×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Learn Slovak with Stories, Learn Slovak with Stories: Škaredé káčatko - YouTube

Learn Slovak with Stories: Škaredé káčatko - YouTube

Ahojte.

Dnes vám poviem rozprávku.

Rozprávka sa volá

Škaredé káčatko.

Toto nie je káčatko. Nie.

Toto je kačka.

Kačka je veľká.

Kačka je mama.

A káčatko je malé.

Káčatko je dieťa.

Kačka je mama

a káčatko je dieťa.

A škaredé

nie je pekné.

Dobre.

Toto je kačka.

A kačka je mama,

ale teraz nemá káčatká.

Má vajíčka.

Toto sú vajíčka. Hej?

Jedno vajíčko, druhé vajíčko...

a tretie vajíčko.

Tretie vajíčko je veľké.

Dve vajíčka sú malé

a jedno vajíčko je veľké.

Tak kačka sedí na vajíčkach

a čaká.

Čaká...

Čaká...

A... PUK!

PUK!

Jedno vajíčko puklo

a tu je káčatko.

Toto je káčatko.

A PUK!

Druhé vajíčko puklo

a tu je druhé káčatko.

Mama je veľmi šťastná,

lebo káčatká sú veľmi pekné.

Nie sú škaredé, sú pekné.

Sú malé,

sú žlté.

Toto je žltá farba

a káčatká sú žlté.

A sú veľmi pekné, ňu-ňu-ňu-ňu-ňu!

Ale tretie vajíčko - nič.

Tak mama sedí na vajíčku

a čaká.

A čaká...

A čaká...

A konečne:

PUK!

Tretie vajíčko puklo

a je tu tretie káčatko.

Ale tretie káčatko nie je malé:

tretie káčatko je veľké.

A nie je žlté:

je šedé.

je šedé.

Toto je šedá farba. Hej?

Normálne káčatká su malé a žlté,

ale toto káčatko

je veľké,

je veľké,

šedé

a škaredé.

Sú tu zvieratá.

Napríklad mačka...

Toto je mačka.

Prasa...

Myš...

Toto sú zvieratá.

Na farme sú zvieratá.

A zvieratá vidia káčatko

a hovoria...

hovoria:

"Fúj! To káčatko je škaredé!

"Fúj! To káčatko je škaredé!

Tie dve káčatká sú veľmi pekné:

sú malé, sú žlté,

ňu-ňu-ňu!

Ale toto káčatko je veľké,

je šedé,

fuj, je škaredé!"

Káčatko počuje zvieratá.

Káčatko počuje zvieratá.

Počuje, že hovoria,

že je škaredé.

A káčatko je veľmi smutné.

Je smutné,

plače,

plače a

ide preč.

Beží, beží preč.

A káčatko vidí dom.

Toto je dom.

V dome býva žena.

Toto je žena.

A žena má mačku.

Toto je mačka.

A žena vidí káčatko

a myslí si:

"Hm. To nie je normálne káčatko:

Nie je žlté,

je šedé,

nie je malé,

je veľké."

A mačka hovorí káčatku:

A mačka hovorí káčatku:

"Fúj, to je škaredé káčatko!

Je veľké, je šedé,

fuj, je škaredé!"

A káčatko počuje mačku

a je veľmi smutné.

a je veľmi smutné.

A plače.

A ide preč.

Beží preč.

A káčatko vidí druhý dom.

Toto je druhý dom.

V dome nebýva žena.

V dome nebýva nikto.

Nie je tam žena,

nie sú tam zvieratá,

nie je tam kačka -

nie je tam nikto.

Tak káčatko býva v dome.

Tak káčatko býva v dome.

Tak káčatko býva v dome.

A nie je tam nikto.

Nemá mamu,

nemá brata a sestru...

Nikto. Nikto tam nie je.

A káčatko býva v dome šesť mesiacov.

A káčatko býva v dome šesť mesiacov.

To je máj, jún,

júl, august,

september, október.

Šesť mesiacov.

A káčatko je veľké -

veľmi veľké.

Bolo veľké,

a teraz je veľmi veľké.

A káčatko vidí

labuť.

Labuť je veľká,

je biela.

Toto je biela farba.

Labuť nie je žltá,

nie je šedá,

a je biela.

Je veľmi veľká

a je veľmi, veľmi pekná.

A káčatko vidí labuť

a myslí si:

"Wow, labuť!

Je veľmi pekná!

Je biela, je veľká,

je veľmi pekná.

A ja?

Ja som škaredé.

Som šedé,

som škaredé!"

A káčatko plače

a je veľmi, veľmi smutné.

Myslí si: "To nie je fér!"

Labuť vidí káčatko

a hovorí...

Hovorí: "Jéj, ahoj!"

A káčatko hovorí:

"Kto? Ja?"

Labuť hovorí:

"Áno, ty!

Si veľmi pekná labuť."

A káčatko hovorí:

"Ja? Čo?"

Ja nie som labuť,

ja som káčatko.

A nie som pekné,

som veľmi, veľmi škaredé."

A labuť hovorí:

"Čo? Nie! Si labuť!

Si veľmi pekná labuť.

Si biela, si veľká - aha!"

A tu je voda

a káčatko

ide k vode

a vidí...

vidí svoj odraz vo vode.

A vidí, že áno,

naozaj,

je...

je labuť!

Nie je káčatko, je labuť.

Je veľké - veľmi veľké,

je biele

a - wow - je veľmi, veľmi pekné!

A nie je smutné, je šťastné.

A labuť a káčatko

- teda, dve labute -

letia preč.

Letia preč.

A to je koniec.

Čaute.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Slovak with Stories: Škaredé káčatko - YouTube ||||ugly|ugly duckling| Slowakisch lernen mit Geschichten: Das hässliche Entlein - YouTube Learn Slovak with Stories: ugly duckling - YouTube Aprende eslovaco con cuentos: el patito feo - YouTube Apprendre le slovaque avec des histoires : le vilain petit canard - YouTube Slowaaks leren met verhalen: lelijk eendje - YouTube Nauka słowackiego z historyjkami: brzydkie kaczątko - YouTube Изучайте словацкий язык с помощью историй: гадкий утенок - YouTube Вивчайте словацьку з історіями: гидке каченя - YouTube

Ahojte.

Dnes vám poviem rozprávku.

Rozprávka sa volá

Škaredé káčatko.

Toto nie je káčatko. Nie.

Toto je kačka. ||This is a duck.

Kačka je veľká. ||big

Kačka je mama.

A káčatko je malé.

Káčatko je dieťa. ||child

Kačka je mama

a káčatko je dieťa.

A škaredé

nie je pekné. ||nice

Dobre.

Toto je kačka. ||duck

A kačka je mama,

ale teraz nemá káčatká. |||ducklings

Má vajíčka. |eggs

Toto sú vajíčka. Hej?

Jedno vajíčko, druhé vajíčko... one|One egg|second|egg

a tretie vajíčko. |third|

Tretie vajíčko je veľké. |||big

Dve vajíčka sú malé

a jedno vajíčko je veľké.

Tak kačka sedí na vajíčkach ||sits||on eggs

a čaká. |waits

Čaká...

Čaká...

A... PUK! |<PUK> in the context of <A... PUK!> translates to "And... BAM!"

PUK!

Jedno vajíčko puklo ||cracked

a tu je káčatko.

Toto je káčatko.

A PUK!

Druhé vajíčko puklo

a tu je druhé káčatko.

Mama je veľmi šťastná,

lebo káčatká sú veľmi pekné. |ducklings|||

Nie sú škaredé, sú pekné.

Sú malé,

sú žlté. |are yellow

Toto je žltá farba ||yellow|yellow color

a káčatká sú žlté.

A sú veľmi pekné, ňu-ňu-ňu-ňu-ňu! ||||her|||| And they are very nice, nǔ-nǔ-nǔ-nǔ-nǔ!

Ale tretie vajíčko - nič. But the third egg - nothing.

Tak mama sedí na vajíčku |mom|||on the egg So mama is sitting on the egg.

a čaká.

A čaká...

A čaká...

A konečne: |finally

PUK!

Tretie vajíčko puklo

a je tu tretie káčatko.

Ale tretie káčatko nie je malé:

tretie káčatko je veľké.

A nie je žlté:

je šedé. |is gray

je šedé.

Toto je šedá farba. Hej? ||gray||

Normálne káčatká su malé a žlté, ||are|||

ale toto káčatko

je veľké,

je veľké,

šedé

a škaredé.

Sú tu zvieratá. ||animals

Napríklad mačka... |For example, cat...

Toto je mačka. This||

Prasa... Pig

Myš... Mouse

Toto sú zvieratá.

Na farme sú zvieratá. |farm||

A zvieratá vidia káčatko ||see|

a hovoria...

hovoria:

"Fúj! To káčatko je škaredé! "Ew"||||

"Fúj! To káčatko je škaredé!

Tie dve káčatká sú veľmi pekné: these|||||

sú malé, sú žlté,

ňu-ňu-ňu! Aww!||Aww!

Ale toto káčatko je veľké,

je šedé,

fuj, je škaredé!" yuck|| Yuck, it's ugly!

Káčatko počuje zvieratá. |hears| The duckling hears the animals.

Káčatko počuje zvieratá. The duckling hears the animals.

Počuje, že hovoria,

že je škaredé.

A káčatko je veľmi smutné. ||||sad

Je smutné,

plače,

plače a

ide preč. |away

Beží, beží preč. runs||

A káčatko vidí dom. |||house

Toto je dom.

V dome býva žena. ||lives|

Toto je žena.

A žena má mačku. |||cat

Toto je mačka.

A žena vidí káčatko

a myslí si:

"Hm. To nie je normálne káčatko:

Nie je žlté,

je šedé,

nie je malé,

je veľké."

A mačka hovorí káčatku: |||duckling

A mačka hovorí káčatku:

"Fúj, to je škaredé káčatko!

Je veľké, je šedé,

fuj, je škaredé!"

A káčatko počuje mačku

a je veľmi smutné.

a je veľmi smutné.

A plače.

A ide preč.

Beží preč.

A káčatko vidí druhý dom.

Toto je druhý dom. ||second|

V dome nebýva žena. ||lives|

V dome nebýva nikto. |||nobody

Nie je tam žena,

nie sú tam zvieratá,

nie je tam kačka -

nie je tam nikto. |||nobody

Tak káčatko býva v dome. ||||house

Tak káčatko býva v dome.

Tak káčatko býva v dome.

A nie je tam nikto. ||||nobody And there is no one there.

Nemá mamu, |mom He/She does not have a mother,

nemá brata a sestru... |brother||sister does not have a brother or sister...

Nikto. Nikto tam nie je.

A káčatko býva v dome šesť mesiacov. |||||six|months

A káčatko býva v dome šesť mesiacov.

To je máj, jún, ||May|June

júl, august, July|August

september, október. September|October

Šesť mesiacov.

A káčatko je veľké -

veľmi veľké.

Bolo veľké,

a teraz je veľmi veľké.

A káčatko vidí

labuť. Swan.

Labuť je veľká,

je biela.

Toto je biela farba.

Labuť nie je žltá,

nie je šedá,

a je biela.

Je veľmi veľká

a je veľmi, veľmi pekná.

A káčatko vidí labuť

a myslí si:

"Wow, labuť! "Wow, a swan!"|

Je veľmi pekná! Is||

Je biela, je veľká,

je veľmi pekná.

A ja? And me?|

Ja som škaredé.

Som šedé,

som škaredé!" |I am ugly!

A káčatko plače

a je veľmi, veľmi smutné.

Myslí si: "To nie je fér!" |||||fair

Labuť vidí káčatko

a hovorí...

Hovorí: "Jéj, ahoj!" Says|"Yay"|hi

A káčatko hovorí:

"Kto? Ja?" "Who"|

Labuť hovorí:

"Áno, ty!

Si veľmi pekná labuť."

A káčatko hovorí:

"Ja? Čo?"

Ja nie som labuť,

ja som káčatko.

A nie som pekné,

som veľmi, veľmi škaredé."

A labuť hovorí:

"Čo? Nie! Si labuť!

Si veľmi pekná labuť.

Si biela, si veľká - aha!"

A tu je voda

a káčatko

ide k vode

a vidí...

vidí svoj odraz vo vode. ||reflection||

A vidí, že áno,

naozaj, really

je...

je labuť!

Nie je káčatko, je labuť. ||||a swan

Je veľké - veľmi veľké,

je biele |white

a - wow - je veľmi, veľmi pekné!

A nie je smutné, je šťastné. |||||happy

A labuť a káčatko

- teda, dve labute - then||- so, two swans -

letia preč. fly away|

Letia preč.

A to je koniec. |||І це кінець.

Čaute. Hi there.