×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Slovak.eu Video A1, 1-4 - Kupujeme si cestovný lístok - YouTube

1-4 - Kupujeme si cestovný lístok - YouTube

Dobrý deň, čo si prajete?

Dobrý deň, prosím si jeden lístok do Košíc.

Celý alebo študentský lístok?

Študentský.

Prajete si aj spiatočný lístok?

Nie, len do Košíc.

Desať eur, prosím.

Nech sa páči.

Ďakujem, prajete si ešte niečo?

Áno, prosím si dva študentské lístky z Bratislavy do Trnavy.

To sú dve eurá päťdesiat.

Ďakujem, dovidenia.

Dovidenia.

1-4 - Kupujeme si cestovný lístok - YouTube ||traveling|ticket| 1-4 - Ein Ticket kaufen - YouTube 1-4 - Buying a ticket - YouTube 1-4 - Zakup biletu - YouTube 1-4 - Покупка билета - YouTube 1-4 - Купівля квитка - YouTube

Dobrý deň, čo si prajete? ||||wish for Hello, what do you want?

Dobrý deň, prosím si jeden lístok do Košíc. Hello, please book one ticket to Košice.

Celý alebo študentský lístok? Full or student ticket?

Študentský. Student.

Prajete si aj spiatočný lístok? |||return| Would you also like a return ticket?

Nie, len do Košíc. |only|| No, only to Košice.

Desať eur, prosím. Ten euros, please.

Nech sa páči. Here you go.|"yourself"|Here you go. Be my guest.

Ďakujem, prajete si ešte niečo? |||"anything else"|something else Thank you, is there anything else you would like?

Áno, prosím si dva študentské lístky z Bratislavy do Trnavy. Yes, please get two student tickets from Bratislava to Trnava.

To sú dve eurá päťdesiat. ||||fifty That's two euros fifty.

Ďakujem, dovidenia. Thank you, bye.

Dovidenia.