×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

8sidor lättlästa nyheter 2014, Nyheter för 2014-01-15

Nyheter för 2014-01-15

Två svenska tjejer på prispallen i slalom

Det gick riktigt bra för svenskorna i tävlingen i slalom i Österrike på tisdagen. Frida Hansdotter blev tvåa i tävlingen. Maria Pietilä Holmner blev fyra. De här två tjejerna är i toppform just nu. Det ser riktigt bra ut inför OS i Sotji i februari. Mikaela Shiffrin från USA vann tävlingen överlägset. Hon var nästan en sekund snabbare än Frida Hansdotter.

Dansk kvinna våldtagen i Indien

En 51-årig kvinna från Danmark blev våldtagen i landet Indien på tisdagskvällen. Det hände i staden New Deli. Kvinnan gick fram till en grupp män för att fråga om vägen. Då hotade de henne med kniv, våldtog och rånade henne. Poliserna har tagit fast 15 män. De är misstänkta för att ha våldtagit kvinnan. Våldtäkter och misshandel av kvinnor är ett stort problem i Indien.

Åtta döda i bråk under folkomröstningen i Egypten

På tisdagen var det folkomröstning i landet Egypten. Människor röstar om en ny grundlag för landet. Massor av poliser vaktade så det inte skulle bli bråk. Men det blev bråk i alla fall. Minst åtta människor dödades. Poliserna tag fast 140 människor som försökt störa folkomröstningen. Egyptens förre president Muhammed Mursi greps av militärer i somras. Han sitter nu i fängelse. De som tillhör Mursis parti protesterar. De är inte med i folkomröstningen. Folkomröstningen fortsätter idag, onsdag.

Utländska experter undersöker den svenska skolan

Före jul kom en stor, internationell skolundersökning. Den visade att den svenska skolan har blivit sämre. Nu har Sveriges regering bestämt att utländska forskare och experter ska undersöka den svenska skolan. Forskarna och experterna ska ta reda på om skolan fungerar bra eller om det finns saker som kan bli bättre. Undersökningen kommer att ta minst ett år.

Fyra toppspelare till Tyresö

Tyresö från Stockholm blev tvåa i allsvenskan i fotboll för damer 2013. Det resultatet är klubben inte nöjd med. Tyresös mål är att bli bäst i Europa. Nu har klubben köpt fyra landslagsspelare från Brasilien. Fabiana, Taisa, Mayara och Rilany ska hjälpa Tyresö att vinna Champions League i vår. Den 23 mars möter Tyresö Neulengenbach från Österrike i kvartsfinalen i Champions League.

Helikopter störtade i Norge

Två människor dog när en helikopter störtade i Norge på tisdagen. Helikopterns förare körde rakt på en el-ledning. Det hände i Tyrifjorden norr om staden Oslo. Helikoptern kraschade och började brinna. Det var tre personer i helikoptern när olyckan hände. En 51-årig man överlevde. Han är svårt skadad och får vård på sjukhus.


Nyheter för 2014-01-15

Två svenska tjejer på prispallen i slalom Two Swedish girls on the podium in slalom

Det gick riktigt bra för svenskorna i tävlingen i slalom i Österrike på tisdagen. It went really well for the Swedes in the slalom competition in Austria on Tuesday. Frida Hansdotter blev tvåa i tävlingen. Frida Hansdotter finished second in the race. Maria Pietilä Holmner blev fyra. Maria Pietilä Holmner finished fourth. De här två tjejerna är i toppform just nu. These two girls are in top form right now. Det ser riktigt bra ut inför OS i Sotji i februari. Things are looking really good for the Sochi Olympics in February. Mikaela Shiffrin från USA vann tävlingen överlägset. Mikaela Shiffrin of the USA won the race by far. Hon var nästan en sekund snabbare än Frida Hansdotter. She was almost one second faster than Frida Hansdotter.

Dansk kvinna våldtagen i Indien Danish woman raped in India

En 51-årig kvinna från Danmark blev våldtagen i landet Indien på tisdagskvällen. A 51-year-old woman from Denmark was raped in India on Tuesday evening. Det hände i staden New Deli. It happened in the town of New Deli. Kvinnan gick fram till en grupp män för att fråga om vägen. Då hotade de henne med kniv, våldtog och rånade henne. Then they threatened her with a knife, raped and robbed her. Poliserna har tagit fast 15 män. Police officers have arrested 15 men. De är misstänkta för att ha våldtagit kvinnan. They are suspected of raping the woman. Våldtäkter och misshandel av kvinnor är ett stort problem i Indien. Rape and abuse of women is a major problem in India.

Åtta döda i bråk under folkomröstningen i Egypten Eight dead in clashes during Egypt's referendum

På tisdagen var det folkomröstning i landet Egypten. On Tuesday there was a referendum in Egypt. Människor röstar om en ny grundlag för landet. People vote on a new constitution for the country. Massor av poliser vaktade så det inte skulle bli bråk. Lots of police officers were watching to make sure there was no trouble. Men det blev bråk i alla fall. But there was a fight anyway. Minst åtta människor dödades. At least eight people were killed. Poliserna tag fast 140 människor som försökt störa folkomröstningen. Egyptens förre president Muhammed Mursi greps av militärer i somras. Former Egyptian President Muhammad Mursi was arrested by the military last summer. Han sitter nu i fängelse. De som tillhör Mursis parti protesterar. Members of Mursi's party are protesting. De är inte med i folkomröstningen. They are not part of the referendum. Folkomröstningen fortsätter idag, onsdag. The referendum continues today, Wednesday.

Utländska experter undersöker den svenska skolan Foreign experts examine Swedish schools

Före jul kom en stor, internationell skolundersökning. Before Christmas, a major international school survey was released. Den visade att den svenska skolan har blivit sämre. It showed that Swedish schools have deteriorated. Nu har Sveriges regering bestämt att utländska forskare och experter ska undersöka den svenska skolan. Now the Swedish government has decided that foreign researchers and experts will examine Swedish schools. Forskarna och experterna ska ta reda på om skolan fungerar bra eller om det finns saker som kan bli bättre. The researchers and experts will find out if the school is working well or if there are things that could be improved. Undersökningen kommer att ta minst ett år. The investigation will take at least one year.

Fyra toppspelare till Tyresö Four top players to Tyresö

Tyresö från Stockholm blev tvåa i allsvenskan i fotboll för damer 2013. Tyresö from Stockholm finished second in the Allsvenskan in women's football in 2013. Det resultatet är klubben inte nöjd med. The club is not happy with that result. Tyresös mål är att bli bäst i Europa. Tyresö's goal is to be the best in Europe. Nu har klubben köpt fyra landslagsspelare från Brasilien. Now the club has bought four national team players from Brazil. Fabiana, Taisa, Mayara och Rilany ska hjälpa Tyresö att vinna Champions League i vår. Fabiana, Taisa, Mayara and Rilany will help Tyresö win the Champions League this spring. Den 23 mars möter Tyresö Neulengenbach från Österrike i kvartsfinalen i Champions League. On March 23, Tyresö will face Neulengenbach from Austria in the quarterfinals of the Champions League.

Helikopter störtade i Norge Helicopter crashed in Norway

Två människor dog när en helikopter störtade i Norge på tisdagen. Two people died when a helicopter crashed in Norway on Tuesday. Helikopterns förare körde rakt på en el-ledning. The driver of the helicopter hit a power line. Det hände i Tyrifjorden norr om staden Oslo. It happened in the Tyrifjord north of the city of Oslo. Helikoptern kraschade och började brinna. The helicopter crashed and caught fire. Det var tre personer i helikoptern när olyckan hände. There were three people in the helicopter when the accident happened. En 51-årig man överlevde. A 51-year-old man survived. Han är svårt skadad och får vård på sjukhus. He is seriously injured and is being treated in hospital.