×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

8sidor lättlästa nyheter 2016, nyheter från 2016-04-06

nyheter från 2016-04-06

Jobbet ska betala mer för sjuka Regeringen vill att företagen ska betala mer pengar när personalen blir sjuk.

Det handlar om dem som är sjuka en längre tid. Efter 90 dagar ska arbetsgivarna betala en fjärdedel av pengarna som den sjuke får. Resten ska Försäkringskassan betala. Det har blivit vanligare att människor i Sverige är sjuka länge. Försäkringskassan tror att det kommer att fortsätta öka i flera år. – Vi måste göra någonting nu. Tiden går och vi måste stoppa det här så fort som möjligt, säger Annika Strandhäll i regeringen till tidningen Dagens Nyheter. Regeringen hoppas att nya regler ska göra att företagen tar bättre hand om sin personal. Det blir viktigare att ha frisk personal om det kostar pengar när personalen blir sjuk. Cruz och Sanders vann val

Kampen om vem som ska bli president i USA fortsätter.

De två partierna håller på att välja ut vilka som ska vara med i valet i november. På tisdagen ordnades prov-val i staten Wisconsin. Affärsmannen Donald Trump leder i partiet Republikanerna. Men i Wisconsin förlorade han. Den senaste veckan har Donald Trump fått mycket skäll. Han har sagt elaka saker om andra politiker och om kvinnor som gör aborter. En del tror att han blivit mindre populär. Nu vann hans motståndare Ted Cruz. I partiet Demokraterna förlorade Hillary Clinton prov-valet i Wisconsin. Hon leder fortfarande sammanlagt men hennes motståndare Bernie Sanders kommer närmare. IS hotar med nya attacker i Europa

Det var terrorister från gruppen Islamiska staten, IS, som sprängde bomberna i Bryssel i Belgien i slutet av mars.

32 människor dödades av bomber på flygplatsen och i tunnelbanan. Nu hotar Islamiska staten med nya bomber i Europa. De vill hämnas för att länderna i EU hjälper deras motståndare i kriget. Terroristerna har visat en ny video på internet. De säger i filmen att de ska spränga bomber i städerna London i England, Rom i Italien och Berlin i Tyskland. Norge vill ha hårdare regler för flyktingar

Den norska regeringen vill ha hårdare regler för människor som flyr till Norge.

Regeringen vill att poliserna ska kunna ta fast och låsa in flyktingar när de kommer till landet. De ska sitta inlåsta medan myndigheterna undersöker om flyktingarna har rätt att stanna i landet. – De blir bland de strängaste reglerna i Europa, säger Sylvi Listhaug i Fremskrittspartiet. Sylvi Listhaug säger att många flyktingar som inte har rätt att stanna i Norge rymmer och gömmer sig i landet ändå. De vill regeringen stoppa med de nya reglerna. Men många av de andra partierna i Norge protesterar mot förslaget. De säger att förslaget bryter mot internationella regler om hur flyktingar ska behandlas. Islands statsminister tar paus

Tiotusentals islänningar protesterar mot landets statsminister Sigmundur David Gunnlaugsson.

Folk är arga för att han har smitit från att betala skatt. På tisdagen tvingades statsministern att ta en paus. Han tar ledigt från jobbet som statsminister. Men han fortsätter som ledare för sitt Framstegspartiet. Men islänningarna som demonstrerar blev inte nöjda. De vill att hela regeringen ska sluta. Folk vill att det ska hållas ett nytt val i Island. Statsminister Gunnlaugsson och två andra ministrar är misstänkta för att ha fuskat med pengar. De har gömt undan pengar för att slippa skatt. De är några av flera tusen mäktiga och rika personer som fått hjälp av ett företag i Panama att komma undan skatt. Listan har avslöjats av en grupp journalister. Almapriset till amerikansk författare

Meg Rosoff från USA får bokpriset Alma i år.

Alma är världens största pris till författare som skriver böcker för barn och ungdomar. – Meg Rosoff är en fantastisk författare, säger Boel Westin som är ordförande i juryn som delar ut priset. Meg Rosoffs mest kända bok heter Så har jag det nu. Boken blev film år 2013. Almapriset har delats ut sedan år 2003. När Astrid Lindgren dog bestämde regeringen att priset skulle delas ut till hennes minne. Priset delas ut den 30 maj i Stockholm. Priset är på fem miljoner kronor. Skellefteå leder mot Växjö

Skellefteå vann mot Växjö i SM-slutspelet i ishockey på onsdagen.

Skellefteå vann matchen med 2-0 på sin hemmaplan. Skellefteå leder nu semifinalen mellan lagen med 2-1 i matcher. Det lag som vinner fyra matcher går till final. I den andra semifinalen möts Luleå och Frölunda från Göteborg. De två lagen spelar sin tredje match i kväll, onsdag, Snart får alla dansa fritt

I Sverige har det länge funnits en konstig regel.

Det är förbjudet att dansa på restauranger och barer. Företagen måste ansöka om ett särskilt tillstånd om deras kunder ska få dansa. En restaurang kan alltså straffas om glada människor börjar dansa där inne. Restaurangens ägare kan få böter eller i värsta fall fängelse. Men nu verkar det som att regeln är på väg att försvinna. Alla partier i riksdagen är överens. Senare i vår ska de rösta om att ta bort förbudet. Politikern Rossana Dinamarca från Vänsterpartiet är nöjd. – Äntligen kan den här lagen om dans försvinna och bara vara en konstig del av Sveriges historia, skriver hon på sajten Twitter.


nyheter från 2016-04-06 news from 2016-04-06

Jobbet ska betala mer för sjuka Regeringen vill att företagen ska betala mer pengar när personalen blir sjuk. El trabajo debería pagar más para los enfermos El gobierno quiere que las empresas paguen más dinero cuando el personal se enferma.

Det handlar om dem som är sjuka en längre tid. Efter 90 dagar ska arbetsgivarna betala en fjärdedel av pengarna som den sjuke får. Después de 90 días, los empleadores deben pagar una cuarta parte del dinero que recibe la persona enferma. Resten ska Försäkringskassan betala. Det har blivit vanligare att människor i Sverige är sjuka länge. Se ha vuelto más común que las personas en Suecia estén enfermas durante mucho tiempo. Försäkringskassan tror att det kommer att fortsätta öka i flera år. Försäkringskassan cree que seguirá aumentando durante varios años. – Vi måste göra någonting nu. Tiden går och vi måste stoppa det här så fort som möjligt, säger Annika Strandhäll i regeringen till tidningen Dagens Nyheter. El tiempo pasa y debemos detener esto lo antes posible, dice Annika Strandhäll en el gobierno al periódico Dagens Nyheter. Regeringen hoppas att nya regler ska göra att företagen tar bättre hand om sin personal. El gobierno espera que las nuevas reglas permitan a las empresas cuidar mejor a su personal. Det blir viktigare att ha frisk personal om det kostar pengar när personalen blir sjuk. Cruz och Sanders vann val

Kampen om vem som ska bli president i USA fortsätter.

De två partierna håller på att välja ut vilka som ska vara med i valet i november. På tisdagen ordnades prov-val i staten Wisconsin. Affärsmannen Donald Trump leder i partiet Republikanerna. Men i Wisconsin förlorade han. Den senaste veckan har Donald Trump fått mycket skäll. Han har sagt elaka saker om andra politiker och om kvinnor som gör aborter. En del tror att han blivit mindre populär. Nu vann hans motståndare Ted Cruz. I partiet Demokraterna förlorade Hillary Clinton prov-valet i Wisconsin. Hon leder fortfarande sammanlagt men hennes motståndare Bernie Sanders kommer närmare. IS hotar med nya attacker i Europa

Det var terrorister från gruppen Islamiska staten, IS, som sprängde bomberna i Bryssel i Belgien i slutet av mars.

32 människor dödades av bomber på flygplatsen och i tunnelbanan. Nu hotar Islamiska staten med nya bomber i Europa. De vill hämnas för att länderna i EU hjälper deras motståndare i kriget. Terroristerna har visat en ny video på internet. De säger i filmen att de ska spränga bomber i städerna London i England, Rom i Italien och Berlin i Tyskland. Norge vill ha hårdare regler för flyktingar

Den norska regeringen vill ha hårdare regler för människor som flyr till Norge.

Regeringen vill att poliserna ska kunna ta fast och låsa in flyktingar när de kommer till landet. El gobierno quiere que la policía pueda atrapar y encerrar a los refugiados cuando lleguen al país. De ska sitta inlåsta medan myndigheterna undersöker om flyktingarna har rätt att stanna i landet. 在当局调查难民是否有权留在该国期间,必须将他们关起来。 – De blir bland de strängaste reglerna i Europa, säger Sylvi Listhaug i Fremskrittspartiet. Sylvi Listhaug säger att många flyktingar som inte har rätt att stanna i Norge rymmer och gömmer sig i landet ändå. Sylvi Listhaug dice que muchos refugiados que no tienen derecho a permanecer en Noruega aún escapan y se esconden en el país. De vill regeringen stoppa med de nya reglerna. Men många av de andra partierna i Norge protesterar mot förslaget. De säger att förslaget bryter mot internationella regler om hur flyktingar ska behandlas. Islands statsminister tar paus

Tiotusentals islänningar protesterar mot landets statsminister Sigmundur David Gunnlaugsson.

Folk är arga för att han har smitit från att betala skatt. La gente está enojada porque ha evadido pagar impuestos. På tisdagen tvingades statsministern att ta en paus. Han tar ledigt från jobbet som statsminister. Se toma un tiempo libre de su trabajo como primer ministro. Men han fortsätter som ledare för sitt Framstegspartiet. Men islänningarna som demonstrerar blev inte nöjda. De vill att hela regeringen ska sluta. Folk vill att det ska hållas ett nytt val i Island. Statsminister Gunnlaugsson och två andra ministrar är misstänkta för att ha fuskat med pengar. De har gömt undan pengar för att slippa skatt. Tienen dinero escondido para evitar impuestos. De är några av flera tusen mäktiga och rika personer som fått hjälp av ett företag i Panama att komma undan skatt. Listan har avslöjats av en grupp journalister. Almapriset till amerikansk författare

Meg Rosoff från USA får bokpriset Alma i år.

Alma är världens största pris till författare som skriver böcker för barn och ungdomar. – Meg Rosoff är en fantastisk författare, säger Boel Westin som är ordförande i juryn som delar ut priset. Meg Rosoffs mest kända bok heter Så har jag det nu. Boken blev film år 2013. Almapriset har delats ut sedan år 2003. När Astrid Lindgren dog bestämde regeringen att priset skulle delas ut till hennes minne. Priset delas ut den 30 maj i Stockholm. Priset är på fem miljoner kronor. Skellefteå leder mot Växjö

Skellefteå vann mot Växjö i SM-slutspelet i ishockey på onsdagen.

Skellefteå vann matchen med 2-0 på sin hemmaplan. Skellefteå leder nu semifinalen mellan lagen med 2-1 i matcher. Det lag som vinner fyra matcher går till final. I den andra semifinalen möts Luleå och Frölunda från Göteborg. De två lagen spelar sin tredje match i kväll, onsdag, Snart får alla dansa fritt

I Sverige har det länge funnits en konstig regel.

Det är förbjudet att dansa på restauranger och barer. Företagen måste ansöka om ett särskilt tillstånd om deras kunder ska få dansa. Las empresas deben solicitar un permiso especial para que sus clientes puedan bailar. En restaurang kan alltså straffas om glada människor börjar dansa där inne. Restaurangens ägare kan få böter eller i värsta fall fängelse. Men nu verkar det som att regeln är på väg att försvinna. Alla partier i riksdagen är överens. Senare i vår ska de rösta om att ta bort förbudet. Politikern Rossana Dinamarca från Vänsterpartiet är nöjd. – Äntligen kan den här lagen om dans försvinna och bara vara en konstig del av Sveriges historia, skriver hon på sajten Twitter.