VIII. Corpul
<VIII. The Body>|The Body
VIII. Körper
VIII. Σώμα
VIII. The body
VIII. Cuerpo
VIII. Le corps
VIII. Corpo
VIII. Lichaam
VIII. Corpo
VIII. Тело
VIII. Kropp
VIII.
eight
VIII.
Corpul A.
The Body|The
Body A.
(Mircea şi Dana) – Dana!
Mircea||Dana|
(Mircea and Dana) - Dana!
(Мирча и Дана) – Дана!
Unde eşti?
|you are
Where are you?
– Sunt în baie!
I am||bathroom
- I'm in the bathroom!
– Ce faci?
- What are you doing?
– Que fais-tu?
– Mă spăl pe cap!
I wash|wash|on|head
- I washes my head!
– Je me lave les cheveux!
Of, nu mai am prosop aici... Mircea!
Oh||anymore|I have|towel|here|
Oh, I do not have a towel here ... Mircea!
Oh, je n'ai plus de serviette ici... Mircea!
– Da!
– Te rog, adu un prosop curat din dulap!
|please|bring||towel|clean|from the|closet
- Please bring a clean towel from the closet!
- Prenez une serviette propre dans le placard !
B. Alina are şase ani.
B. Alina is six.|Alina|has|six|
B. Alina is six years old.
B. Alina a six ans.
Б. Алине шесть лет.
Ea are o păpuşă.
She|||doll
|||лялька
She has a doll.
Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica.
The doll||big|||is named|Rodica
|||||називається|
The doll is large and is called Rodica.
La poupée est grande et s'appelle Rodica.
Кукла большая и ее зовут Родика.
Ea are părul lung şi ochii albaştri.
She||hair|long|"and"|eyes|blue
She has long hair and blue eyes.
Elle a les cheveux longs et les yeux bleus.
У нее длинные волосы и голубые глаза.
Închide şi deschide ochii.
Close||open|the eyes
||відкрий|
Close and open your eyes.
目を閉じたり開いたりする。
Alina piaptănă păpuşa cu peria.
Alina brushes doll|combs|the doll||the brush
|чеше|ляльку||щіткою
Alina combs the brush with the brush.
Alina peigne la poupée avec la brosse.
Алина расчесывает куклу щеткой.
Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă.
Then||"dresses"|||little dress|white
потім||одягає|||сукня|білу
Then he dresses her in a white dress.
Puis il l'habille d'une robe blanche.
O pune în picioare pe pat şi spune: – Acum mergem la şcoală!
|puts|in|"on her feet"||bed|and||"Now"|we're going||school
|встань||ноги|на|ліжко||||||
He puts her to bed and says, "Now we're going to school!"
Il la met debout sur le lit et lui dit : - Maintenant, nous allons à l'école !
Он кладет ее на кровать и говорит: - Сейчас мы идем в школу!
(Nicu şi Manuela) – Manuela, îţi plac animalele?
Nicu||Manuela|Manuela|"do you"|like|animals
||||тобі|тебе подобають|тварини
(Nicu and Manuela) - Manuela, do you like animals?
– Da, Nicu.
|Yes, Nicu.
- Yes, Nicu.
Am o pisică cu blana neagră şi deasă.
I have|a|cat||fur|black||thick
||||шерсть|||густою
I have a cat with thick black fur.
J'ai un chat à l'épaisse fourrure noire.
У меня есть кошка с густой черной шерстью.
O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior.
|A paw||white|like|and|as if|might have|to have||little shoe
|лапка|||як||нібито|б б|має||черевик
A paw is white, like a shoe.
Одна лапа белая, как будто на ней туфелька.
Uite, acum miaună.
Look||meows
Ось||мяукає
Look, meow now.
Regardez, maintenant miaulez.
Смотри, а теперь мяу.
Îi este foame.
He is||hungry
йому||голод
He's hungry.
Il a faim.
Он голоден.
Îi dau mâncare pentru pisici.
"I give her"|give|cat food||cats
|даю|||
I feed her cats.
Je lui donne de la nourriture pour chats.
Я даю ему кошачий корм.
– Ce mustăţi lungi are!
|long whiskers|long|
|вуса|довгі|
"What a long mustache he has!"
- Какие у него длинные усы!
Eu am un papagal cu pene verzi.
I|||parrot||feathers|green
||||||зеленими
I have a green-feathered parrot.
J'ai un perroquet à plumes vertes.
У меня есть зеленый пернатый попугай.
Zboară prin casă.
Flies through the house.|through|house
літає|по|будинку
Fly around the house.
Voler autour de la maison.
Летает по дому.
D. Exerciţiu recapitulativ (două persoane) – Mă scuzaţi, unde este o farmacie?
Exercise|Review exercise|Review exercise|two|people||Excuse me||||pharmacy
||підсумков|||Я|вибачте||є||аптека
D. Review exercise (two people) - Excuse me, where is a pharmacy?
D. Повторное упражнение (два человека) – Простите, где аптека?
– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai.
On|this||||tram stop||tram stop
|цьому||||зупинка||
- There is a tram stop on this street.
- Une station de tramway se trouve dans cette rue.
Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă.
Take||the tram|three|stations|up to||market square
їдьте|||||до||ринок
Take the tram three stops to the market.
Prendre le tramway à trois arrêts jusqu'au marché.
Проедьте на трамвае три остановки до рынка.
Lângă piaţă este farmacia.
Next to|||the pharmacy
біля|||
Next to the market is the pharmacy.
La pharmacie se trouve à côté du marché.
Dar azi este duminică.
|today||Sunday
But today is Sunday.
Mais aujourd'hui, c'est dimanche.
Nu este nimeni la farmacie.
not||no one||
There's nobody at the pharmacy.
Il n'y a personne à la pharmacie.
В аптеке никого нет.
– Această farmacie este închisă duminica?
This|||closed|Sunday
Ця|||закрита|
- Is this pharmacy closed on Sundays?
- Cette pharmacie est-elle fermée le dimanche ?
– Da.
Doar în centru este o farmacie deschisă.
Only||in the center||||open
Тільки||||||
Only in the center is a pharmacy open.
Il n'y a qu'une seule pharmacie ouverte dans le centre.
Только в центре открыта аптека.
Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi.
for|that|"you go"|five|stations||tramvai|then||ask again later
|||||||потім||запитайте
For that, take the tram five stops, then ask around.
Pour cela, prenez le tramway jusqu'à cinq arrêts, puis demandez à nouveau.
Для этого проедьте пять остановок на трамвае, потом спросите еще раз.
– Mulţumesc, la revedere!
Thank you||goodbye
- Thank you, bye!
– La revedere!