть, во-первых, выбирайте подкаст под ваш уровень. ||||choose|podcast|for||level ||||scegliete|||| Wählen Sie zunächst einen Podcast für Ihr Niveau aus. That is, firstly, choose a podcast for your level. 也就是说,首先,为您的级别选择一个播客。

И в первый раз слушайте без транскрипций, не читая. ||||||Transkriptionen|| and|||time|listen|without|transcripts||reading ||||||trascrizioni|| And for the first time, listen without transcriptions, without reading. 并且第一次,无需转录,无需阅读即可聆听。

Первый раз мы просто слушаем и пытаемся понять основные ||||hören zu|||| first|time|we|just|listen||try to|understand basics|main points ||||ascoltiamo||cerchiamo di||principali The first time we just listen and try to understand the basic 第一次我们只是听并尝试理解基本的

идеи, основные пункты, которые были затронуты. |||||angesprochen ideas|main points|points|that were|were discussed|touched |principali|punti|||trattati Ideen, die wichtigsten Punkte, die angesprochen wurden. ideas, the main points that were raised. 想法,提出的要点。

Какие вопросы задаёт человек или ведущий, и... в чём главная мысль подкаста. |||||Moderator|||||| what questions|questions|asks|person||host|||what|main|idea| ||fa|||il conduttore|||||| What questions does the person or facilitator ask, and... what is the main podcast ideea. Quali sono le domande che la persona o il conduttore pone e qual è il punto principale del podcast. 这个人或演讲者会问什么问题,以及……播客的主要思想是什么。

И второй раз я рекомендую слушать, уже читая текст. ||||recommend|to listen||| And the second time I recommend listening while reading the text. 第二次我建议在阅读文本的同时聆听。

Таким образом вы уже находите слова, которые не понимаете. ||||finden|||| thus|way|||find|||| |modo|tu||trovate|||| Thus, you already find words that you do not understand. 因此,您已经发现了您不理解的单词。

И, например, можно выделять их каким-то специальным |||||||speziellen |||to highlight||some special||special way |||evidenziare||||speciale And, for example, you can highlight them with some special 并且,例如,您可以使用一些特殊的内容来突出显示它们

маркером или подчёркивать карандашом. |||mit Bleistift marker||underline|pencil con un evidenziatore||sottolineare|matita with a marker or underline with a pencil. 用铅笔标记或下划线。

И так вы уже понимаете, — ага, вот это слово мне |||already|understand|yeah got it|||word| And so you already understand - yeah, this is the word for me 所以你已经明白了 - 是的,这个词适合我

нужно посмотреть в словаре, как оно переводится. ||||||übersetzt wird |to look||dictionary|how|it|to be translated |||il dizionario|||si traduce Look it up in a dictionary to see how it translates. 你需要查字典看看它是如何翻译的。

И где-то себе... и куда-то выписать, чтобы потом его запомнить. and|||to oneself||to||write down|||it|remember it |||||||scrivere||||ricordarlo And somewhere for myself ... and write it out somewhere, so that you can remember it. E da qualche parte per me stesso... e da qualche parte per scriverlo in modo da poterlo ricordare in seguito. 并在某个地方为您自己...并将其写在某个地方,以便您以后可以记住。

То есть в первый раз слушаем без текста, второй раз — слушаем с текстом. ||||||||||||mit Text |||first|time|||lyrics|second|||with|lyrics ||||||||||||testo That is, the first time we listen without text, the second time we listen with text. 也就是说,第一次我们没有文本听,第二次我们有文本听。

В третий раз, по-хорошему, можете слушать и пытаться читать вслух. ||||auf gute Weise||||versuchen|| |third|time|in|nicely|you can|listen||try|to read|out loud ||||||||||ad alta voce Third time, in a good way, you can listen and try read aloud. Pour la troisième fois, vous pouvez écouter et essayer de lire à haute voix. 第三次,您可以以友好的方式聆听并尝试大声朗读。

Читать вслух очень важно. to read|out loud||important Reading aloud is very important. 大声朗读非常重要。

Таким образом вы копируете верную интонацию и удваиваете шансы на запоминание. |||kopieren|richtige|Intonation||verdoppeln|Chancen||Speicherung thus|thus||copy|the correct|intonation|and|double|chances||memorization |modo||copiate|corretta|intonazione||raddoppiate|||memorizzazione This way you copy the right intonation and double your chances of remembering. Vous copiez ainsi l'intonation correcte et doublez vos chances de mémorisation. 这样你就可以复制正确的语调,并使记忆的机会加倍。

Всё-таки когда мы что-то произносим вслух, мы лучше everything||when|we|that|that|pronounce|out loud|we| ||||||pronunciamo|ad alta voce|| Still, when we say something out loud, we are better 尽管如此,当我们大声说出来时,我们会更好

это запоминаем. |remember this |memorizziamo it's memorized. 我们记得这一点。

А нужно ставить на паузу, или прямо делать, как называют, you|need to|to pause||pause|or|straight|to do||call ||mettere||||||| And you need to pause, or do it right, as they say, 但你需要暂停,或者直接做,正如他们所说的,

shadowing, да? Schatten, ja?| shadowing right| sovrappos| shadowing, huh? 阴影,对吗?

Или лучше ставить на паузу все-таки? or|better|put||pause|| ||mettere|||| Or is it better to pause after all? 还是暂停一下比较好?

Я думаю, что лучше ставить на паузу. ||||auf Pause stellen|| |I think|||to pause||pause I think it's better to put it on pause. 我认为最好暂停一下。

Например, читать отрывками. ||abschnittsweise for example|read|in excerpts ||a pezzi For example, read in fragments. Par exemple, la lecture de passages. 例如,阅读段落。

Потому что, если речь быстрая, то, конечно, будет винегрет как говорится. ||||||||Durcheinander|| ||if|speech|fast||of course|there will be|a mix (of different things)|as|it is said ||||veloce||||un pasticcio|| Because if the speech is fast, then, of course, there will be a vinaigrette, as speak Car si le discours est rapide, il y aura bien sûr une vinaigrette, comme on dit. 因为如果讲话速度很快,那么,当然,正如他们所说,会有油醋汁。

Вы не поймёте, что вы вообще прочитали. ||understand|||at all|read ||capirete||||avete letto You won't understand what you read at all. 你根本不会理解你所读到的内容。

Поэтому можно, например, послушать два предложения, therefore|it is possible|for example|listen to|two|sentences |||||frasi So you can, for example, listen to two sentences, 因此,例如,你可以听两个句子,

поставить на паузу, прочитать их вслух, или пытаться это делать одновременно. put||pause|to read|them|out loud|or|try to||to do|at the same time mettere|||leggerli|||||||allo stesso tempo pause, read them aloud, or try it do at the same time. 暂停、大声朗读或尝试同时进行。

И потом, после прослушивания, некоторые люди слушают |||Anhören||| and|then|after|audition|some|people|listen |||ascolto||| And then after listening, some people listen E poi, dopo l'audizione, alcune persone ascoltano le 然后,听完之后,有些人听

подкаст по пять, по шесть раз. podcast|in|five|in|six|time podcast five, six times. 播客五、六次。

Это не очень удобно, если подкаст длинный, как например |||convenient|if|podcast|long||for example This is not very convenient if the podcast is long, such as 如果播客很长,比如

у нас в Russian Twist. |we||| at Russian Twist. 这里是俄罗斯转折。

Наш подкаст больше для того, чтобы вы узнали что-то our|podcast|more|||||learned|| ||è più|||||sapeste|| Our podcast is more for you to learn something Il nostro podcast è più che altro per farvi imparare qualcosa 我们的播客更多的是帮助您学习一些东西。

новое, и узнали какую-то новую лексику. new|and|learned|what|that||vocabulary ||abbiamo appreso||||lessico new, and learned some new vocabulary. 新的,并学到了一些新的词汇。

Но если подкаст короткий, минут на пять-десять, можно |if|podcast|short|minutes||five|ten|it is possible But if the podcast is short, five to ten minutes, you can 但如果播客很短,大约五到十分钟,您可以

послушать его несколько раз. listen to||several|time listen to it a few times. 听几遍。

И в конце я всегда рекомендую обсудить подкаст с кем-то, |||||||Podcast besprechen||| and||||always|recommend|discuss||with|| ||||||discutere|||| And at the end, I always recommend discussing the podcast with someone 最后,我总是建议与某人讨论播客

или, например, просто попробовать пересказать его содержание. ||||nacherzählen|| or||just|try|summarize it|it|the content |||||il|contenuto or, for example, just try to retell its content. 或者,例如,尝试复述其内容。

Если вы хотите, чтобы слова, которые вы узнали, в вашей if|||to||that||learned||your |||||||avete imparato|| Wenn Sie möchten, dass die Wörter, die Sie gelernt haben, in Ihrer If you want the words you have learned to be in your 如果你想让你学到的单词出现在你的

голове остались надолго, попробуйте по плану, глядя ||lange Zeit|||nach Plan|schauend head|stayed in mind|for a long time|try it|in|according to the plan|looking ||a lungo|provate||piano| Denken Sie lange darüber nach, versuchen Sie, konzentriert nachzudenken head left for a long time, try according to plan, looking 在你脑子里呆了很长一段时间,按照计划尝试,寻找

на свои какие-то записи, попробуйте пересказать ||||Aufzeichnungen|| ||||notes||summarize ||||note||riassumere über Ihre Aufzeichnungen, versuchen Sie, das Gehörte zusammenzufassen. on some of your records, try to retell 在你的一些笔记上,尝试复述

то, что вы услышали. |||das, was Sie gehört haben |||heard was Sie gehört haben. what you heard. 你听到了什么。

И таким образом новая лексика осядет в голове надолго. ||||Wortschatz|sich festsetzen||| and|||new|vocabulary|will settle||head|for a long time ||||lessico|si stabilirà|||a lungo Und so wird der neue Wortschatz lange im Kopf bleiben. And thus the new vocabulary will settle in the head for a long time. 因此,新的词汇会在你的脑海中停留很长时间。

Из пассивной превратится в активную. |aus passivem|sich verwandeln in|| in|passive|will turn (into)||active |passiva|diventerà||attiva Von passiv zu aktiv werden. Change from passive to active. 它将由被动变为主动。

Да, здорово. |great Ja, das ist großartig. Yes, great. 对,很好。

Немногие понимают, что делать со скриптом. |||||mit dem Skript few people|understand|what||with|script pochi|||||lo script Few understand what to do with the script. Pochi capiscono cosa fare con una sceneggiatura. 很少有人了解如何处理脚本。

Я думаю, теперь, после объяснения Даши, вы оцените, как это ||||Erklärung||||| |||after|explanations|||will appreciate|how| ||||spiegazione|||apprezzerete|| I think now, after Dasha's explanation, you will appreciate how it is 我想现在,听了Dasha的解释,你就会明白

вообще круто — заниматься со скриптом. ||work with|with| |fantastico|||il copione generally cool - to deal with the script. 一般来说,使用脚本是很酷的。

Неважно, это скрипт к подкасту или скрипт к видео. ||Drehbuch|||||| it doesn't matter||script|to|podcast||script|to|video ||copione||||copione|| It doesn't matter if it's a script to a podcast or a script to a video. 无论是播客脚本还是视频脚本都没关系。

В любом случае, есть звук и есть текст написанный. ||||||||geschriebenen |any||there is|sound|and||text|written ||||||||scritto In any case, there is sound and there is text written. 无论如何,有声音,有文字。

И работать можно просто бесконечно. ||||unendlich and||can|just|endlessly ||||infinito Und die Arbeit ist einfach endlos. And you can just work endlessly. 而且您可以无休止地工作。

Ещё я хотела добавить свою рекомендацию по поводу |||||Empfehlung|| also||wanted|add|my|recommendation||regarding |||aggiungere||raccomandazione|| I also wanted to add my recommendation about 我还想添加我的建议

работы с подкастами. work with|with| working with podcasts. 与播客合作。

Не надо расстраиваться, если вы слушаете один эпизод ||Nicht aufregen||||| |need to|get upset|if||listen to|one|episode ||preoccuparsi|||||episodio No need to be upset if you listen to one episode 如果您只听一集,请不要沮丧

в первый раз и не понимаете всё, или даже 70 процентов. |first|time|||understand||or||percent for the first time and don't understand everything, or even 70 percent. 第一次,什么都不懂,甚至70%都不懂。

Если вы понимаете только половину, это уже хорошо. ||understand||half||already|good If you only understand half of it, that's already good. 如果你只理解一半,那很好。

Поверьте, когда вы послушаете один эпизод 2-3-5 раз, вы будете |||anhören||||| believe|when||listen to|one|episode|time||will credete|||ascolterete||||| Believe me, when you listen to one episode 2-3-5 times, you'll be 相信我,当你听一集2-3-5遍时,你会...

понимать больше. understand|more understand more.

То есть здесь, наверное, очень важно терпение. ||||||Geduld |||probably||important|patience ||qui||||la pazienza That is, patience is probably very important here. 也就是说,耐心在这里可能非常重要。

Как ты думаешь? how|you|think What do you think? 你怎么想?

Конечно! of course Of course!

Важно терпение и важна наслушанность. ||||Hörverständnis |patience|and|important|the ability to listen (attentively) |la pazienza|||ascolto Patience is important and listening is important. 耐心很重要,倾听也很重要。

Есть “насмотренность”, не знаю, есть ли слово “наслушанность”, |Seherfahrung|||||| |the experience of seeing a lot|||there is|if||listening experience |visione esperta||||||ascoltato There is “watchfulness”, I don’t know if there is a word “listening”, C'è la "miopia", non so se esista una parola per dire "inascoltato", 有“观察”,不知道有没有“听”字,

наверное есть. probably|there is I guess I do. Credo di sì. 也许有。

Чем больше мы слушаем, особенно носителей с разными акцентами, ||||||||Akzenten the more||||especially|native speakers||different|accents |||||i madrelingua|||accenti diversi The more we listen, especially to speakers with different accents, 我们听得越多,尤其是不同口音的说话者,

тем лучше мы понимаем речь. that|better|we|understand|speech |||comprendiamo| the better we understand speech. 我们对言语的理解越好。

И когда вы приедете в Россию, вы будете с лёгкостью понимать, |||ankommen werden||||||| |when||arrive||Russia||will|with|ease|understand |||arriverete||||||facilità| And when you come to Russia, you'll easily understand, 当你来到俄罗斯,你就会很容易明白

что говорят люди вокруг вас. |say|people|around|you what the people around you are saying. 你周围的人怎么说。

Просто потому что вы привыкли слушать русский язык — не just||||got used to|to listen|Russian|language| ||||abituati|||| Just because you are used to listening to Russian is not Bara för att du är van att lyssna på det ryska språket - inte 仅仅因为你习惯听俄语并不

тот, который подготовлен для вас учебным материалом, |||||Lernmaterial| that|that|prepared||you|educational| ||preparato|||didattico| one that has been prepared for you by educational material, den som utbildningsmaterialet har förberett för dig, 为您准备的教育材料,

да, например, аудио из книжки. yes||audio|from|books ||audio|| yes, for example, audio from the book. Ja, som ljudfilen från boken. 是的,例如,书中的音频。

А именно живая русская речь. ||lebendige|| that|namely|living|Russian|speech ||viva|| Namely, live Russian speech. Nämligen levande ryskt tal. 即现场俄语演讲。

А у тебя есть еще какие-то подкасты, которые ты рекомендуешь |||have|any|||podcasts|that|you|recommend ||||||||||raccomandi Do you have any other podcasts that you recommend Och har du några andra podcasts som du rekommenderar 您还有其他推荐的播客吗?

своим студентам? |students to your students? till dina elever? 给你的学生?

Помимо твоего, конечно? besides|your|of course Besides yours, of course? Förutom din, förstås? 当然,除了你的?

Ну вообще свой подкаст я редко рекомендую... ||own|||rarely|recommend In general, I rarely recommend my podcast... Generellt sett rekommenderar jag sällan min podcast..... 嗯,总的来说,我很少推荐我的播客......

Почему?

Обычно ко мне приходят из подкастов, да, меня уже |to||come over||podcasts||| |||||i podcast||me| Usually they come to me from podcasts, yes, I already Jag brukar komma till mig från podcasts, ja, jag har redan varit 人们通常通过播客来找我,是的,我已经

обычно знают. usually| di solito|sanno they usually do. di solito lo fanno. 通常他们知道。

Конечно, зависит от уровня. |depends||level |dipende||livello Of course, it depends on the level. Det beror naturligtvis på nivån. 当然,这取决于水平。

И у меня даже есть небольшой список. |and||||small|list And I even have a little list. Och jag har till och med en liten lista. 我什至还有一个小清单。

Давай я... let's| Let me... 让我...

На твоем сайте? |your|website ||sito On your website? 在你的网站上?

Да. yes

Ну я думаю, что мы оставим ссылку на твой сайт как |||||lassen werden||||| |||||leave|link||your|website|as |||||lasceremo|il link|||sito| Well I think we'll leave a link to your site like Tja, jag tror att vi ska lämna en länk till din webbplats som en 好吧,我想我们会留下一个指向您网站的链接

раз, на список этих подкастов. time||list|these|podcasts ||lista|| times, on the list of these podcasts. en gång, på en lista över dessa podcasts. 次,在这些播客的列表中。

Но назови свои самые любимые. |nennst||| but|name|your||favorite |nomina|||preferite But name your favourites. Men nämn dina favoriter. 但说出你最喜欢的。

Ну, во-первых, я очень люблю то, что делает Дарья — “Real |||||||||Nun, erstens| well|||||love|||does|Darya|realistic |||||||||Daria|reale Well, first of all, I'm a huge fan of what Daria is doing - Real 嗯,首先,我真的很喜欢 Daria 所做的事情 - “Real

Russian Club”. |club 俄罗斯俱乐部。”

У неё есть подкаст “Slow russian” — для начинающих, |her||podcast||||beginners |||||||principianti 她有一个播客“慢俄语” - 适合初学者,

для уровня A1-A2, очень классный. |level||||great |livello||||fantastico for A1-A2 level, very cool. 对于 A1-A2 级别,非常酷。

Вы можете изучать и лексику, и узнавать о русской культуре. |you can|study|and|vocabulary||learn about||Russian|culture |||||||||cultura You can learn both vocabulary and learn about Russian culture. 您可以学习词汇并了解俄罗斯文化。

Дальше, классный подкаст это “Russian with Sasha”. ||||||Sascha further||podcast||||Sasha's podcast ||||||Sasha Next, a great podcast is Russian with Sasha. 接下来,一个很酷的播客是“Russian with Sasha”。

Тоже богатый, богатый разными темами. ||||Themen also|rich|rich|various|themes |ricco|ricco||temi Also rich in different themes. Också rik, rik med olika teman. 内容也丰富,题材丰富。

Вы узнаете и о русской культуре, и о, например, разных композиторах, ||||||||||Komponisten |learn|and|about|||and||for example|various|composers |scoprirete|||||||||compositori You will learn about Russian culture and about different composers, for example, Man lär sig om rysk kultur och om olika kompositörer, till exempel, 您将了解俄罗斯文化,例如不同的作曲家,

писателях, вот. über Schriftsteller, ja.| writers|here scrittori| writers, here. 作家们,在这里。

Татьяна Климова давно делает подкаст, многие её знают. |Tatjana Klimowa|||||| Tatiana|Klimova|for a long time|makes||many|her|know Tat'jana|Klimova|||||| Tatiana Klimova macht den Podcast schon seit langem, viele kennen sie. Tatyana Klimova has been making a podcast for a long time, many people know her. Tatiana Klimova har gjort podcasten under en lång tid, många känner till henne. Tatyana Klimova 制作播客已经很长时间了,很多人都认识她。

Да, я даже снимала с ней тоже интервью, в этой серии yes||even|filmed|with||too|interview||this|series |||ho girato||||||| Yes, I even filmed an interview with her too, in this series Ja, jag filmade till och med en intervju med henne också, i det här avsnittet. 是的,我什至在这一集中拍摄了对她的采访

“Russian Conversations”, вы можете его посмотреть. |||||to watch "Russian Conversations," you can watch it. "Ryska samtal", du kan titta på det. 《俄语对话》,你可以看看。

Она прямо такой пионер, наверное, можно так сказать? |||Pionierin|||| |straight|such|pioneer|probably|||say |||pioniera|||| She's just such a pioneer, I guess you could say that? Hon är bara en sådan pionjär, jag antar att man kan säga det? 她就是这样一个先驱,我想你可以这么说吗?

Можно, да. yes you can| You can, yeah.

Пионер вот в этой теме. the Pioneer|here||this|topic Pioniere|||| Pioneer in this thread. 此主题的先驱。

Да. yes

То есть она уже, наверное, ведёт лет десять свой проект. ||||probably|runs||ten|own|project |||||gestisce||||progetto That is, she has probably been leading her project for ten years. Jag menar, hon har förmodligen drivit sitt projekt i ungefär tio år nu. 也就是说,她的项目可能已经运行了十年。

Конечно, все знают Макса — “Russian with Max”. of course|everyone|know|Max|||Max |||Max|||Max Of course, everyone knows Max - "Russian with Max". 当然,每个人都知道麦克斯——“麦克斯的俄语”。

Позитивный чувак, у нас с ним тоже есть выпуск. |Positiver Typ||||||| positive|guy|with|||him|||episode positivo|ragazzo|||||||episodio Positive dude, we also have a release with him. Positiv kille, vi har också problem med honom. 积极的伙计,我们也有一个版本。

И Макс очень известен, у него очень хорошая энергия, and|Max||famous||him|||vibe |||è famoso|||||energia positiva And Max is very famous, he has very good energy, 而且Max很有名,他有很好的能量,

и он говорит о многих темах. |||||Themen ||talks|||topics |||||temi 他谈论了很多话题。

О политике, о культуре, всегда выражает своё мнение. |||||äußert|| about|politics|||always|expresses|own|opinion |||||esprime||opinione About politics, about culture, he always expresses his opinion. Om politik och kultur, och han uttrycker alltid sin åsikt. 关于政治,关于文化,他总是发表自己的看法。

Также для тех, кто любит острые темы и любит говорить |||||scharfe|||| ||those|who|loves|controversial||and|loves|talk about |||||piccanti|temi||| Also for those who like hot topics and like to talk Även för dig som gillar spännande ämnen och älskar att prata 也适合那些喜欢热门话题、爱说话的人

обо всем, то “Russian progress” с Артёмом Назаровым. ||||||mit Artyom|Nazarow about||that|||with|Artyom|Nazaryov |||russo|||Artem|Nazarov about everything, then “Russian progress” with Artyom Nazarov. om allt, sedan "Ryska framsteg" med Artem Nazarov. 一切,然后是阿尔乔姆·纳扎罗夫的“俄罗斯进步”。

Артём очень много путешествует, и всегда приглашает каких-нибудь Artem|||travels||always|invites someone|some friends|some ||||||invita|qualche| Artyom travels a lot and always invites some Artyom reser mycket och han bjuder alltid in några Artyom 经常旅行,并且总是邀请一些人

интересных гостей. interesting|guests interesting guests. 有趣的客人。

И еще мне очень нравится “Russian connection”, подкаст Юли, |also|||||connection||Yulia's podcast |||||russa|connessione||di Julia And I also really like Russian connection, Yulia's podcast, 我也很喜欢“俄罗斯联系”,尤利娅的播客,

она живет в Барселоне. |lives||Barcelona |||Barcellona she lives in Barcelona. 她住在巴塞罗那。

Мы с ней тоже записывали совместный выпуск. |||||gemeinsame| we|with|her||recorded|joint|episode |||||congiunto|episodio We also recorded a joint release with her. 她和我还录制了联合版本。

И также, по-моему, называется “Russian verbs from Russia”... что-то ||||||Verben|||| and|also|||is called||verbs|||| |||||russo|verbi|di||| And also, I think, called "Russian verbs from Russia"... something 而且,在我看来,它被称为“来自俄罗斯的俄语动词”......某事

типа того. like that|that tipo| something like that. 类似的事情。

“Russian verbs”? verbi russi|

Глаголы. verbs verbi Verbs.

По-моему, да. ||yes Ich glaube schon. I think so. Jag tror det.

Это как раз “Russian from Russia” есть YouTube канал, и по-моему this||||||||channel||| This is just “Russian from Russia” there is a YouTube channel, and in my opinion

подкаст называется “Russian verbs”. podcast||| the podcast is called "Russian verbs."

Там можно изучать разные глаголы, формы глаголов. there|||different|verbs|forms|verbs ||||verbi||verbi There you can learn different verbs, verb forms. Där kan du lära dig olika verb och verbformer. 在那里您可以学习不同的动词和动词形式。

Для тех, кто хочет расширить свой словарный запас. ||||erweitern||| |those||wants|to expand|own|vocabulary|vocabulary ||||ampliare||lessico|vocabolario For those who want to expand their vocabulary. 对于那些想要扩大词汇量的人来说。

Я никогда не слышала про этот подкаст. |never||heard|about|this|podcast |||ho sentito||| I've never heard of this podcast. Jag har aldrig hört talas om denna podcast. 我从未听说过这个播客。

Ну а мой подкаст о чём? Я записываю аудио и видео well|but||podcast|about|||record|audio||video |||||cosa||registro||| So what is my podcast about? I record audio and video 嗯,我的播客是关于什么的?我录制音频和视频

на разные темы. |various| on a variety of topics. 关于不同的主题。

В основном рассказываю какие-то истории из жизни, |mostly|tell stories|||stories||life Mostly I tell some stories from life, Det handlar mest om att berätta några livshistorier, 我主要讲一些生活中的故事,

стараюсь расширить вашу лексику. try to|to expand|your|vocabulary sto cercando|ampliare||vocabolario I try to expand your vocabulary. försöker utöka ditt ordförråd. 我正在努力扩大你的词汇量。

А Russian Twist — это подкаст с гостями из совершенно ||||||guests|from|completely different ||||||ospiti|| And Russian Twist is a podcast with guests from completely Och Russian Twist är en podcast med gäster från helt andra länder Russian Twist 是一个播客,嘉宾来自完全

разных стран. different|countries of different countries. 不同国家。

И мы обсуждаем темы расизма, харассмента, например. |||||Belästigung| |we|discussing||racism|harassment|for example ||discutiamo||del razzismo|molestie| And we discuss topics of racism, harassment, for example. Och vi diskuterar ämnen som rasism, trakasserier, till exempel. 例如,我们讨论种族主义、骚扰等话题。

Говорим о журналистике, говорим о том, как изучать ||Journalismus||||| we talk|about|journalism|we talk|||how| ||giornalismo||||| Talking about journalism, talking about how to study 我们谈论新闻,我们谈论如何学习

иностранные языки. foreign|languages stranieri|lingue 外语。

То есть это подкаст, который, возможно, даже будет интересен |||||possibly|||interesting That is, this is a podcast that may even be interesting. 也就是说,这是一个可能有趣的播客

не только новичкам в языке, не только иностранцам, |||||||Ausländern ||to beginners||language|||foreigners ||ai principianti|||||stranieri not only to newcomers to the language, not only to foreigners, 不只适合语言初学者,不只适合外国人,

но и носителям русского, поэтому да. but||native speakers|||yes ||ai parlanti||| but also to native speakers of Russian, so yes. men för personer med ryska som modersmål, så ja. 而且对于以俄语为母语的人来说也是如此,所以是的。

Ну темы абсолютно разные, интересные. well||absolutely|different| ||assolutamente|| Well the topics are totally different, interesting. Ämnena är helt olika, intressant. 嗯,主题完全不同而且很有趣。

Не про язык, а на языке. |about|language|||language |sul||||lingua Not about the language, but in the language. Non sul linguaggio, ma nel linguaggio. Inte om språket, utan i språket. 不是关于语言,而是关于语言。

Да. yes

Это, на самом деле, как мне кажется, самое важное. ||||as||it seems||important |||||||la più| This, in fact, seems to me to be the most important thing. Questa, infatti, credo sia la cosa più importante. Det tycker jag faktiskt är det viktigaste. 这其实是我认为最重要的一点。

Чтобы язык стал инструментом в итоге, чтобы узнавать |||Werkzeug|||| to|||tool|in|eventually|to|to recognize |||strumento||risultato||scoprire For language to become a tool in the end, to learn Så att språket blir ett verktyg i slutändan, för att känna igen 让语言最终成为识别的工具

ещё и какие-то классные новые вещи вообще из жизни. still|and|||cool|new|things|at all||life and some cool new things in general from life. och några nya coola saker om livet i allmänhet. 还有一些生活中很酷的新事物。

Ну и если вы владеете русским на очень высоком уровне, well|and|if||master|Russian|||high level|level ||||parlate|||||livello Well, and if you speak Russian at a very high level, Och om du talar ryska på en mycket hög nivå, 好吧,如果你俄语水平非常高,

на хорошем уровне, можете попробовать послушать |good|level|you can|try| at a good level, you can try to listen på en bra nivå, kan du försöka lyssna på 在良好的水平上,你可以尝试聆听

подкасты Медузы. |Meduza-Podcasts podcasts|Meduza |Meduza Medusa podcasts. 美杜莎播客。

Это иноагент в России, так что... такая будет помарочка... |ausländischer Agent||||||| |a foreign agent|||||such|will be|a bit of a hassle |agente straniero|||||||una nota This is a foreign agent in Russia, so ... such a blot will be ... Det är en utländsk agent i Ryssland, så. det kommer att bli lite av en röra. 这是俄罗斯的外国特工,所以……会这么乱……

Ну и также очень хорошие подкасты делает well|and|||good|podcasts|makes He also makes very good podcasts Han gör också mycket bra podcasts 嗯,他也制作了非常好的播客

Кристина Вазовски. Kristina Vasovski.| Kristina Vazovski|Vazovski Cristina|Vazovski Christina Wazowski. Christina Wazowski. 克里斯蒂娜·沃佐夫斯基。

У неё есть студия, по-моему, “Talk-talk” называется. she||has|studio||in my opinion|talk|talk|is called |||studio|||Talk|Talk| She has a studio, I think it's called "Talk-talk". Hon har en studio, jag tror den heter Talk-talk. 她有一个工作室,我想它叫“Talk-talk”。

Тоже классные подкасты. also|cool|podcasts |fantastici| Great podcasts, too. 播客也很棒。

Вообще смотрите, что делает русскоязычная аудитория, ||||russischsprachige| in general|look|what|does|Russian-speaking|the audience ||||di lingua russa|il pubblico In general, look at what the Russian-speaking audience is doing, I allmänhet bör du titta på vad den rysktalande publiken gör, 一般来说,看看俄语观众在做什么,

потому что рынок подкастов очень-очень вырос. ||market|podcasts|||grew ||||||è cresciuto because the podcast market has grown very, very much. eftersom podcastmarknaden har vuxit väldigt, väldigt mycket. 因为播客市场已经增长得非常非常多。

И вы можете найти подкасты на любую тему, просто смотрите ||||||jedes beliebige||| and||you can||podcasts||any|topic||look And you can find podcasts on any topic, just watch it Och du kan hitta podcasts om vilket ämne som helst, bara titta på det 您可以找到任何主题的播客,只需观看

то, что вам интересно. |||interesting what you're interested in. vad du är intresserad av. 你感兴趣什么。

Да, забыла сказать. |forgot| |ho dimenticato| Yes, I forgot to tell you. Åh, ja, jag glömde att berätta för dig. 是的,我忘了说。

Важно, чтобы вам было интересно, что вы слушаете. important||to you|it was|interesting|that||you listen to It is important that you are interested in what you are listening to. Det är viktigt att du är intresserad av det du lyssnar på. 您对所听内容感兴趣很重要。

Поэтому, если вы любите кулинарию, ищите подкасты |||||suchen Sie nach| |if||love|cooking|look for| ||||cucina|cercate| So if you love cooking, look for podcasts 因此,如果您喜欢烹饪,请寻找播客

про кулинарию. |über die Kochkunst about|cooking about cooking. 关于烹饪。

Про путешествия, и так далее. |travel||| About travel, and so on. 关于旅行等等。

И тогда изучение русского будет приносить удовольствие. |||||Freude bereiten| |then|study|Russian language|will|bring|pleasure |||||portare|piacere And then learning Russian will be a pleasure. Och sedan kommer det att bli ett nöje att lära sig ryska. 然后学习俄语就会很有趣。

Ну то же касается и видео, и любых материалов, фильмов |||||||jeglicher|| well|||concerns|and||and|any materials|materials|movies |||riguarda||||||film Das gilt auch für Videos und alle Materialien, Filme Well, the same goes for videos and any kind of material, movies. Detsamma gäller för videor och alla typer av material, filmer. 嗯,这同样适用于视频和任何材料、电影

даже. even sogar. even. 甚至。

Чтобы вам было интересно, да. to||it was||yes Damit es für Sie interessant ist, ja. To keep you interested, yes. 为了让你感兴趣,是的。

Это очень важно! ||important

Спасибо большое, Даша! thank you|| 非常感谢你,达莎!

Я думаю, что, если вы ещё не знали про её подкаст ||that|if||yet||knew|about|her| I think if you didn't already know about her podcast Jag tror att om du inte redan känner till hennes podcast. 我想如果你还不知道她的播客

вдруг, до этого видео, вы обязательно посмотрите, suddenly|to|this|video||definitely need to| suddenly, before this video, you must watch Plötsligt, innan den här videon, kommer du att vara säker på att titta på den, 突然间,在这个视频之前,你一定会看,

проверите её сайт, проверите её подкаст, будете слушать. überprüfen Sie||||||| check|||check|||| controlla|||controlla|||| check her website, check her podcast, listen. kolla in hennes hemsida, kolla in hennes podcast, lyssna. 查看她的网站,查看她的播客,聆听。

Со скриптами, с транскрипциями, как она рассказывала, при |Mit Skripten|||||| |scripts|with|transcriptions|||told|with (with the scripts, with the transcriptions, as she was telling, with) |con i copioni||trascrizioni|||| With scripts, with transcriptions, as she said, with 用剧本,用转录,正如她所说,用

помощи разных цветных текстовыделителей. |||Textmarker help of|of different|colored|text highlighters ||colorati|evidenziatori color using different color highlighters. 使用不同颜色的文本荧光笔。

Я лично обожаю это дело. |personally|love||thing |personalmente|adoro|| I personally love this business. Personligen älskar jag det här fodralet. 我个人很喜欢这个行业。

Вот меня вдохновляет на изучение языков даже когда here||inspires||study|languages||when ||mi ispira|||||quando Here I am inspired to learn languages even when 这激励我学习语言,即使

я вот просто вижу, как человек по бумажке водит цветными ||||||||führt entlang farbig| |here||see|how||on|on the paper|is driving|colored pens |||vedo||||un foglio di carta|disegna|colorati I just see how a person drives colored paper on a piece of paper 我只是看到一个人如何在一张纸上领导有色人种

ручками, текстовыделителями, для меня это какое-то просто какое-то mit Stiften||||||||| with pens|highlighters|||||to||what|to con le mani|evidenziatori|||||||| pens, highlighters, for me it's just some kind of 钢笔、荧光笔,对我来说只是某种

вдохновение. Inspiration. inspiration ispirazione inspiration. 灵感。

Хочется вернуться, видимо, в школу, я не знаю. want|return|apparently||||| I want to go back to school, I don't know. 我可能想回到学校,我不知道。

Да, я тоже сейчас читаю книгу “Thinking fast and slow”. ||||||Denken||| yes||too|now|reading|book|thinking|fast|| ||||||Pensare|veloce|| Yeah, I'm reading the book "Thinking fast and slow" right now too. 是的,我现在也在读《思考快与慢》这本书。

Это достаточно сложная книга с высоким уровнем |||||hohem| |quite|complex|book|with|high level|level ||complessa|||alto|livello This is a fairly complex book with a high level of 这是一本相当复杂、水平很高的书

английского. English English. 英语

И я просто взяла разные цветные маркеры, и выделяю |||||bunte|||markiere ||just|took|different|colored|markers|and|highlight |||ho preso||colorati|marcatori||e evidenzio And I just took different colored markers and highlight 我只是拿了不同颜色的标记并突出显示

те мысли, которые мне важны, которые я хочу запомнить that|thoughts|that||important||||remember ||||importanti||||ricordare the thoughts that are important to me, that I want to remember 那些对我很重要、我想记住的想法

— и с точки зрения лексики, и с точки зрения просто ||||Wortschatz||||| ||points|in terms of|vocabulary|||points|perspective|just |||punto di vista|lessico||||punto di vista| - both in terms of vocabulary and in terms of just - 无论是从词汇的角度还是从简单的角度来看

жизненных советов. lebenswichtigen| life|advice di vita|consigli life advice. 生活建议。

И, кстати, если интересно, о чём будут мои будущие выпуски. ||||||||zukünftigen| by (with 'кстати')|by the way||interesting|||will be||future|episodes |||||cosa|||futuri|uscite And by the way, if you're wondering what my future issues will be about. E a proposito, se vi state chiedendo di cosa tratteranno i miei futuri numeri. 顺便说一句,如果您对我未来发布的内容感兴趣。

Я уже говорила с мамой о жизни в Советском Союзе, ||talked||mom||life||Soviet Union|Soviet Union ||||mamma|||||Unione Sovietica I already talked to my mother about life in the Soviet Union, Ho già parlato con mia madre della vita in Unione Sovietica, 我已经和我妈妈谈过在苏联的生活了,

о жизни в девяностых (90-х). |||neunziger Jahre| |||90s| |||anni novanta| about life in the nineties. 关于九十年代的生活。

И в скором времени у меня появятся выпуски с моей ||bald||||||| ||soon|time|||will appear|episodes|with| ||nel prossimo||||appariranno|le uscite|| And soon I will have issues with my 很快我就会发布我的

подругой, которая работает в ЦЕРНе. ||||CERN friend|who|works||at the CERN amica||||CERN a friend who works at CERN. 一位在欧洲核子研究中心工作的朋友。

Это научный институт, где стоит адронный коллайдер, ||||||Hadronen-Kollider |scientific|institute||is located|a hadron|collider |scientifico||||adronico|collider This is a scientific institute where the hadron collider is located, 这是强子对撞机所在的一个科研机构,

в Женеве. |in Genf |Geneva |a Ginevra in Geneva. 在日内瓦。

Она расскажет о том, как она туда попала. |||||||hingekommen ist |will tell|||||there|got there |||||||è arrivata She will talk about how she got there. 她将谈论她是如何到达那里的。

Также у меня есть подруга, которая работает патологоанатомом, |||||||Pathologin also|with|||friend||works|as a forensic pathologist I also have a friend who works as a pathologist, 我还有一个朋友是病理学家

очень классный креативный человек. ||kreativ| |cool|creative|person |fantastico|creativo| very cool creative person. 非常酷的创意人。

То есть будут темы не только интересные с точки зрения |||topics|||interesting|with|perspectives|from the point of view |||||||||punto di vista That is, there will be topics not only interesting from the point of view of 也就是说,会有话题不仅从角度来看有趣

языка, но и просто крутые гости. |but||just|cool|guests ||||fantastici|ospiti language, but also just cool guests. 语言,也只是酷客人。

И я думаю, что именно так можно и нужно изучать русский ||||exactly|that way|can||||Russian And I think that this is how you can and should learn Russian 我认为这就是你可以而且应该学习俄语的方式

язык.

Спасибо большое, Даша! thank you||

Спасибо вам за внимание. thank you|you||attention Thank you for attention.

Мы надеемся, вам понравилось это видео. we|hope||you liked||video |speriamo||è piaciuto|| We hope you enjoyed this video.

Ставьте лайки и подписывайтесь на канал, если вы еще не like|likes||subscribe||channel|||yet| metti|mi piace||iscrivetevi|||||| Put likes and subscribe to the channel if you haven't already 如果您还没有喜欢并订阅该频道

подписаны. signed firmati 签。

И увидимся в следующих видео. and|||next| |ci vediamo||seguenti| And see you in the next video.

Пока-пока!

Спасибо!

Пока-пока!