×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

8sidor lättlästa nyheter 2017, nyheter från 2017-10-16

nyheter från 2017-10-16

VÄRLDEN

Många dödade av bomb i Somalia

En bomb sprängdes i landet Somalia i Afrika på lördagen. Bomben var mycket kraftig. Den låg gömd i en lastbil som ställts i centrum i staden Mogadishu. Minst 276 människor dödades. Nästan 300 personer skadades. – Det är fullt med skadade på sjukhuset. Många har fått armar och ben avslitna av bomben. Det är hemskt, säger läkaren Mohamed Yusuf. Det sprängs ofta bomber i Somalia. Men det här är det värsta bombdådet hittills i landet. Ingen vet säkert vilka som sprängde bomben. Men poliserna tror att det är den islamistiska terrorgruppen al- Shabaab som gjort det. Gruppen har sprängt många bomber tidigare i landet. – Det här är en sorgens dag. Våra motståndare är onda och brutala, säger Somalias premiärminister Hassan Ali Khaire.

VÄRLDEN

Ny ledare i Österrike

Kristdemokraterna vann valet i Österrike. Partiet fick 31 procent av rösterna och blir störst. Nu kommer troligen partiets ledare Sebastian Kurz att bli ny ledare i landet. De senaste åren har hans parti samarbetat med Socialdemokraterna. Socialdemokraterna har varit ledare i regeringen. Men nu kommer troligen Sebastian Kurz att leda regeringen. Men det är inte klart vilket parti han ska samarbeta med. Det kan bli partiet FPÖ. Partiet startades av nazister. Det är i dag ett parti som är emot invandrare. Många säger att det är rasistiskt. FPÖ och Socialdemokraterna fick båda omkring 26 procent av rösterna. Sebastian Kurz är 31 år. Han kan bli EUs yngsta ledare.

SVERIGE

Moderaterna vill ha hårdare regler

Moderaterna vill ändra reglerna för flyktingar som kommer till Sverige. Det bestämde partiet på sitt stora möte i Örebro. Moderaterna vill ändra reglerna för hela EU. Flyktingar ska inte längre få komma till EU-länderna och söka tillstånd att stanna. EU-länderna ska i stället bara ta emot flyktingar som Förenta Nationerna, FN, valt ut. Moderaterna vill också att Sverige ska ha kvar de nya regler som gällt från år 2015. De reglerna säger att flyktingar bara får tillstånd att stanna i Sverige en viss tid. Bara de som har ett jobb ska få stanna i Sverige hur länge som helst. Moderaterna vill också ha hårdare regler för att bli medborgare i Sverige. Den som vill bli medborgare måste göra ett prov. Moderaterna vill också att de som får nej av Migrationsverket ska tvingas lämna landet snabbare. Moderaterna vill också sänka skatterna för dem som arbetar. Arbetslösa och sjuka ska få mindre pengar i bidrag. Moderaterna vill också förbjuda folk att tigga pengar i Sverige.

SVERIGE

Bodström får inte bli landshövding

Regeringen hade valt Thomas Bodström till ny landshövding i Stockholm. Men nu ändrar regeringen sig. Thomas Bodström får inte bli landshövding. – Det är för många som inte litar på Bodström. Då kan han inte göra något bra jobb, säger regeringens minister Ardalan Shekarabi. Thomas Bodström var med i styrelsen för företaget Allra. Företaget skötte fonder där folk sparade till sina pensioner. Företaget har fått hård kritik för hur de har skött folks pengar. Flera av Allras chefer är misstänkta för brott. Många protesterade mot att regeringen valde Bodström till landshövding. Därför blev regeringen tvungen att ändra sig. Socialdemokraten Thomas Bodström var minister i regeringen från år 2000 till 2006.

VÄRLDEN

Minst 40 döda i bränderna

Det har brunnit i skogarna i Kalifornien i USA i en vecka. Det är de värsta bränderna som varit i Kalifornien. Minst 40 människor har dött. Många saknas också. Tusentals hus har brunnit. Fler än 100 tusen människor har tvingats lämna sina hem på grund av bränderna. Omkring tio tusen brandmän kämpar med att släcka bränderna.

SPORT

Linköping är nära guldet

Linköping vann mot Kristianstad i allsvenskan i fotboll för damer. Linköping vann med 1-0. Samtidigt spelade Rosengård oavgjort mot Göteborg. Det betyder att Linköping bara är en poäng från att vinna SM-guldet i fotboll. Det är tre matcher kvar att spela i allsvenskan. Om Linköping vinner eller spelar oavgjort i nästa match kan laget fira SM-guldet.

SPORT

Sandviken vann World Cup

Sandvikens herrar vann turneringen World Cup i bandy. Sandviken vann finalen mot Jenisej från Ryssland med 4-3. Daniel Berlin gjorde Sandvikens segermål på straff. Det är första gången på 15 år som Sandviken vinner World Cup i bandy.

VARDAGS

Ny lag om mobiler i bil

Många som kör bil använder samtidigt sin mobiltelefon. Det kan bli farligt och risken för olyckor ökar. I dag är det inte tillåtet att använda mobilen på ett sätt som gör att du kör sämre. Men så länge du kör bra får du använda mobilen hur du vill. Tidigare har politikerna sagt att ett förbud inte skulle fungera. Folk skulle fortsätta använda sina mobiler ändå. Men nu vill regeringen ha en lag som ska göra att folk kör mer säkert. Det ska bli förbjudet att hålla en mobil i handen och köra bil samtidigt. Flera andra länder i EU har kommit överens om att ha en sådan lag.


nyheter från 2017-10-16 nouvelles de 2017-10-16

VÄRLDEN

Många dödade av bomb i Somalia Une bombe fait de nombreux morts en Somalie

En bomb sprängdes i landet Somalia i Afrika på lördagen. Une bombe a explosé samedi dans le pays africain de Somalie. Bomben var mycket kraftig. La bombe était très puissante. Den låg gömd i en lastbil som ställts i centrum i staden Mogadishu. Il était caché dans un camion garé dans le centre de la ville de Mogadiscio. Minst 276 människor dödades. Nästan 300 personer skadades. – Det är fullt med skadade på sjukhuset. - L'hôpital est plein de blessés. Många har fått armar och ben avslitna av bomben. Beaucoup ont eu les bras et les jambes arrachés par la bombe. Det är hemskt, säger läkaren Mohamed Yusuf. "C'est terrible", déclare le médecin Mohamed Yusuf. Det sprängs ofta bomber i Somalia. Des bombes explosent souvent en Somalie. Men det här är det värsta bombdådet hittills i landet. Mais il s'agit du pire attentat à la bombe commis jusqu'à présent dans le pays. Ingen vet säkert vilka som sprängde bomben. Personne ne sait avec certitude qui a fait exploser la bombe. Men poliserna tror att det är den islamistiska terrorgruppen al- Shabaab som gjort det. Mais les policiers pensent que le groupe terroriste islamiste al-Shabaab est responsable. Gruppen har sprängt många bomber tidigare i landet. Le groupe a déjà fait exploser de nombreuses bombes dans le pays. – Det här är en sorgens dag. - C'est un triste jour. Våra motståndare är onda och brutala, säger Somalias premiärminister Hassan Ali Khaire. "Nos adversaires sont mauvais et brutaux", a déclaré le premier ministre somalien Hassan Ali Khaire.

VÄRLDEN

Ny ledare i Österrike Nouveau chef de file en Autriche

Kristdemokraterna vann valet i Österrike. Les chrétiens-démocrates ont remporté les élections en Autriche. Partiet fick 31 procent av rösterna och blir störst. Le parti a obtenu 31 % des voix et est devenu le plus important. Nu kommer troligen partiets ledare Sebastian Kurz att bli ny ledare i landet. Aujourd'hui, le chef du parti, Sebastian Kurz, est susceptible de devenir le nouveau dirigeant du pays. De senaste åren har hans parti samarbetat med Socialdemokraterna. Ces dernières années, son parti a coopéré avec les sociaux-démocrates. Socialdemokraterna har varit ledare i regeringen. Les sociaux-démocrates sont à la tête du gouvernement. Men nu kommer troligen Sebastian Kurz att leda regeringen. Mais aujourd'hui, Sebastian Kurz est susceptible de diriger le gouvernement. Men det är inte klart vilket parti han ska samarbeta med. Mais on ne sait pas encore avec quel parti il coopérera. Det kan bli partiet FPÖ. Il pourrait s'agir du parti FPÖ. Partiet startades av nazister. Le parti a été fondé par des nazis. Det är i dag ett parti som är emot invandrare. C'est aujourd'hui un parti anti-immigration. Många säger att det är rasistiskt. Nombreux sont ceux qui affirment qu'elle est raciste. FPÖ och Socialdemokraterna fick båda omkring 26 procent av rösterna. Le FPÖ et les sociaux-démocrates ont tous deux obtenu environ 26 % des voix. Sebastian Kurz är 31 år. Sebastian Kurz est âgé de 31 ans. Han kan bli EUs yngsta ledare. Il pourrait devenir le plus jeune dirigeant de l'Union européenne.

SVERIGE

Moderaterna vill ha hårdare regler Les modérés veulent des règles plus strictes

Moderaterna vill ändra reglerna för flyktingar som kommer till Sverige. Le parti modéré souhaite modifier les règles applicables aux réfugiés arrivant en Suède. Det bestämde partiet på sitt stora möte i Örebro. Cette décision a été prise lors de la grande réunion du parti à Örebro. Moderaterna vill ändra reglerna för hela EU. Les modérés veulent changer les règles pour l'ensemble de l'UE. Flyktingar ska inte längre få komma till EU-länderna och söka tillstånd att stanna. Les réfugiés ne seront plus autorisés à entrer dans les pays de l'UE et à demander une autorisation de séjour. EU-länderna ska i stället bara ta emot flyktingar som Förenta Nationerna, FN, valt ut. Au lieu de cela, les pays de l'UE n'accepteront que les réfugiés sélectionnés par les Nations unies (ONU). Moderaterna vill också att Sverige ska ha kvar de nya regler som gällt från år 2015. Les modérés souhaitent également que la Suède conserve les nouvelles règles qui s'appliquent depuis 2015. De reglerna säger att flyktingar bara får tillstånd att stanna i Sverige en viss tid. Ces règles stipulent que les réfugiés ne peuvent être autorisés à séjourner en Suède que pendant une certaine période. Bara de som har ett jobb ska få stanna i Sverige hur länge som helst. Seuls ceux qui ont un emploi devraient être autorisés à rester en Suède aussi longtemps qu'ils le souhaitent. Moderaterna vill också ha hårdare regler för att bli medborgare i Sverige. Les modérés veulent également des règles plus strictes pour devenir citoyen suédois. Den som vill bli medborgare måste göra ett prov. Toute personne souhaitant devenir citoyen doit passer un examen. Moderaterna vill också att de som får nej av Migrationsverket ska tvingas lämna landet snabbare. Les modérés souhaitent également que les personnes rejetées par l'Agence des migrations soient contraintes de quitter le pays plus rapidement. Moderaterna vill också sänka skatterna för dem som arbetar. Les modérés veulent également réduire les impôts pour ceux qui travaillent. Arbetslösa och sjuka ska få mindre pengar i bidrag. Les chômeurs et les malades recevront moins d'argent sous forme de prestations. Moderaterna vill också förbjuda folk att tigga pengar i Sverige. Les modérés veulent également interdire la mendicité en Suède.

SVERIGE SUÈDE

Bodström får inte bli landshövding Bodström n'est pas autorisé à devenir gouverneur de comté

Regeringen hade valt Thomas Bodström till ny landshövding i Stockholm. Le gouvernement a élu Thomas Bodström comme nouveau gouverneur de Stockholm. Men nu ändrar regeringen sig. Mais aujourd'hui, le gouvernement change d'avis. Thomas Bodström får inte bli landshövding. Thomas Bodström n'est pas autorisé à devenir gouverneur de comté. – Det är för många som inte litar på Bodström. - Trop de gens ne font pas confiance à M. Bodström. Då kan han inte göra något bra jobb, säger regeringens minister Ardalan Shekarabi. Il ne peut donc pas faire du bon travail", déclare Ardalan Shekarabi, ministre du gouvernement. Thomas Bodström var med i styrelsen för företaget Allra. Thomas Bodström était membre du conseil d'administration de la société Allra. Företaget skötte fonder där folk sparade till sina pensioner. La société gérait des fonds où les gens épargnaient pour leur retraite. Företaget har fått hård kritik för hur de har skött folks pengar. La société a été fortement critiquée pour sa gestion de l'argent des citoyens. Flera av Allras chefer är misstänkta för brott. Plusieurs dirigeants d'Allra sont soupçonnés d'infractions pénales. Många protesterade mot att regeringen valde Bodström till landshövding. Nombreux sont ceux qui se sont opposés au choix de M. Bodström comme gouverneur. Därför blev regeringen tvungen att ändra sig. Le gouvernement a donc dû changer d'avis. Socialdemokraten Thomas Bodström var minister i regeringen från år 2000 till 2006. Le social-démocrate Thomas Bodström a été ministre du gouvernement de 2000 à 2006.

VÄRLDEN

Minst 40 döda i bränderna Au moins 40 morts dans les incendies

Det har brunnit i skogarna i Kalifornien i USA i en vecka. Les forêts de Californie (États-Unis) brûlent depuis une semaine. Det är de värsta bränderna som varit i Kalifornien. Il s'agit des pires incendies jamais enregistrés en Californie. Minst 40 människor har dött. Au moins 40 personnes sont mortes. Många saknas också. Beaucoup d'entre eux sont également portés disparus. Tusentals hus har brunnit. Des milliers de maisons ont brûlé. Fler än 100 tusen människor har tvingats lämna sina hem på grund av bränderna. Plus de 100 000 personnes ont été contraintes de quitter leur domicile à cause des incendies. Omkring tio tusen brandmän kämpar med att släcka bränderna. Environ dix mille pompiers s'efforcent d'éteindre les incendies.

SPORT

Linköping är nära guldet Linköping est proche de l'or

Linköping vann mot Kristianstad i allsvenskan i fotboll för damer. Linköping a gagné contre Kristianstad dans l'Allsvenskan en football féminin. Linköping vann med 1-0. Linköping s'est imposé sur le score de 1-0. Samtidigt spelade Rosengård oavgjort mot Göteborg. Pendant ce temps, Rosengård a fait match nul avec Göteborg. Det betyder att Linköping bara är en poäng från att vinna SM-guldet i fotboll. Linköping n'est donc plus qu'à un point de remporter le championnat suédois de football. Det är tre matcher kvar att spela i allsvenskan. Il reste trois matches à jouer en Allsvenskan. Om Linköping vinner eller spelar oavgjort i nästa match kan laget fira SM-guldet. Si Linköping gagne ou fait match nul lors du match suivant, l'équipe pourra fêter la médaille d'or de la Coupe du monde.

SPORT

Sandviken vann World Cup Sandviken a remporté la Coupe du monde

Sandvikens herrar vann turneringen World Cup i bandy. Les hommes de Sandviken ont remporté la Coupe du monde de bandy. Sandviken vann finalen mot Jenisej från Ryssland med 4-3. Sandviken a remporté la finale contre Jenisej de Russie sur le score de 4-3. Daniel Berlin gjorde Sandvikens segermål på straff. Daniel Berlin a marqué le but de la victoire de Sandviken sur un penalty. Det är första gången på 15 år som Sandviken vinner World Cup i bandy. C'est la première fois en 15 ans que Sandviken remporte la Coupe du monde de bandy.

VARDAGS JOURS

Ny lag om mobiler i bil Nouvelle loi sur les téléphones portables dans les voitures

Många som kör bil använder samtidigt sin mobiltelefon. De nombreux conducteurs utilisent leur téléphone portable en même temps. Det kan bli farligt och risken för olyckor ökar. Cela peut être dangereux et augmenter le risque d'accident. I dag är det inte tillåtet att använda mobilen på ett sätt som gör att du kör sämre. Aujourd'hui, il est interdit d'utiliser son téléphone portable d'une manière qui entrave la conduite. Men så länge du kör bra får du använda mobilen hur du vill. Mais tant que vous conduisez bien, vous pouvez utiliser votre téléphone portable comme bon vous semble. Tidigare har politikerna sagt att ett förbud inte skulle fungera. Par le passé, les responsables politiques ont déclaré qu'une interdiction ne fonctionnerait pas. Folk skulle fortsätta använda sina mobiler ändå. Les gens continueraient de toute façon à utiliser leur téléphone portable. Men nu vill regeringen ha en lag som ska göra att folk kör mer säkert. Mais aujourd'hui, le gouvernement veut une loi pour que les gens conduisent de manière plus sûre. Det ska bli förbjudet att hålla en mobil i handen och köra bil samtidigt. Il sera interdit de tenir un téléphone portable et de conduire une voiture en même temps. Flera andra länder i EU har kommit överens om att ha en sådan lag. Plusieurs autres pays de l'UE ont accepté de se doter d'une telle loi.