×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

8sidor lättlästa nyheter 2015, nyheter från 2015-03-10

nyheter från 2015-03-10

Fler gripna för attacken i Paris

Terroristen Amedy Coulibaly dödade fem människor när han attackerade en judisk affär i Paris i Frankrike i januari. Nu har poliserna i Frankrike tagit fast fyra personer som misstänks ha hjälpt honom. En av dem som poliserna tagit fast är en kvinnlig polis. Poliserna har undersökt hennes telefon. De har sett att hon ringde och pratade med terroristen precis före attacken.

Saudiarabien stoppade Wallströms tal

Sveriges utrikesminister Margot Wallström skulle tala på ett möte med länderna i Arabförbundet i Egypten. Men Wallström fick inte prata på mötet i måndags. Landet Saudiarabiens ledare stoppade talet. Ledarna är arga för att Margot Wallström och flera andra svenska politiker sagt att Saudiarabien är ett odemokratiskt land. – Det är tråkigt att de inte vill att jag ska få prata, säger Margot Wallström. Sverige har kritiserat Saudiarabien för att landet bryter mot reglerna om mänskliga rättigheter. Margot Wallström har bland annat protesterat mot piskningen av bloggaren Raid Badawi. En domstol har dömt honom till tusen piskrapp och fängelse i tio år. Han straffas för att han vill att landet ska bli mer demokratiskt. – Vi måste protestera. Hela världen borde protestera mot sådana straff, sade Margot Wallström. Samtidigt samarbetar Sverige med Saudiarabien. Sverige hart sålt vapen till Saudiarabien i många år. Nu vill många svenska partier att Sverige ska sluta med det. Men Socialdemokraterna i regeringen har sagt att de vill fortsätta att samarbeta med Saudiarabien. Många av ledarna för Sveriges stora företag håller med. De är rädda för att svenska företag kan få svårare att sälja varor till Saudiarabien om regeringen slutar samarbeta om vapen.

Luleå slog ut Djurgården

Luleå är klart för kvartsfinal i slutspelet i ishockey. Luleå vann den avgörande matchen mot Djurgården från Stockholm på måndagen. Luleå vann med 3-1 och slog ut Djurgården.

Sverige får spela om brons

Sveriges damer vann matchen mot Kina i Algarve Cup i fotboll. Sverige vann med 3-0. Kosovare Asllani gjorde 1-0 för Sverige redan efter fyra minuter. Lotta Schelin passade fram till målet. Lotta gjorde 2-0 på straff. Sofia Jacobsson nickade in 3-0 efter en hörna. Kina var chanslöst i den här matchen. Sverige var klart bättre. Segern mot Kina betyder att Sverige vinner sin grupp i Algarve Cup. Men laget får ändå inte spela final i turneringen. I finalen möts USA och Frankrike. De lagen har tagit fler poäng än Sverige. Sverige får möta Tyskland i en match om tredje pris. Lagen möttes i den första matchen i turneringen. Den matchen vann Sverige med 4-2.

Branden kan ha varit en olycka

Det brann i en moské i Eskilstuna i december förra året. Det fanns 70 människor i moskén när det började brinna. En del tvingades hoppa ut genom fönstren. Två personer skadades. Poliserna sade då att någon tänt eld på moskén. Men troligen var branden en olycka. Poliserna tror att det började brinna i moskéns kök.

Två kvinnor får Polarpriset

Nu är det klart vilka artister som får årets Polarpris. Det är sångerskan Emmylou Harris och den döva trummisen Evelyn Glennie. Emmylou Harris från USA är en av världens mest kända countryartister. Hon har samarbetat med artister som Bob Dylan, Dolly Parton, Johnny Cash och Gram Parson. – Jag är glad och stolt över att få priset, säger hon. Evelyn Glennie från Skottland har spelat med världens bästa orkestrar. Hon blev nästan helt döv när hon var tolv år gammal. Polarpriset delas ut i Stockholm den 9 juni.

Kända idrottare dog i olycka

Två helikoptrar krockade i Argentina på måndagen. Tio människor dog i olyckan. Två av dem som dog var kända idrottare från Frankrike. Det var simmaren Camille Muffat och boxaren Alexis Vastine. Båda har vunnit medaljer i OS. De var på väg för att spela in ett tv-program när olyckan hände.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

nyheter från 2015-03-10 |de

Fler gripna för attacken i Paris |detenidos||||

Terroristen Amedy Coulibaly dödade fem människor när han attackerade en judisk affär i Paris i Frankrike i januari. |Amedy|Coulibaly||||||||judía|negocio|||||| Nu har poliserna i Frankrike tagit fast fyra personer som misstänks ha hjälpt honom. ||||||||||sospechan||ayudado|él En av dem som poliserna tagit fast är en kvinnlig polis. Una|de||||||||femenina| Poliserna har undersökt hennes telefon. ||investigado|su| De har sett att hon ringde och pratade med terroristen precis före attacken. ||visto||||||||||

Saudiarabien stoppade Wallströms tal Arabia Saudita||Wallström|

Sveriges utrikesminister Margot Wallström skulle tala på ett möte med länderna i Arabförbundet i Egypten. ||Margot||||||||||Unión Árabe|| Men Wallström fick inte prata på mötet i måndags. Landet Saudiarabiens ledare stoppade talet. |Arabia Saudita||| Ledarna är arga för att Margot Wallström och flera andra svenska politiker sagt att Saudiarabien är ett odemokratiskt land. |||||||||||||||||odemocrático| The leaders are angry that Margot Wallström and several other Swedish politicians have said that Saudi Arabia is an undemocratic country. – Det är tråkigt att de inte vill att jag ska få prata, säger Margot Wallström. Sverige har kritiserat Saudiarabien för att landet bryter mot reglerna om mänskliga rättigheter. ||criticado|Arabia Saudita||||||||| Margot Wallström har bland annat protesterat mot piskningen av bloggaren Raid Badawi. |||||||la flagelación||bloguero|Raid|Badawi En domstol har dömt honom till tusen piskrapp och fängelse i tio år. |tribunal||condenado||||latigazos||||| Han straffas för att han vill att landet ska bli mer demokratiskt. |||||||||||democrático – Vi måste protestera. Hela världen borde protestera mot sådana straff, sade Margot Wallström. Samtidigt samarbetar Sverige med Saudiarabien. Sverige hart sålt vapen till Saudiarabien i många år. |duro||||||| Nu vill många svenska partier att Sverige ska sluta med det. Men Socialdemokraterna i regeringen har sagt att de vill fortsätta att samarbeta med Saudiarabien. Många av ledarna för Sveriges stora företag håller med. Many of the leaders of Sweden's large companies agree. De är rädda för att svenska företag kan få svårare att sälja varor till Saudiarabien om regeringen slutar samarbeta om vapen. ||asustados||||||obtener|más difícil||vender productos|productos||Arabia Saudita|||||| They are afraid that Swedish companies may find it more difficult to sell goods to Saudi Arabia if the government stops cooperating on weapons.

Luleå slog ut Djurgården Luleå|eliminó a||Djurgården

Luleå är klart för kvartsfinal i slutspelet i ishockey. ||listo||cuartos de final||playoffs||hockey Luleå vann den avgörande matchen mot Djurgården från Stockholm på måndagen. |||decisive||||||| Luleå vann med 3-1 och slog ut Djurgården.

Sverige får spela om brons

Sveriges damer vann matchen mot Kina i Algarve Cup i fotboll. Sverige vann med 3-0. Kosovare Asllani gjorde 1-0 för Sverige redan efter fyra minuter. Kosovare Asllani|Asllani|hizo||Suecia|ya||| Lotta Schelin passade fram till målet. Lotta|Schelin|||| Lotta gjorde 2-0 på straff. Sofia Jacobsson nickade in 3-0 efter en hörna. Sofía||marcó de cabeza||||esquina Kina var chanslöst i den här matchen. Kina||sin oportunidad|||| Sverige var klart bättre. Sweden was clearly better. Segern mot Kina betyder att Sverige vinner sin grupp i Algarve Cup. Men laget får ändå inte spela final i turneringen. ||||||||torneo I finalen möts USA och Frankrike. De lagen har tagit fler poäng än Sverige. Those teams have taken more points than Sweden. Sverige får möta Tyskland i en match om tredje pris. ||||||||tercer| Lagen möttes i den första matchen i turneringen. el equipo|se encontró|||primera||| Den matchen vann Sverige med 4-2.

Branden kan ha varit en olycka

Det brann i en moské i Eskilstuna i december förra året. ||||mezquita||Eskilstuna|||| Det fanns 70 människor i moskén när det började brinna. ||||mezquita|||| En del tvingades hoppa ut genom fönstren. |parte|||||las ventanas Två personer skadades. Poliserna sade då att någon tänt eld på moskén. ||||alguien|encendido||| The police then said that someone lit a fire on the mosque. Men troligen var branden en olycka. |probablemente|||| But probably the fire was an accident. Poliserna tror att det började brinna i moskéns kök. |||||||de la mezquita|cocina

Två kvinnor får Polarpriset Dos|mujeres|reciben|Premio Polar

Nu är det klart vilka artister som får årets Polarpris. |es|eso||quiénes|||||Premio Polar Now it is clear which artists will receive this year's Polar Prize. Det är sångerskan Emmylou Harris och den döva trummisen Evelyn Glennie. ||la cantante|||||sorda|la baterista|| Emmylou Harris från USA är en av världens mest kända countryartister. ||||||||||artistas country Hon har samarbetat med artister som Bob Dylan, Dolly Parton, Johnny Cash och Gram Parson. ||||||Bob Dylan|Bob Dylan|Dolly Parton|Parton||Cash||Gram Parson|Parson – Jag är glad och stolt över att få priset, säger hon. ||||orgullosa|||||| Evelyn Glennie från Skottland har spelat med världens bästa orkestrar. Hon blev nästan helt döv när hon var tolv år gammal. ||casi||sorda|||||| She was almost completely deaf when she was twelve years old. Polarpriset delas ut i Stockholm den 9 juni.

Kända idrottare dog i olycka

Två helikoptrar krockade i Argentina på måndagen. |helicópteros|||Argentina|| Tio människor dog i olyckan. Två av dem som dog var kända idrottare från Frankrike. Det var simmaren Camille Muffat och boxaren Alexis Vastine. ||nadador|Camille Muffat|Muffat|||Alexis|Vastine Båda har vunnit medaljer i OS. ||ganado|medallas|| De var på väg för att spela in ett tv-program när olyckan hände.