Fredag 27 januari 2023
Freitag, 27. Januar 2023
Friday 27 January 2023
**Statsminister Ulf Kristerssons statssekreterare PM Nilsson lämnar sitt jobb.
||Kristersson|Secretary of State|PM Nilsson||||
De staatssecretaris van premier Ulf Kristersson, premier Nilsson, zegt zijn baan op.
Başbakan Ulf Kristersson'un devlet sekreteri PM Nilsson görevinden ayrıldı.
Han har fått mycket kritik för att han fiskat ål utan tillstånd, och ljugit för polisen.
||||||||fished|eel||permission||lying||
He has received a lot of criticism for fishing eels without a permit, and lying to the police.
Hij heeft veel kritiek gekregen voor het vissen op paling zonder vergunning en liegen tegen de politie.
İzinsiz yılan balığı avladığı ve polise yalan söylediği için çok eleştiri aldı.
PM Nilsson var den person som jobbade närmast statsministern.
|||||||closest to|
Başbakan Nilsson, başbakana en yakın çalışan kişiydi.
**
PM Nilsson fiskade ål utanför Karlskrona i södra Sverige för ett och ett halvt år sedan.
||fished for eel|||Karlskrona||||||||||
Premier Nilsson was anderhalf jaar geleden aan het vissen op paling buiten Karlskrona in Zuid-Zweden.
Başbakan Nilsson, bir buçuk yıl önce İsveç'in güneyindeki Karlskrona'nın dışında yılanbalığı avlıyordu.
Det är förbjudet eftersom det inte finns mycket ål kvar i haven.
Het is verboden omdat er niet veel palingen meer in de zeeën zijn.
Denizlerde çok fazla yılan balığı kalmadığı için yasak.
Det finns bara några få fiskare som har ett särskilt tillstånd för att fiska ål i Sverige.
|||||fishermen|||||permit||||eel||
Er zijn maar weinig vissers die een speciale vergunning hebben om paling te vissen in Zweden.
İsveç'te yılan balığı avlamak için özel izni olan sadece birkaç balıkçı var.
**När han var ute och fiskade** blev han kontrollerad av myndigheter.
|||||fishing|||checked by authorities||
When he was out fishing, he was checked by authorities.
Toen hij aan het vissen was, werd hij gecontroleerd door de autoriteiten.
Balığa çıktığı sırada yetkililer tarafından kontrol edildi.
De hittade 15 ålar i hans båt.
||eels|||
They found 15 eels in his boat.
Teknesinde 15 yılan balığı bulmuşlar.
Men PM Nilsson ljög och sa att fiskarna inte var hans.
|||lied|||||||
Maar premier Nilsson loog en zei dat de vis niet van hem was.
Ancak Başbakan Nilsson yalan söyledi ve balığın kendisine ait olmadığını söyledi.
I slutet av förra året frågade polisen PM Nilsson om ålarna.
||||||||||the eels
Eind vorig jaar vroeg de politie premier Nilsson naar de palingen.
Geçen yılın sonunda polis, Başbakan Nilsson'a yılan balıklarını sordu.
Då ljög han för polisen också och sa att det inte var han som fiskat ålarna.
|lied|||||||||||||fishing|
Then he also lied to the police and said that it wasn't him who fished the eels.
Vervolgens loog hij ook tegen de politie en zei dat hij niet de paling had gevist.
Sonra da polise yalan söyledi ve yılan balıklarını avlayanın kendisi olmadığını söyledi.
Sedan ångrade han sig och sa till polisen att han var skyldig.
|regretted||||||||||
Then he repented and told the police that he was guilty.
Toen bekeerde hij zich en vertelde de politie dat hij schuldig was.
Sonra tövbe etti ve polise suçlu olduğunu söyledi.
Då fick han betala 38 000 kronor i böter.
Then he had to pay SEK 38,000 in fines.
Daarna moest hij SEK 38.000 aan boetes betalen.
Daha sonra 38.000 SEK para cezası ödemek zorunda kaldı.
Polisen ska också undersöka om PM Nilsson brutit mot lagen som finns för att skydda vilda djur.
|||||||violated||||||||wild|
The police will also investigate whether PM Nilsson broke the law that exists to protect wild animals.
De politie gaat ook onderzoeken of premier Nilsson de wet heeft overtreden die er is om wilde dieren te beschermen.
Polis ayrıca, Başbakan Nilsson'ın vahşi hayvanları korumak için var olan yasayı ihlal edip etmediğini de araştıracak.
**Fredrik Furtenbach kommenterar** politik på Ekot.
||comments|||
Fredrik Furtenbach geeft commentaar op politiek bij Ekot.
Fredrik Furtenbach, Ekot'ta siyaset hakkında yorum yapıyor.
Han tror att PM Nilsson slutade som statssekreterare för att det blir för besvärligt för regeringen att han är kvar.
|||||||secretary of state||||||difficult||||||
He believes that PM Nilsson quit as state secretary because it will be too difficult for the government that he remains.
Hij meent dat premier Nilsson opstapt als staatssecretaris omdat het te moeilijk wordt voor de regering dat hij blijft.
Başbakan Nilsson'ın, onun kalması hükümet için çok zor olacağı için dışişleri bakanlığından ayrıldığına inanıyor.
– Orsaken blir ju liksom densamma, att han är en belastning för regeringen.
the reason||||the same|||||burden||
- The reason will be the same, that he is a burden on the government.
- De reden zal dezelfde zijn, dat hij een last is voor de overheid.
- Sebep aynı olacak, hükümete yük olması.
Det som har utlöst detta är väl uppenbarligen att rättsprocessen kanske inte är slut.
|||triggered||||obviously||the legal process||||
What has triggered this is obviously that the legal process may not be over.
Wat dit heeft veroorzaakt, is duidelijk dat het juridische proces misschien nog niet voorbij is.
Bunu tetikleyen ise tabii ki hukuki sürecin henüz bitmemiş olabileceğidir.
Den verkar ju inte vara slut.
It doesn't seem to be over.
Het lijkt nog niet voorbij.
Bitmiş gibi görünmüyor.
**Tove Lifvendahl som skriver** i Svenska Dagbladet säger att hon tror att PM Nilsson får sluta eftersom han ljög.
|Tove Lifvendahl|||||Dagbladet||||||||||||lied
Tove Lifvendahl, who writes in Svenska Dagbladet, says that she thinks that PM Nilsson must quit because he lied.
Tove Lifvendahl, die in Svenska Dagbladet schrijft, zegt dat ze denkt dat premier Nilsson moet stoppen omdat hij loog.
Svenska Dagbladet'te yazan Tove Lifvendahl, yalan söylediği için Başbakan Nilsson'un istifa etmesi gerektiğini düşündüğünü söylüyor.
Det största problemet var att han inte sa sanningen till polisen, säger hon [till Ekot.
||||||||the truth||||||
Het grootste probleem was dat hij de politie niet de waarheid vertelde, zegt ze [tegen Ekot.
En büyük sorun polise gerçeği söylememesiydi, diyor [Ekot'a.
](https://sverigesradio.se/artikel/pm-nilsson-avgar-som-statssekreterare-efter-olagliga-alfisket)
||||||resigns||||illegal|the illegal eel fishing
– För egen del så så tycker jag att det var mest problematiskt att han inte talade sanning när han blev kontaktad av polisen.
|||||||||||problematic|||||the truth||||contacted||
- For my own part, I think it was most problematic that he did not tell the truth when he was contacted by the police.
- Kendi adıma, polis onunla temasa geçtiğinde gerçeği söylememesinin en sorunlu olduğunu düşünüyorum.
Det tyckte jag var det problematiska.
|||||problematic part
Sorunlu kısmın burası olduğunu düşündüm.
Statsminister Ulf Kristersson skriver till Ekot att han tycker att den här situationen är tråkig.
Prime Minister Ulf Kristersson writes to Ekot that he thinks this situation is boring.
Başbakan Ulf Kristersson, Ekot'a bu durumu sıkıcı bulduğunu yazıyor.
Men att han förstår att PM Nilsson bestämde sig för att sluta.
But that he understands that PM Nilsson decided to quit.
Ama Başbakan Nilsson'ın istifa etmeye karar verdiğini anlıyor.
**Flera kriminella gäng använder barn för att göra brott.
Birçok suç çetesi çocukları suç işlemek için kullanıyor.
Barnen är unga, de kan vara bara tolv år gamla.
The children are young, they may be as young as twelve years old.
Çocuklar küçük, on iki yaşına kadar küçük olabilirler.
**
De kriminella gängen lockar barnen med pengar.
|||lure|||
Suç çeteleri çocukları parayla tuzağa düşürür.
Om de hjälper till att göra brott får de betalt.
Suç işlemeye yardım ederlerse para alıyorlar.
Det säger Torsten Alm [till Ekot.
||Torsten|||
](https://sverigesradio.se/artikel/hot-mot-familjen-far-tolvaringar-att-jobba-for-gangen) Han jobbar på polisen i Stockholm.
||||||||twelve rings||||||||||
– Jag menar, ge en tolvåring 500 kronor.
||||twelve-year-old|
- Yani, on iki yaşındaki birine 500 SEK verin.
Det är mycket pengar.
Bu para çok fazla.
Kriminella personer kan också hota barnen.
||||threaten|
Suçlular da çocukları tehdit edebilir.
De kan säga, om du inte gör det här brottet så kommer vi skada din familj.
Bu suçu işlemezsen ailene zarar veririz diyebilirler.
– Det kan finnas hot, det förekommer uppgifter om det, eller hot att de ska gå på deras familjer.
|||||occurs|information|||||||||||
- There may be threats, there are reports of that, or threats that they will attack their families.
- Tehditler olabilir, bununla ilgili raporlar olabilir veya ailelerine saldıracakları yönünde tehditler olabilir.
**Den senaste månaden har det** varit många skjutningar och explosioner i Sverige.
Geçen ay İsveç'te çok sayıda silahlı saldırı ve patlama meydana geldi.
De har varit flest i Stockholmsområdet.
Stockholm bölgesinde en çok onlar olmuştur.
Där har polisen gripit flera personer, och hälften av dem är under 18 år.
|||arrested|||||||||
Polis orada birkaç kişiyi tutukladı ve bunların yarısı 18 yaşın altında.
Kriminella gäng vill använda barn eftersom det blir svårare för polisen att lösa brotten.
Polisin suçları çözmesi zorlaştığı için suç çeteleri çocukları kullanmak istiyor.
Om man är under 15 år i Sverige får man inte sitta i fängelse.
İsveç'te 15 yaşın altındaysanız hapse giremezsiniz.
Det är också svårt att hålla ett riktigt förhör, säger Torsten Alm.
||||||||interrogation|||
– Är de under 15 år får man inte låsa in dem och ska man prata med dem eller höra dem, det får man egentligen inte göra heller.
|||||||lock up||||||||||||||||||
- If they are under 15 years old, you must not lock them up and if you are to talk to them or hear them, you are not really allowed to do that either.
- 15 yaşından küçüklerse onları kilitlememelisiniz ve onlarla konuşacaksanız veya onları duyacaksanız, bunu da yapmanıza izin verilmiyor.
Det försvårar ju vårt jobb.
|makes it harder|||
İşimizi daha da zorlaştırıyor.
Och sen tycker jag det är hemskt för att de här människornas liv blir mer eller mindre förstörda från början.
||||||terrible|||||people's||||||destroyed||
And then I think it's terrible because these people's lives are more or less ruined from the start.
Ve sonra bunun korkunç olduğunu düşünüyorum çünkü bu insanların hayatları en başından aşağı yukarı mahvolmuş durumda.
**Idag är det förintelsens minnesdag.
|||the Holocaust|memorial day
Bugün Holokost'u Anma Günü.
Ruth Berlinger och Piotr Zettinger överlevde förintelsen under andra världskriget.
Ruth Berlinger|Ruth Berlinger||Piotr|Zettinger survived||the Holocaust|||
Ruth Berlinger ve Piotr Zettinger, II. Dünya Savaşı sırasında Holokost'tan sağ kurtuldu.
De säger att det är viktigt att minnas vad som hände.
Ne olduğunu hatırlamanın önemli olduğunu söylüyorlar.
**
Totalt dödades sex miljoner judar under förintelsen, och flera miljoner människor från andra grupper, som romer och homosexuella.
||||Jews||the Holocaust|||||||||Roma people||
Toplamda, Holokost sırasında altı milyon Yahudi ve Romanlar ve eşcinseller gibi diğer gruplardan birkaç milyon insan öldürüldü.
Den 27 januari 1945 befriades fångarna i lägret Auschwitz-Birkenau.
||were freed|the prisoners|||Auschwitz|Birkenau
Det var det största förintelselägret i Nazityskland.
||||the extermination camp||Nazi Germany
Nazi Almanya'sındaki en büyük imha kampıydı.
Förenta Nationerna, FN, bestämde att den 27 januari skulle vara en minnesdag för förintelsen.
||UN||||||||memorial day||
Birleşmiş Milletler, BM, 27 Ocak'ın Holokost'u anma günü olmasına karar verdi.
**Omkring 10 000** människor som överlevde kom till Sverige.
Hayatta kalan yaklaşık 10.000 kişi İsveç'e geldi.
Bland dem är det inte så många som fortfarande lever.
Not many of them are still alive.
Birçoğu hala hayatta değil.
Några få av dem berättar sin historia i skolor och i media.
A few of them tell their story in schools and in the media.
Birkaçı hikayelerini okullarda ve medyada anlatıyor.
En av dem är Ruth Berlinger.
Hon var åtta år när kriget började.
Savaş başladığında sekiz yaşındaydı.
Hon bodde i det judiska ghettot i Warszawa i Polen under kriget.
||||Jewish|ghetto||Warsaw||||
Savaş sırasında Polonya'nın Varşova kentindeki Yahudi gettosunda yaşadı.
Hon och hennes föräldrar och syster lyckades klara sig.
||||||managed to||
She and her parents and sister managed to survive.
O, ailesi ve kız kardeşi hayatta kalmayı başardı.
Ruth Berlinger säger att de hade tur som överlevde.
Ruth Berlinger hayatta kaldıkları için şanslı olduklarını söylüyor.
Hon är tacksam över att hon lever, säger hon till P1 Morgon.
She is grateful to be alive, she tells P1 Morgon.
Hayatta olduğu için minnettar, diyor P1 Morgon'a.
– Vi var ju rädda hela tiden, vi visste att vi kunde bli dödade när som helst, och hoppades ändå att vi skulle klara oss.
||indeed|||||||||||||||hoped|||||make it|
- Hep korktuk, her an ölebileceğimizi biliyorduk ve yine de başaracağımızı umuyorduk.
**Hat och hot** mot judar ökar i Sverige nu.
||||Jews||||
Hatred and threats against Jews are increasing in Sweden now.
Yahudilere yönelik nefret ve tehditler artık İsveç'te artıyor.
Det säger Lena Posner Körösi som jobbar med församlingar för judar.
|||Posner (1)|Körösi (1)||||congregations||
That's what Lena Posner Körösi says, who works with congregations for Jews.
Yahudiler için cemaatlerle çalışan Lena Posner Körösi böyle söylüyor.
Det säger hon till [P4 Östergötland.
](https://sverigesradio.se/artikel/hat-och-hot-mot-judar-upplevs-oka-utvecklingen-ar-katastrofal)
|||||||||is experienced|increase (1)|the development||catastrophic
– Det är ett tufft klimat i Sverige.
- İsveç'te sert bir iklim var.
Att vara jude idag.
Bugün bir Yahudi olmak.
Och det tycker jag har blivit värre.
Ve bence daha da kötüye gitti.
Det borde ha blivit bättre, men det har blivit värre.
|||||||||worse
Daha iyi olması gerekirdi ama daha da kötüye gitti.
**Piotr Zettinger** överlevde också förintelsen.
Piotr Zettinger de Holokost'tan sağ kurtuldu.
Han bodde också i det judiska ghettot i Warszawa först, tills han var fyra år.
He also lived in the Jewish ghetto in Warsaw at first, until he was four years old.
Ayrıca dört yaşına kadar önceleri Varşova'daki Yahudi gettosunda yaşadı.
Sedan hölls han gömd under kriget.
|was kept||hidden||
Then he was kept hidden during the war.
Sonra savaş sırasında saklandı.
Han och hans mamma överlevde, men hans pappa blev mördad.
|||||||||murdered
O ve annesi hayatta kaldı, ancak babası öldürüldü.
Piotr Zettinger säger att det är viktigt att sprida information om förintelsen och fira förintelsens minnesdag.
|||||||||||||||memorial day
Piotr Zettinger, Holokost hakkında bilgi yaymanın ve Holokost'u Anma Günü'nü kutlamanın önemli olduğunu söylüyor.
Det säger han till [P4 Stockholm.
](https://sverigesradio.se/artikel/huddingebon-piotr-overlevde-forintelsen-vanliga-manniskor-blev-mordare)
||||Huddinge resident||survived the Holocaust|the Holocaust||ordinary people||murderers
– Jag tycker det är väldigt bra att man firar den dagen, för att påminna människor om vad som kan hända om man inte står emot sjuka idéer.
|||||||||||||remind||||||||||stand|resist||ideas
- I think it's very good that you celebrate that day, to remind people of what can happen if you don't stand up to sick ideas.
- Bence o günü kutlamanız çok iyi, insanlara hastalıklı fikirlere karşı çıkmazsanız neler olabileceğini hatırlatmak için.