Minst 70 dödades av bomber i Irak
At least 70 killed by bombs in Iraq
På onsdagen sprängdes många bomber i landet Irak.
On Wednesday, many bombs exploded in the country of Iraq.
Fler än 70 människor dödades.
More than 70 people were killed.
Bomberna sprängdes i Bagdad och området kring staden.
The bombs were detonated in Baghdad and the surrounding area.
I Diayala norr om Bagdad dödades 18 människor som var på en begravning.
In Diayala, north of Baghdad, 18 people attending a funeral were killed.
Mannen som begravdes tillhörde en grupp som hade samarbetat med USA när de hade soldater i Irak.
The man buried belonged to a group that had cooperated with the US when it had soldiers in Iraq.
Poliserna tror att det var en terrorgrupp som hämnades genom att spränga bomben.
Police officers believe that a terrorist group retaliated by detonating the bomb.
Sverige vann mot Vitryssland
Sweden won against Belarus
Sverige har fått en perfekt start i handbolls-EM i Danmark.
Sweden has made a perfect start in the European Handball Championship in Denmark.
Sverige vann den första matchen mot Montenegro.
Sweden won the first match against Montenegro.
På onsdagen blev det seger mot Vitryssland.
On Wednesday there was a victory against Belarus.
Sverige vann med 30-22.
Sweden won with 30-22.
I första halvlek var matchen mycket jämn.
In the first half the match was very even.
Men i andra halvlek ökade Sverige farten och då hängde inte vitryssarna med.
But in the second half, Sweden picked up the pace and the Belarusians couldn't keep up.
Sveriges målvakt Mattias Andersson gjorde en fantastiskt bra match.
Sweden's goalkeeper Mattias Andersson had a fantastic game.
Segern mot Vitryssland betyder att Sverige går vidare i EM.
The victory against Belarus means that Sweden advances in the European Championship.
På fredag möter Sverige Kroatien i gruppfinal.
On Friday, Sweden will face Croatia in the group final.
Egypten röstade ja till ny grundlag
Egypt voted for a new constitution
Det har varit folkomröstning i landet Egypten.
There has been a referendum in the country of Egypt.
På tisdagen och onsdagen röstade folket om landets nya grundlag.
On Tuesday and Wednesday, people voted on the country's new constitution.
Rösterna har inte räknats färdigt än.
The votes have not yet been counted.
Men det är ingen tvekan om att folket röstade ja till grundlagen.
But there is no doubt that the people voted for the Constitution.
Undersökningar visar att omkring 90 procent röstade ja.
Surveys show that around 90% voted yes.
Det har varit mycket bråk under omröstningen.
There has been a lot of noise during the vote.
Minst åtta människor har dödats.
At least eight people have been killed.
Poliserna har gripit flera hundra människor som protesterat eller bråkat.
The police have arrested several hundred people who were protesting or arguing.
Alla egyptier var inte med och röstade.
Not all Egyptians voted.
De som gillar landets förre president Muhammed Mursi protesterade genom att inte rösta.
Supporters of former President Muhammed Mursi protested by not voting.
De är arga för att militärerna satt Mursi i fängelse.
They are angry that the military put Mursi in prison.
Muhammad Mursi är den förste demokratiskt valde presidenten i Egypten.
Muhammad Mursi is the first democratically elected president of Egypt.
Hudcancer ökar snabbast
Skin cancer is growing fastest
Förra året fick 57 tusen människor i Sverige cancer.
Last year, 57 thousand people in Sweden got cancer.
Det var ungefär lika många som året innan.
This was about the same number as the previous year.
Det visar nya siffror från Socialstyrelsen.
This is according to new figures from the National Board of Health and Welfare.
Bröstcancer är den vanligaste cancern bland kvinnor.
Breast cancer is the most common cancer among women.
Bland män är cancer i prostatan vanligast.
Among men, prostate cancer is most common.
De senaste åren har många fler svenskar fått cancer i huden.
In recent years, many more Swedes have developed skin cancer.
Hudcancern fortsätter att bli vanligare.
Skin cancer continues to become more common.
Förra året fick sex procent fler hudcancer än året innan.
Last year, six percent more people got skin cancer than the year before.
Ryska poliser dödade misstänkta terrorister
Russian police officers kill suspected terrorists
Många är oroliga för att terrorister ska slå till under OS i Sotji i februari.
Many people are worried that terrorists will strike during the Sochi Olympics in February.
Flera terrorgrupper har hotat att göra det.
Several terrorist groups have threatened to do so.
Rysslands ledare Vladimir Putin har lovat att terroristerna ska stoppas.
Russian leader Vladimir Putin has promised to stop the terrorists.
I onsdags dödades fyra misstänkta terrorister i det ryska området Dagestan.
On Wednesday, four suspected terrorists were killed in the Russian region of Dagestan.
De dödades i en strid mot poliser.
They were killed in a battle with police officers.
Tre poliser dödades också i striden.
Three police officers were also killed in the battle.
I december sprängde terrorister bomber i staden Volgograd.
In December, terrorists detonated bombs in the city of Volgograd.
Fler än 30 människor dödades.
More than 30 people were killed.
Vården av gamla blir allt bättre
Care for the elderly is improving
Gamla människor i Sverige får allt bättre vård.
Old people in Sweden are getting better and better care.
Det visar en undersökning som Socialstyrelsen och Sveriges Kommuner och Landsting, SKL, har gjort.
This is according to a survey conducted by the National Board of Health and Welfare and the Swedish Association of Local Authorities and Regions (SKL).
- Allt är inte bra.
- All is not well.
Men vården av äldre har blivit bättre i hela landet, säger Håkan Sörman som är chef på SKL.
But care for the elderly has improved throughout the country," says Håkan Sörman, head of SKL.
Zlatan med i Uefas världslag
Zlatan joins Uefa world team
I måndags kom Zlatan med i internationella fotbollförbundets världslag.
On Monday, Zlatan joined the International Football Federation's world team.
Zlatan, Messi och Ronaldo var lagets anfallare.
Zlatan, Messi and Ronaldo were the team's strikers.
Nu har det europeiska fotbollförbundet också tagit ut ett världslag.
Now the European Football Federation has also selected a world team.
I det laget är Ronaldo och Zlatan anfallare.
In that team, Ronaldo and Zlatan are strikers.
Lionel Messi från Barcelona är inte med.
Lionel Messi of Barcelona is not included.
6,3 miljoner människor har varit med och röstat fram Uefas världslag.
6.3 million people have voted for the Uefa World Team.