×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Romaneste, XIII. În tren. Să facem cunoştinţă! Profesii

XIII. În tren. Să facem cunoştinţă! Profesii

XIII.

În tren. Să facem cunoştinţă! Profesii A. Eu sunt medic. Lucrez la spital. Tratez bolnavii. Eu sunt arhitect. Lucrez la un birou de proiectare. Proiectez case. Eu sunt constructor. Lucrez pe un şantier de contrucţii. Construiesc clădiri. Eu sunt profesoară. Lucrez la şcoală. Predau elevilor. Eu sunt bibliotecară. Lucrez la bibliotecă. Împrumut cărţi cititorilor. Eu sunt brutar. Lucrez la brutărie. Fac pâine. Eu sunt ţăran. Cultiv pământul şi cresc animale. Eu sunt muncitor. Lucrez în fabrică. Fac piese pentru motoare. Eu sunt vânzătoare. Lucrez la magazin. Vând alimente. Eu sunt croitor. Lucrez la croitorie. Fac haine. Eu sunt librar. Lucrez la librărie. Vând cărţi. Eu sunt scriitor. Lucrez acasă. Scriu cărţi. Eu sunt pictor. Lucrez la atelier. Pictez tablouri. Eu sunt actor. Lucrez la teatru. Joc piese pe scenă. Eu sunt frizer. Lucrez la frizerie. Tund bărbaţi. Eu sunt bucătăreasă. Lucrez la o cantină. Prepar mâncare. Eu sunt preot. Slujesc la biserică. Lucrez pentru comunitate. – Bună ziua! – Bună ziua! – Permiteţi-mi să mă prezint: mă numesc Dan Chiru. – Mă bucur să vă cunosc! Dar vă ştiu, sunteţi actor la Teatrul Naţional!V-am văzut la teatru, în piesa lui Caragiale, O noapte furtunoasă. Ce plăcere să călătorim în acelaşi compartiment! Eu sunt Mioara Niţu şi sunt agenta unei firme de turism din Bucureşti. – La ce firmă lucraţi? – La Romtour. – Cred că am fost într-o călătorie în Egipt cu un ghid de la firma dumneavoastră... Un domn numit Matei... – Am un coleg, Matei Viridan. – Da, cu el! În acest an. Este un ghid bun, ne-a spus multe lucruri interesante. – Acum este cu un alt grup de turişti, în Italia. – Bună, Dacian! – Salut, Liviu! Ce mai faci? – Merg la o galerie de artă, la „Helios”. – Aha, la galeria din Piaţa Operei! De ce? – Am un prieten care este pictor, Mircea Jianu. Expune acolo nişte tablouri. – Mergi pentru că sunteţi prieteni sau pentru că pictează bine? – Pictează foarte bine, i-a făcut un portret excelent soţiei mele, Anda, pe când eram studenţi... – Tot portrete expune acum? – Nu, acum expune peisaje, tema expoziţiei este apusul soarelui. Vino cu mine! Tu eşti decorator de interioare, ai ce vedea! – Nu am timp acum, dar vin mâine cu proprietarul unei case pe care tocmai o decorez. El caută tablouri potrivite pentru casa cea nouă. – Grozav! – Roagă-l pe Mircea să fie acolo pe la 10.00, când venim noi. – Bine, salut! [cu pauză de 20 secunde după fiecare întrebare] Cine lucrează la spital? Cine lucrează la şcoală? Cine lucrează la restaurant? Cine lucrează la teatru? Cine lucrează cu cărţi? Cine lucrează pentru ridicarea unei case? Text recapitulativ (în tren, d. Marinescu, D. Marcu) – Bună ziua! – O, domnule Marinescu! Ce mai faceţi? – Domnule Marcu! Scuze, nu v-am observat! Merg la fratele meu, la Alba-Iulia. – Aveţi loc aici? – Da, locul 3. – Ce bine! Călătorim împreună până la Deva. Eu cobor acolo. Vă ajut cu bagajul? – Nu, mulţumesc, mă descurc... Aşa... Locul 3... Acesta este... Ce faceţi la Deva? – Merg în interes de serviciu, la o firmă de materiale de construcţii cu care colaborăm. – Ce lucrări mai face firma dumneavoastră? Aveţi de lucru? – Oho, din plin! Acum construim un hotel cu şase etaje lângă Pădurea Verde, lucrăm şi la un sediu de bancă. În plus, reparaţii... Dar materialele de construcţii s-au scumpit şi caut furnizori mai convenabili. – Şi unde anume e hotelul acela? – Lângă Spitalul de Cardiologie, pe linia tramvaiului 2. – Când îl terminaţi? – Contractul prevede încheierea lucrării până la sfârşitul anului... – Şi?... – Suntem în întârziere cu o săptamană, sper să terminăm la vreme...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

XIII. În tren. Să facem cunoştinţă! Profesii XIII|||||knowledge|professions XIII. Mit dem Zug. Treffen wir uns! Berufe XIII. Με τρένο. Ας συναντηθούμε! Επαγγέλματα XIII. By train. Let's meet! Professions XIII. En tren. Reunámonos. Profesiones XIII.汽車の中で、会おう! 職業 XIII. No comboio. Vamos encontrar-nos! Profissões XIII. В поезде. Давай познакомимся! Профессии XIII. Med tåg. Låt oss träffas! Yrken

XIII.

În tren. In the train. Să facem cunoştinţă! ||acquainted To get acquainted! Profesii     A. Eu sunt medic. Professions A. I am a doctor. Lucrez la spital. I work||hospital I work at the hospital. Tratez bolnavii. Ich behandle| I treat|the sick I treat the sick. Eu sunt arhitect. I||architect I am an architect. Lucrez la un birou de proiectare. ||a|desk||design I work at a design office. Proiectez case. I design houses|houses I'm designing houses. Eu sunt constructor. I||builder I'm a builder. Lucrez pe un şantier de contrucţii. Ich arbeite|||Baustelle|| |||construction site||construction I'm working on a construction site. Construiesc clădiri. build|buildings I'm building buildings. Eu sunt profesoară. ||teacher I am a teacher. Lucrez la şcoală. I work|| Predau elevilor. I teach|students I teach students. Eu sunt bibliotecară. ||librarian I'm a librarian. Lucrez la bibliotecă. ||library I work in the library. Împrumut cărţi cititorilor. Ausleihe von||den Lesern Lending books to readers.|books|readers I lend books to readers. Я даю книги читателям. Eu sunt brutar. ||Bäcker |I am|baker I'm a baker. Lucrez la brutărie. |at|bakery I work in the bakery. Fac pâine. Make| I make bread. Eu sunt ţăran. ||I am a peasant I am a peasant. Cultiv pământul şi cresc animale. Cultivate|the land|and|raise animals|animals I cultivate the land and raise animals. Я возделываю землю и развожу животных. Eu sunt muncitor. ||worker I'm a worker. Je suis travailleur. Lucrez în fabrică. I work||factory Je travaille à l'usine. Fac piese pentru motoare. |parts||engines I make engine parts. Je fais des pièces pour des moteurs. Eu sunt vânzătoare. ||saleswoman I'm a saleswoman. Je suis vendeuse. Lucrez la magazin. ||store I work at the store. Je travaille dans un magasin. Vând alimente. |продукты Sell|food I'm selling food. Je vends des aliments. Eu sunt croitor. ||Schneider |am|tailor I'm a tailor. Je suis tailleur. Lucrez la croitorie. ||tailoring shop I work in tailoring. Je travaille à la couture. Fac haine. |clothes I make clothes. Je fais des vêtements. Eu sunt librar. ||librarian I'm a bookseller. Je suis libraire. Lucrez la librărie. I work||bookstore I work at the bookstore. Je travaille à la librairie. Vând cărţi. Продаю| I'm selling books. Je vends des livres. Eu sunt scriitor. I||writer I'm a writer. Lucrez acasă. I work|at home I work at home. Scriu cărţi. |books I write books. Eu sunt pictor. ||ich bin Maler ||painter I'm a painter. Lucrez la atelier. I work||workshop I work in the workshop. Pictez tablouri. I paint|paintings I paint paintings. Eu sunt actor. I'm an actor. Lucrez la teatru. ||theater I work in the theater. Joc piese pe scenă. Play (1)|pieces|on|stage I play songs on stage. Eu sunt frizer. |I am|hairdresser I'm a barber. Lucrez la frizerie. ||barber shop I work at the barber shop. Tund bărbaţi. schlage| shave|men Men's haircuts. 毛刈りの男たち Eu sunt bucătăreasă. ||Köchin ||cook I'm a cook. Je suis cuisinière. Lucrez la o cantină. |||столовой |||cafeteria I work in a canteen. Je travaille dans une cantine. Prepar mâncare. Prepare|food I prepare food. Je prépare de la nourriture. Eu sunt preot. ||Priester ||priest I'm a priest. Slujesc la biserică. ich diene|| I serve||church I serve at church. Lucrez pentru comunitate. ||Gemeinschaft I work||community I work for the community. – Bună ziua! |day - Hello! – Bună ziua! |day – Permiteţi-mi să mă prezint: mă numesc Dan Chiru. Позвольте|||||||| Erlauben Sie|||||||| allow me|me|||present|me|my name is|Dan|Chiru "Let me introduce myself: my name is Dan Chiru." – Permettez-moi de me présenter : je m'appelle Dan Chiru. – Mă bucur să vă cunosc! |rejoice|||know - I'm glad to meet you! – Je suis heureux de vous rencontrer ! Dar vă ştiu, sunteţi actor la Teatrul Naţional!V-am văzut la teatru, în piesa lui Caragiale, O noapte furtunoasă. |||||||||||||||||||Sturmabend But|you|I know||actor||theater|National Theatre|I have|I am|seen||theater||play||Caragiale|||stormy night But I know you, you're an actor at the National Theater! I saw you at the theater, in Caragiale's play, A Stormy Night. Mais je vous connais, vous êtes acteur au Théâtre National ! Je vous ai vu au théâtre, dans la pièce de Caragiale, Une nuit orageuse. Но я тебя знаю, ты актер Национального театра!Я видел тебя в театре, в пьесе Караджале, Бурная ночь. Ce plăcere să călătorim în acelaşi compartiment! |||reisen|||Abteil |||travel||the same|compartment What a pleasure to travel in the same compartment! Quel plaisir de voyager dans le même compartiment ! Eu sunt Mioara Niţu şi sunt agenta unei firme de turism din Bucureşti. I||Mioara|Niţu|||agent||a travel agency||tourism||Bucharest I am Mioara Niţu and I am the agent of a tourism company from Bucharest. Je suis Mioara Nițu et je suis l'agent d'une agence de voyages à Bucarest. – La ce firmă lucraţi? ||company|work - What company do you work for? – La Romtour. |Romtour - Romtour. – Cred că am fost într-o călătorie în Egipt cu un ghid de la firma dumneavoastră... Un domn numit Matei...  – Am un coleg, Matei Viridan. ||||||trip||Egypt|||guide|||company|your company||gentleman|named|Matei Viridan|||||Viridan - I think I was on a trip to Egypt with a guide from your company ... A gentleman named Matei ... - I have a colleague, Matei Viridan. – Je pense que j'étais en voyage en Égypte avec un guide de votre société... Un homme nommé Matei... – J'ai un collègue, Matei Viridan. – Da, cu el! - Yes, with him! – Oui, avec lui ! În acest an. ||year This year. Cette année. 今年は。 В этом году. Este un ghid bun, ne-a spus multe lucruri interesante. ||guide||to us||told||things|interesting He is a good guide, he told us many interesting things. C'est un bon guide, il nous a dit beaucoup de choses intéressantes. – Acum este cu un alt grup de turişti, în Italia. |is|with a|||group of tourists||tourists||Italy - He is now with another group of tourists in Italy. – Maintenant, il est avec un autre groupe de touristes, en Italie. – Bună, Dacian! Hello|Dacian - Hi, Dacian! – Bonjour, Dacian ! – Salut, Liviu! hi|Liviu - Hello, Liviu! Ce mai faci? |more| How are you? – Merg la o galerie de artă, la „Helios”. ||eine|Galerie|||| |||art gallery||art gallery|to|Helios "I'm going to an art gallery at Helios." – Aha, la galeria din Piaţa Operei! ||gallery||Square|Opera - Aha, at the gallery in the Opera Square! – Ah, la galerie de la Place de l'Opéra ! De ce? Why? Pourquoi ? – Am un prieten care este pictor, Mircea Jianu. ||friend|who||painter||Jianu - I have a friend who is a painter, Mircea Jianu. – J'ai un ami qui est peintre, Mircea Jianu. Expune acolo nişte tablouri. Expose|there|some| He exhibits some paintings there. Il expose là-bas quelques tableaux. – Mergi pentru că sunteţi prieteni sau pentru că pictează bine? |||вы (вы являетесь)|||||| |for||||or|||paints well| - Do you go because you are friends or because you paint well? – Tu vas parce que vous êtes amis ou parce qu'il peint bien ? – Pictează foarte bine, i-a făcut un portret excelent soţiei mele, Anda, pe când eram studenţi...  – Tot portrete expune acum? ||||||||||||||||все||| paints|||||||portrait|excellent|wife|my wife|Anda|when||we were|students|All|portraits|exhibits portraits|now - He paints very well, he made an excellent portrait of my wife, Anda, when we were students ... - Are you still exhibiting portraits now? – Il peint très bien, il a fait un excellent portrait de ma femme, Anda, quand nous étions étudiants... – Expose-t-il toujours des portraits maintenant ? – Nu, acum expune peisaje, tema expoziţiei este apusul soarelui. |||||||der Sonnenuntergang| ||expose|landscapes|theme|of the exhibition||the sunset|sun - No, now he exhibits landscapes, the theme of the exhibition is the sunset. – Non, il expose maintenant des paysages, le thème de l'exposition est le coucher de soleil. - Нет, сейчас он выставляет пейзажи, тема выставки - закат. Vino cu mine! Come||with me Come with me! Tu eşti decorator de interioare, ai ce vedea! You||interior designer||interior design|||to see You are an interior decorator, you have something to see! Tu es décorateur d'intérieur, tu as ce qu'il faut ! – Nu am timp acum, dar vin mâine cu proprietarul unei case pe care tocmai o decorez. ||||||||dem Eigentümer|||||gerade|| ||||||tomorrow||the owner||house|||just||decorate - I don't have time now, but I'm coming tomorrow with the owner of a house I'm just decorating. – Je n'ai pas le temps maintenant, mais je viendrai demain avec le propriétaire d'une maison que je décore en ce moment. El caută tablouri potrivite pentru casa cea nouă. |||passende|||| |is looking for|paintings|suitable paintings||||new He is looking for the right paintings for the new house. Il cherche des tableaux adaptés pour sa nouvelle maison. – Grozav! Great - That's great! – Roagă-l pe Mircea să fie acolo pe la 10.00, când venim noi. |||||||на|в||| Bitte||||||||||| Ask|||||||||when we come|we come| - Ask Mircea to be there around 10:00, when we come. – Demande à Mircea d'être là vers 10h00, quand nous arrivons. – Bine, salut! - Okay, bye! – D'accord, salut ! [cu pauză de 20 secunde după fiecare întrebare]     Cine lucrează la spital? [avec une pause de 20 secondes après chaque question] Qui travaille à l'hôpital ? Cine lucrează la şcoală? Cine lucrează la restaurant? |||restaurant Cine lucrează la teatru? Cine lucrează cu cărţi? Cine lucrează pentru ridicarea unei case? |||dem Bau|| |is working||lifting|| Who is working on the construction of a house? Text recapitulativ     (în tren, d. Marinescu, D. Marcu)  – Bună ziua! |||||Marinescu||Marcu|| Summary text (on the train, Mr. Marinescu, Mr. Marcu) - Good day! – O, domnule Marinescu! |Mr| – Oh, Mr. Marinescu! Ce mai faceţi? ||you do How are you? – Domnule Marcu! - Mr. Marcu! Scuze, nu v-am observat! |nicht||| |not|||noticed Sorry, I didn't notice you! Merg la fratele meu, la Alba-Iulia. ||brother|||Alba|Alba Iulia I'm going to my brother in Alba-Iulia. – Aveţi loc aici? - Do you have room here? – Avez-vous une place ici ? – Da, locul 3. |the place - Yes, 3rd place. – Oui, place 3. – Ce bine! - Good! – Comme c'est bien ! Călătorim împreună până la Deva. We travel|together|until||Deva We travel together to Deva. Eu cobor acolo. |я спущусь| |ich gehe hinunter| |I go down|down there I go down there. Vă ajut cu bagajul? ||with|luggage Can I help you with your luggage? Могу я помочь вам с вашим багажом? – Nu, mulţumesc, mă descurc... Aşa... Locul 3... Acesta este... Ce faceţi la Deva? |||ich komme zurecht|||||||| No|||manage|So||||||| - No, thanks, I can manage... Here we go... 3rd place... This is... What are you doing in Deva? – Нет, спасибо, я в порядке... Итак... 3 место... Это... Что ты делаешь в Дэве? – Merg în interes de serviciu, la o firmă de materiale de construcţii cu care colaborăm. Go||business purpose||business|||||materials|to|construction|||collaborate - I'm going on business, to a building materials company we work with. – Je vais pour des affaires, chez une entreprise de matériaux de construction avec laquelle nous collaborons. – Ce lucrări mai face firma dumneavoastră? |works|any more||| - What other work does your company do? – Quels travaux votre entreprise effectue-t-elle encore ? Aveţi de lucru? you have|of|work Got work to do? Avez-vous du travail ? – Oho, din plin! |полноценно| Oh wow||plenty - Wow, plenty! - ああ、たくさんね! Acum construim un hotel cu şase etaje lângă Pădurea Verde, lucrăm şi la un sediu de bancă. ||||||||||мы работаем|||||| |we are building|||||floors|next to|the forest|Green|we are working||||bank headquarters||bank We are now building a six-story hotel near the Green Forest, and we are also working on a bank. În plus, reparaţii... Dar materialele de construcţii s-au scumpit şi caut furnizori mai convenabili. ||||||||have||||поставщики||конкурентоспособные |||||||||||ich suche|Lieferanten||günstiger |in addition|repairs||the materials|||||increased||I am looking for|suppliers||affordable suppliers Plus, repairs... But building materials have gotten more expensive and I'm looking for more affordable suppliers. – Şi unde anume e hotelul acela? ||wo genau||| And||exactly where||the hotel|that - And where exactly is that hotel? – Lângă Spitalul de Cardiologie, pe linia tramvaiului 2. Next to|hospital||cardiology||line|tram - Near the Cardiology Hospital, on tram line 2. – Când îl terminaţi? когда|| ||finish - When will you finish it? – Contractul prevede încheierea lucrării până la sfârşitul anului...  – Şi?... |предусматривает|completion|||||| |sieht vor|Abschluss der|||||| The contract|provides for|completion|work|until||the end|year| - The contract provides for completion of the work by the end of the year... - And?.... - Контракт предусматривает завершение работ к концу года... - И?... – Suntem în întârziere cu o săptamană, sper să terminăm la vreme... We are||delay|||week|I hope||we finish||time - We are a week late, I hope to finish on time... – Опоздали на неделю, надеюсь, закончим вовремя…