×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

GLOSS - Lvl 1+, Породица и фамилија, 2. део

Породица и фамилија, 2. део

Прослава Наташиног рођендана

-Изволите драги гости, уђите, уђите.

-Бака и дека су стигли!

-Хвала лепо. Изволи мацо наша, поклони за тебе.

-Није требало ништа да доносите. Наташа, захвали се за поклоне.

-Хвала бако, хвала деко!

-Нема на чему, душо лепа.

-Ивана, твоји су стигли!

-Добро, Дејане! Ево ме, стижем. Тата, мама, добродошли!

-Боље вас нашли!

-Бако, деко, доћи ће нам још пуно гостију.

-Да, цела родбина ће доћи: Дејанови родитељи, брат и снаја, а и сестра и зет. Па онда моји брат и снаја, а и сестра и зет.

-Е па, нека је срећан рођендан, нашој Наташи. Жива била и велика порасла!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Породица и фамилија, 2. део Familie||Familie|Teil Family||Family or relatives|part Familie und Vertrautheit, Teil 2 Family and familiarity, part 2 Familia y familiaridad, parte 2 Famille et familiarité, partie 2 Famiglia e familiarità, parte 2 家族と親しみ、パート 2 Familie en vertrouwdheid, deel 2 Rodzina i zażyłość, część 2 Família e familiaridade, parte 2 Семья и семья, часть 2 Aile ve aşinalık, bölüm 2 Сім'я і знайомство, частина 2

Прослава Наташиног рођендана Celebration|Natasha's|birthday Natasha's birthday celebration Празднование дня рождения Наташи

-Изволите драги гости, уђите, уђите. Here you go|||come in| - Welcome, dear guests, come in, come in. - Вот, дорогие гости, заходите, заходите.

-Бака и дека су стигли! ||grandpa||have arrived - Grandparents have arrived! - Бабушка и дедушка приехали!

-Хвала лепо. |"nicely" -Thank you. -Спасибо. Изволи мацо наша, поклони за тебе. Here you go|kitty|our|gifts|| Here we are, our kitty, gifts for you. Вот наш котик, отдайте его вам.

-Није требало ништа да доносите. "Didn't"|needed|anything||bring - You shouldn't have brought anything. - Ты не должен был ничего приносить. Наташа, захвали се за поклоне. Natasha, thank you for the gifts. Наташа, спасибо за подарки.

-Хвала бако, хвала деко! |grandma||grandpa -Thank you grandma, thank you kid!

-Нема на чему, душо лепа. You're welcome|"for"|at all|my dear|beautiful - You're welcome, sweetie.

-Ивана, твоји су стигли! |||arrived - Ivana, yours have arrived! - Ивана, твоя приехала!

-Добро, Дејане! - Good, Dejan! - Хорошо, Деян! Ево ме, стижем. Here I am|here I am|I'm coming Here I am, arriving. Вот и я. Тата, мама, добродошли! Dad, Mom, welcome!

-Боље вас нашли! Better|you (plural)|found you - Better find you! - Нам лучше тебя найти!

-Бако, деко, доћи ће нам још пуно гостију. ||"come"|||more|a lot of| - Grandma, kid, we will have many more guests. - Бабушка, дедушка, гостей будет еще много.

-Да, цела родбина ће доћи: Дејанови родитељи, брат и снаја, а и сестра и зет. |whole|family members||"come"|Dejan's|parents||||||||brother-in-law - Yes, the whole family will come: Dejan's parents, brother and sister-in-law, and also sister and brother-in-law. -Да, все родственники приедут: родители Дежана, брат и невестка, сестра и зять. Па онда моји брат и снаја, а и сестра и зет. Well then|"then"|my||||||||brother-in-law And then my brother and sister-in-law, and also my sister and brother-in-law. Ну, тогда мой брат и невестка, и сестра, и зять.

-Е па, нека је срећан рођендан, нашој Наташи. Well||let it be||happy|birthday|our|Natasha's - Well, happy birthday to our Natasha. - Ну, с днем рождения, наша Наташа. Жива била и велика порасла! Alive|was||grow up strong|grown up She was alive and grew big! Она была живой и большой!