×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Swedish LingQ Podcast 1.0, #11 André and Anders – A brief introduction to Malmö

#11 André and Anders – A brief introduction to Malmö

Anders: Vad ska vi prata om idag, André?

André: Vi ska prata om vår stad, Malmö, som vi bor i. Vi kommer ju inte härifrån från början utan både jag och Anders kommer ifrån ett litet samhälle som heter Älmhult, men det är så litet så att det är inte ens värt att nämnas…

Anders: Knappt värt att nämnas.

André: Nej.

Utan vi ska istället prata om den intressanta och mångfacetterade stad som Malmö är. Och, ja var ska vi börja? Det är alltså Sveriges tredje största stad, och…vad har vi? Hur mycket invånare har vi? 260 000 invånare…

Anders: Ja…285…

André: Nej, du!

[Laughs]

André: Så kul ska vi inte har det.

Anders: Nej, okej…tätorten, 260. Ja…

André: Så att den är väl en, en…vad ska man säga? Med…

Anders: Med svenska mått mätt så är det ju en ganska stor stad.

André: Ja, den har ju både en känsla av småstad och storstad på samma gång…

Anders: Mm.

André: …utifrån vårt perspektiv då…

Anders: Ja.

Det kan man säga.

André: Den är ju ganska kompakt kan man säga. Det går att ta sig, liksom, överallt.

Anders: Det är lätt att…Man kan ju promenera nästan var man än ska, om man har någorlunda bra kondition och…skor.

André: Ja.

Anders: Eh…men jag vet inte. Innan jag flyttade till Malmö så hade jag väntat mig att den rent ytmässigt skulle vara större, alltså, den känns på något sätt stor när man är i den, fast när man vet om att den är ganska liten så försvinner ju såklart den känslan av att den är stor också…

André: Ja, fast…den är ju ganska stor egentligen…man håller ju sig i vissa regioner av staden…

Anders: Ja, det finns ju ställen man inte har utforskat…överhuvudtaget…

André: Som…vi har ju till exempel såhär lite kranskommuner, som Limhamn, som är en…en liten by av Malmö som…som känns som en liten…liten småstad.

Anders: Ja, det känns som en separat tätort.

André: Där kan man säga, där bor ju mycket pensionärer och ja…folk med lite, kanske lite högre inkomst.

Anders: Välbeställt folk helt enkelt…

André: Rätt dyrt att bo där, helt enkelt.

Anders: Ja.

André: Det ligger ju ganska nära havet. Eller ja, hela Malmö ligger ju nära havet, men just Limhamn gör ju det ännu mer…

[Laughs]

André: Men….hursomhelst…

Anders: Ja…

André: Men oavsett, vi har ju….vad var det det stod här att…Malmö hade den lägsta snittinkomsten i hela Sverige?

Anders: Ja, precis.

André: Och det är ju en väldigt…splittrad stad kan man säga.

Anders: Ja, jag måste säga att innan jag flyttade till Malmö så bodde jag ju i Lund, några mil ovanför Malmö…

André: Ja, och det är en helt annan…

Anders: Helt annan upplevelse…och min bild av Malmö när jag bodde där var att det skulle vara lite av en smutsig, nergången stad sådär…

André: Jag hade samma bild faktiskt…första gången jag kom till Malmö så tyckte jag det var väldigt…ruffigt här…

Anders: Ja…jag hade inte heller…

André: Och jag gillade inte egentligen Malmö så mycket…

Anders: Inte jag heller. Det kändes som en tråkig stad, helt enkelt. En ”betongstad”…

André: Mm…nergången stad…

Anders: Ja, verkligen.

André: Vi kan ju säga det att Lund är ju då…universitetsstaden nummer ett i Sverige, tillsammans med Uppsala då, som ligger 6 mil ovanför Stockholm. Och Lund är ju väldigt…väldigt sluten stad, för just studenter. Alltså, är man student så kan man ha ganska roligt där, men är man inte student så är det som vilken småstad som helst egentligen…

Anders: Ja, precis.

André: Hursomhelst. Malmö.

Vad har vi mer att säga om Malmö? Just det, det är en väldigt, det bor väldigt många olika nationaliteter här…alltså mång…multikulturell…

Anders: Ja, väldigt, väldigt blandad stad befolkningsmässigt.

André: Och…eh…

Anders: Vilket är…

André: Det är trevligt. Väldigt trevligt är det.

Anders: Framförallt Möllevången är ju verkligen ett ställe där man kan få…ja, träffa många olika människor…om man går på krogen eller vad…

André: Ja, eller om man går på torget och handlar frukt en lördagmorgon.

Anders: Ja, det är schysst stämning där då…

André: Ja, det är väldigt trevligt. Det känns…Möllevången är ju då en del av Malmö som är just i den här…i centrum av den här då mångkulturella delen av Malmö.

Anders: Ja…

André: Där det bor, där liksom…

Anders: Tidigare var det väl lite av arbetarkvarter, var det inte det?

André: Jo, jo precis, den ruffiga arbetardelen. Anders: Och det är det väl till viss del fortfarande…

André: Ja, mm…det kan man väl säga egentligen…Möllevången har ju stämpel på sig att vara lite farlig och så…och att man inte ska gå själv där efter klockan 12 och så…att det är där mest brott händer och så…men det är som vanligt kanske lite överdrivet…

Anders: Ja, verkligen.

André: Hursomhelst…hursomhelst så är det en uppdelning av Malmö lite att det finns…den norra delen om man säger så, kan man väl säga, från…om vi säger centralen, tågcentralen och neråt…är ju som vilken svensk stad som helst egentligen…vi har våra gågator, vi har HM, vi har köpcentrum, vi har Åhléns, klädvaruhus…

Anders: Burger King och…

André: Ja, McDonalds, och hela den prylen. Snabbmats…massa sådana ställen…

Anders: Ja, det var ju den delen av Malmö man hade i åtanke innan man flyttade hit också…

André: Ja, det hade man.

Anders: Helt enkelt en vanlig, möjligtvis något nergången, stad.

[Laughs]

André: Men sen om man promenerar lite nedanför den här delen då, så kommer man till ett…ja då kommer man till Möllevången kan man säga…och där förändras det lite…då känns det som att man inte är i Sverige längre utan att man är i…jag vet inte var…att man är i en blandning mellan Bagdad…och Rom.

[Laughs]

Anders: Ja, det känns verkligen som…ja som en ständig utlandsvistelse, som en semester nästan, att gå omkring på gatorna kring Möllan.

André: Jag tror att Malmö är en stad som passar dem som vill flytta utomlands men har separationsångest från Sverige…

Anders: Ja…

André: …man får lite båda delarna där.

Anders: Ja…

André: Sen har vi ju…vi har ju den…vi har ju en slags falafelkultur här också… Anders: Mm…

André: Med…det är ju just det här med att den är så etniskt mångfacetterad…så har det blivit det att man kan…man kan i stort sett äta sig mätt här för 15 spänn…och det är ju väldigt bra om man är fattig och…

Anders: Vilket man ju är oftast…

André: Som man är, ja…[Laughs] Eh…

Anders: Ja…

André: Ja, nej…har du något mer att säga?

Anders: Nej, egentligen inte…

André: …om denna fina stad? Nej, då sätter vi väl stopp där.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#11 André and Anders – A brief introduction to Malmö André|und|Anders|Eine|kurze|Einführung|zu|Malmö |||||introduction|| #11 André και Anders - Μια σύντομη εισαγωγή στο Μάλμε #11 André and Anders - A brief introduction to Malmö #11 André y Anders - Una breve introducción a Malmö #11 André et Anders - Une brève introduction à Malmö #11 André e Anders - Una breve introduzione a Malmö #11 André en Anders - Een korte kennismaking met Malmö #11 André i Anders - krótkie wprowadzenie do Malmö #11 André e Anders - Uma breve introdução a Malmö #11 André ve Anders - Malmö'ye kısa bir giriş #11 Андре та Андерс - короткий вступ до Мальме #11 安德烈和安德斯——马尔默简介 #11 André und Anders – Eine kurze Einführung in Malmö

Anders: Vad ska vi prata om idag, André? |Was|sollen|wir|sprechen|über|heute|André Anders: What are we going to talk about today, André? Anders: De quoi allons-nous parler aujourd'hui, André? Anders: Worüber wollen wir heute sprechen, André?

André: Vi ska prata om vår stad, Malmö, som vi bor i. Vi kommer ju inte härifrån från början utan både jag och Anders kommer ifrån ett litet samhälle som heter Älmhult, men det är så litet så att det är inte ens värt att nämnas… |Wir|werden|sprechen|über|unsere|Stadt|Malmö|die|wir|wohnen|in|Wir|kommen|ja|nicht|von hier|von|Anfang|sondern|sowohl|ich|und|Anders|kommen||ein|kleines|Dorf|das|heißt|Älmhult|aber|es|ist|so|klein|so|dass|es|ist|nicht|einmal|wert|zu|erwähnen ||||||||||||||||||||||||||||pueblo pequeño|||||||||||||||vale la pena|| André: We'll talk about our city, Malmö, where we live. mentioned ... André : Nous allons parler de notre ville, Malmö, où nous vivons. Nous ne sommes pas originaires d'ici, mais Anders et moi venons d'une petite communauté appelée Älmhult, mais elle est si petite qu'elle ne vaut même pas la peine d'être mentionnée... André: Yaşadığımız şehir Malmö hakkında konuşacağız. Aslen buralı değiliz, ama Anders de ben de Älmhult adında küçük bir topluluktan geliyoruz, ama o kadar küçük ki bahsetmeye bile değmez ... André: Wir werden über unsere Stadt, Malmö, sprechen, in der wir leben. Wir kommen ja nicht ursprünglich von hier, sondern sowohl ich als auch Anders kommen aus einem kleinen Ort namens Älmhult, aber der ist so klein, dass es nicht einmal wert ist, erwähnt zu werden…

Anders: Knappt värt att nämnas. |kaum|wert|zu|erwähnen ||||mention |Apenas||| Anders: Hardly worth mentioning. Anders: Bahsetmeye bile değmez. Anders: Kaum wert, erwähnt zu werden.

André: Nej. André|Nein André: No. André : Non. André: Nein.

Utan vi ska istället prata om den intressanta och mångfacetterade stad som Malmö är. Ohne|wir|werden|stattdessen|sprechen|über|die|interessante|und|facettenreiche|Stadt|die|Malmö|ist |||||||||multifaceted|||| Sino que|||||||||polifacética|||| Without us, instead, we'll talk about the interesting and multifaceted city that Malmö is. Nous parlerons plutôt de la ville intéressante et aux multiples facettes qu'est Malmö. Bunun yerine, Malmö'nün ne kadar ilginç ve çok yönlü bir şehir olduğundan bahsedeceğiz. Stattdessen werden wir über die interessante und facettenreiche Stadt sprechen, die Malmö ist. Och, ja var ska vi börja? Und|ja|wo|sollen|wir|anfangen And, yes, where do we start? Et, bien sûr, par où commencer ? Peki, nereden başlayacağız? Und, ja, wo sollen wir anfangen? Det är alltså Sveriges tredje största stad, och…vad har vi? Es|ist|also|Schwedens|drittgrößte|größte|Stadt|und|was|haben|wir So it is Sweden's third largest city, and ... what do we have? C'est donc la troisième plus grande ville de Suède, et... qu'avons-nous ? İsveç'in üçüncü büyük şehri ve... elimizde ne var? Es ist also die drittgrößte Stadt Schwedens, und… was haben wir? Hur mycket invånare har vi? Wie|viele|Einwohner|haben|wir ||inhabitants|| How many inhabitants do we have? Combien d'habitants avons-nous ? Kaç nüfusumuz var? Wie viele Einwohner haben wir? 260 000 invånare… Einwohner 260,000 inhabitants… 260.000 Einwohner…

Anders: Ja…285… Anders|Ja Anders: Ja… 285… Anders: Ja…285…

André: Nej, du! |Nein|du André: No, you! André: Nein, du!

[Laughs] Lacht [Laughs] [Lacht]

André: Så kul ska vi inte har det. |So|viel Spaß|werden|wir|nicht|haben|es André: So much fun we shouldn't have. O kadar eğlenmeyeceğiz. André: So lustig soll es nicht sein.

Anders: Nej, okej…tätorten, 260. |Nein|okay|die Gemeinde |||town area |||集落 |||zona urbana Anders: No, okay, town, 260. Anders: Nein, okay…die Gemeinde, 260. Ja… Ja Yes… Ja…

André: Så att den är väl en, en…vad ska man säga? |So|dass|sie|ist|wohl|eine|eine|was|soll|man|sagen André: So that it is one, one ... what should you say? André: Yani bir, bir... Ne diyebilirsin ki? André: Also, es ist wohl eine, eine… wie soll man sagen? Med… mit With… Mit…

Anders: Med svenska mått mätt så är det ju en ganska stor stad. |Mit|schwedischen|Maß|gemessen|so|ist|es|ja|eine|ziemlich|große|Stadt |||medidas suecas|medido por|||||||| Anders: By Swedish standards, it is a fairly large city. Anders: İsveç standartlarına göre oldukça büyük bir şehir. Anders: Mit schwedischen Maßstäben gemessen, ist es ja eine ziemlich große Stadt.

André: Ja, den har ju både en känsla av småstad och storstad på samma gång… André|Ja|es|hat|ja|sowohl|ein|Gefühl|von|Kleinstadt|und|Großstadt|auf|dieselbe|Weise André: Yes, it has both a feeling of small town and big city at the same time… André: Evet, aynı anda hem küçük bir kasaba hem de büyük şehir hissine sahip... André: Ja, sie hat sowohl das Gefühl einer Kleinstadt als auch einer Großstadt zugleich…

Anders: Mm. Anders|Mm Anders: Mm. Anders: Mm.

André: …utifrån vårt perspektiv då… |von|unser|Perspektive|dann |from our perspective||| |desde||| André:… from our perspective then… André: ...bizim bakış açımızdan o zaman... André: …aus unserer Perspektive dann…

Anders: Ja. Anders|Ja Anders: Yes. Anders: Ja.

Det kan man säga. Das|kann|man|sagen You could say that. Bunu söyleyebilirsin. Das kann man sagen.

André: Den är ju ganska kompakt kan man säga. |Es|ist|ja|ziemlich|kompakt|kann|man|sagen |||||bastante compacto||| André: You could say it is quite compact. André: Oldukça kompakt olduğunu söyleyebiliriz. André: Sie ist ja ziemlich kompakt, kann man sagen. Det går att ta sig, liksom, överallt. Es|geht|zu|nehmen|sich|sozusagen|überall ||||||a todas partes It is possible to get around, like, everywhere. Her yere gidebilirsin. Man kann sich, sozusagen, überall hinbewegen.

Anders: Det är lätt att…Man kan ju promenera nästan var man än ska, om man har någorlunda bra kondition och…skor. |Das|ist|leicht|zu|Man|kann|ja|zu Fuß gehen|fast|wo|man|noch|gehen soll|wenn|man|hat||gute|Kondition|und|Schuhe ||||||||||||donde sea|||||bastante||||zapatos Anders: It's easy to… You can walk almost anywhere you go, if you have reasonably good condition and ... shoes. Anders : Il est facile de... Vous pouvez marcher presque partout si vous avez une assez bonne condition physique et... des chaussures. Anders: Kolay... Eğer iyi bir kondisyonunuz ve ayakkabılarınız varsa neredeyse her yere yürüyebilirsiniz. Anders: Es ist einfach… Man kann fast überall hinlaufen, wenn man eine halbwegs gute Kondition und… Schuhe hat.

André: Ja. André|Ja André: Yes. André: Ja.

Anders: Eh…men jag vet inte. Anders|Eh|aber|ich|weiß|nicht Anders: Eh… but I do not know. Anders: Äh… aber ich weiß nicht. Innan jag flyttade till Malmö så hade jag väntat mig att den rent ytmässigt skulle vara större, alltså, den känns på något sätt stor när man är i den, fast när man vet om att den är ganska liten så försvinner ju såklart den känslan av att den är stor också… Bevor|ich|zog|nach|Malmö|also|hatte|ich|erwartet|mich|dass|sie|rein|flächenmäßig|sollte|sein|größer|also|sie|fühlt sich|auf|irgendeine|Weise|groß|wenn|man|ist|in|ihr|aber|wenn|man|weiß|dass|dass|sie|ist|ziemlich|klein|so|verschwindet|ja|natürlich|diese|Gefühl|von|dass|sie|ist|groß|auch |||||||||||||surface area||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||esperado||||puramente|superficialmente||||es decir|||||||||||||||||||||||desaparece|||||||||| Before I moved to Malmö, I had expected it to be larger in terms of surface area, that is, it feels great in some way when you are in it, though when you know that it is quite small, of course that feeling disappears. it's great too ... Avant d'emménager à Malmö, je m'attendais à ce que la surface de la maison soit plus grande, de sorte que l'on a l'impression qu'elle est grande lorsqu'on s'y trouve, mais lorsqu'on sait qu'elle est assez petite, ce sentiment de grandeur disparaît aussi..... Malmö'ye taşınmadan önce yüzölçümü açısından daha büyük olmasını bekliyordum, bu yüzden içindeyken bir şekilde büyük hissediyorsunuz, ancak oldukça küçük olduğunu bildiğinizde, bu büyük olma hissi de kayboluyor.... Bevor ich nach Malmö gezogen bin, hatte ich erwartet, dass es flächenmäßig größer sein würde, also, es fühlt sich irgendwie groß an, wenn man darin ist, aber wenn man weiß, dass es ziemlich klein ist, verschwindet natürlich auch das Gefühl, dass es groß ist…

André: Ja, fast…den är ju ganska stor egentligen…man håller ju sig i vissa regioner av staden… André|Ja|aber|es|ist|ja|ziemlich|groß|eigentlich|man|hält||sich|in|bestimmten|Regionen|von|der Stadt ||aunque||||||en realidad||se queda en||||ciertas partes de||| André: Yeah, sure ... it's pretty big really ... you keep in some regions of the city ... André: Evet, her ne kadar...gerçekten oldukça büyük olsa da...şehrin belirli bölgelerinde kalıyorsunuz.... André: Ja, aber…es ist eigentlich ziemlich groß…man hält sich ja in bestimmten Regionen der Stadt auf…

Anders: Ja, det finns ju ställen man inte har utforskat…överhuvudtaget… Anders|Ja|es|gibt|ja|Orte|man|nicht|hat|erforscht|überhaupt |||||||||no explorado|en absoluto Anders: Yes, there are places you haven't explored ... at all ... Anders: Evet, keşfetmediğiniz yerler var... hem de hiç... Anders: Ja, es gibt Orte, die man überhaupt nicht erkundet hat…

André: Som…vi har ju till exempel såhär lite kranskommuner, som Limhamn, som är en…en liten by av Malmö som…som känns som en liten…liten småstad. |Wie|wir|haben|ja|bis|Beispiel|so|wenig|Umlandgemeinden|die|Limhamn|die|ist|ein|ein|kleiner|Dorf|von|Malmö|die|die|sich anfühlt|wie|ein|kleiner|kleiner|Kleinstadt |||||||||surrounding municipalities||Limhamn|||||||||||||||| |||||||||municipios periféricos||||||||aldea de||||||||||pequeña ciudad André: Like… we have, for example, so few surrounding municipalities, like Limhamn, which is a by a small village of Malmö that… feels like a small… small town. André: Mesela... Limhamn gibi birkaç komşu belediyemiz var, Malmö'de küçük bir... küçük bir kasaba gibi hissettiren küçük bir köy. André: Wie…wir haben zum Beispiel so kleine Umlandgemeinden, wie Limhamn, die ein…ein kleines Dorf von Malmö ist, das…das sich wie eine kleine…kleine Kleinstadt anfühlt.

Anders: Ja, det känns som en separat tätort. Anders|Ja|es|fühlt|wie|eine|separate|Gemeinde |||||||locality |||||||área urbana Anders: Yes, it feels like a separate urban area. Anders: Evet, ayrı bir şehir merkezi gibi hissettiriyor. Anders: Ja, es fühlt sich wie eine separate Siedlung an.

André: Där kan man säga, där bor ju mycket pensionärer och ja…folk med lite, kanske lite högre inkomst. |Dort|kann|man|sagen|dort|wohnen|ja|viele|Rentner|und|ja|Leute|mit|wenig|vielleicht|wenig|höher|Einkommen André: You could say that, there are a lot of pensioners living there and yes… people with a little, maybe a little higher income. André: Orada çok sayıda emeklinin yaşadığını söyleyebilirsiniz ve evet... biraz, belki biraz daha yüksek gelirli insanlar. André: Dort kann man sagen, leben viele Rentner und ja…Leute mit vielleicht etwas höherem Einkommen.

Anders: Välbeställt folk helt enkelt… |gut organisiert|Leute|einfach|einfach |Gente acomodada simplemente||| Anders: Well-ordered people simply… Anders: Basitçe söylemek gerekirse, varlıklı insanlar. Anders: Einfach gut bestellte Leute...

André: Rätt dyrt att bo där, helt enkelt. |ziemlich|teuer|zu|wohnen|dort|ganz|einfach André: Quite expensive to live there, quite simply. André: Basitçe söylemek gerekirse, orada yaşamak oldukça pahalı. André: Es ist einfach ziemlich teuer, dort zu wohnen.

Anders: Ja. Anders|Ja Anders: Yes. Anders: Ja.

André: Det ligger ju ganska nära havet. |Es|liegt|ja|ziemlich|nah|dem Meer André: It's quite close to the sea. André: Es liegt ja ziemlich nah am Meer. Eller ja, hela Malmö ligger ju nära havet, men just Limhamn gör ju det ännu mer… Oder|ja|ganz|Malmö|liegt|doch|nah|dem Meer|aber|gerade|Limhamn|macht|doch|es|noch|mehr Or yes, the whole of Malmö is close to the sea, but Limhamn does it even more… Oder ja, ganz Malmö liegt ja nah am Meer, aber gerade Limhamn macht es noch mehr...

[Laughs] Lacht [Laughs] [Lacht]

André: Men….hursomhelst… |Aber|wie auch immer ||anyway ||de todas formas André: But… .anyway… André: Aber….wie dem auch sei…

Anders: Ja… Anders|Ja Anders: Ja… Anders: Ja…

André: Men oavsett, vi har ju….vad var det det stod här att…Malmö hade den lägsta snittinkomsten i hela Sverige? |Aber|unabhängig davon|wir|haben|doch|was|war|es||stand|hier|dass|Malmö|hatte|das|niedrigste|Durchschnittseinkommen|in|ganz|Schweden |||||||||||||||||average income||| ||independientemente de||||||||decía||||||más baja|ingreso promedio||| André: But regardless, we have… .what did it say here that… Malmö had the lowest average income in all of Sweden? André: Aber unabhängig davon, wir haben ja….was stand hier, dass…Malmö das niedrigste Durchschnittseinkommen in ganz Schweden hatte?

Anders: Ja, precis. Anders|Ja|genau Anders: Yes, exactly. Anders: Ja, genau.

André: Och det är ju en väldigt…splittrad stad kan man säga. |Und|das|ist|ja|eine|sehr|gespaltene|Stadt|kann|man|sagen |||||||divided|||| |||||||dividida|||| André: And it is a very… divided city, you could say. André: Und es ist eine sehr…zerrissene Stadt, kann man sagen.

Anders: Ja, jag måste säga att innan jag flyttade till Malmö så bodde jag ju i Lund, några mil ovanför Malmö… Anders|Ja|ich|muss|sagen|dass|bevor|ich|zog|nach|Malmö|dann|lebte|ich|ja|in|Lund|einige|Kilometer|nördlich|Malmö |||||||||||||||||||al norte de| Anders: Yes, I have to say that before I moved to Malmö I lived in Lund, a few miles above Malmö… Anders: Ja, ich muss sagen, dass ich, bevor ich nach Malmö gezogen bin, in Lund gewohnt habe, ein paar Kilometer nördlich von Malmö…

André: Ja, och det är en helt annan… André|Ja|und|das|ist|ein|völlig|anderer André: Yes, and it's completely different… André: Ja, und es ist eine ganz andere…

Anders: Helt annan upplevelse…och min bild av Malmö när jag bodde där var att det skulle vara lite av en smutsig, nergången stad sådär… |ganz|andere|Erfahrung|und|mein|Bild|von|Malmö|als|ich|lebte|dort|war|dass|es|sollte|sein|ein wenig|von|einer|schmutzig|heruntergekommen|Stadt|so |||experiencia diferente|||||||||||||||||||deteriorada|| Anders: Completely different experience… and my picture of Malmö when I lived there was that it would be a bit of a dirty, run-down city like that… Anders: Ganz andere Erfahrung…und mein Bild von Malmö, als ich dort lebte, war, dass es eine etwas schmutzige, heruntergekommene Stadt sein sollte…

André: Jag hade samma bild faktiskt…första gången jag kom till Malmö så tyckte jag det var väldigt…ruffigt här… André|Ich|hatte|dasselbe|Bild|tatsächlich|erste|Mal|ich|kam|nach|Malmö|so|fand|ich|es|war|sehr|heruntergekommen|hier ||||||||||||||||||descuidado| André: I actually had the same picture… the first time I came to Malmö I thought it was very… rough here… André: Ich hatte tatsächlich das gleiche Bild…als ich zum ersten Mal nach Malmö kam, fand ich es hier sehr…grob.

Anders: Ja…jag hade inte heller… Anders|Ja|ich|hatte|nicht|auch Anders: Yes… I did not have either… Anders: Ja…ich hatte auch nicht…

André: Och jag gillade inte egentligen Malmö så mycket… |Und|ich|mochte|nicht|eigentlich|Malmö|so|viel |||||en realidad||| André: And I did not really like Malmö that much… André: Und ich mochte Malmö eigentlich nicht so sehr…

Anders: Inte jag heller. |Nicht|ich|auch Anders: Neither do I. Anders: Ich auch nicht. Det kändes som en tråkig stad, helt enkelt. Es|fühlte|wie|eine|langweilige|Stadt|einfach|einfach It felt like a boring city, quite simply. Es fühlte sich einfach wie eine langweilige Stadt an. En ”betongstad”… Eine|Betonstadt |ciudad de concreto A "concrete city"… Eine „Betonstadt“…

André: Mm…nergången stad… |Mm|heruntergekommene|Stadt ||the declining| André: Mm… decline city… André: Mm…absteigende Stadt…

Anders: Ja, verkligen. Anders|Ja|wirklich Anders: Yes, really. Anders: Ja, wirklich.

André: Vi kan ju säga det att Lund är ju då…universitetsstaden nummer ett i Sverige, tillsammans med Uppsala då, som ligger 6 mil ovanför Stockholm. |Wir|können|ja|sagen|das|dass|Lund|ist|ja|dann|Universitätsstadt|Nummer|eins|in|Schweden|zusammen|mit|Uppsala|dann|die|liegt|Meilen|nördlich von|Stockholm André: We can say that Lund is then the number one university city in Sweden, together with Uppsala then, which is 60 km above Stockholm. André: Wir können sagen, dass Lund die…Universitätsstadt Nummer eins in Schweden ist, zusammen mit Uppsala, das 60 Kilometer nördlich von Stockholm liegt. Och Lund är ju väldigt…väldigt sluten stad, för just studenter. Und|Lund|ist|ja|sehr|sehr|geschlossene|Stadt|für|gerade|Studenten ||||||cerrada|||| And Lund is a very… very closed city, for students in particular. Und Lund ist eine sehr…sehr geschlossene Stadt, besonders für Studenten. Alltså, är man student så kan man ha ganska roligt där, men är man inte student så är det som vilken småstad som helst egentligen… Also|ist|man|Student|dann|kann|man||||||ist||||||es|wie|jede|Kleinstadt|die|überhaupt|eigentlich |||||||||||||||||||||||como cualquier otra|en realidad So, if you are a student, you can have quite a lot of fun there, but if you are not a student, it's really like any small town… Also, wenn man Student ist, kann man dort ziemlich viel Spaß haben, aber wenn man kein Student ist, ist es eigentlich wie jede andere Kleinstadt…

Anders: Ja, precis. Anders|Ja|genau Anders: Yes, exactly. Anders: Ja, genau.

André: Hursomhelst. |Wie auch immer |De todas formas. André: Anyway. André: Wie auch immer. Malmö. Malmö Malmö. Malmö.

Vad har vi mer att säga om Malmö? Was|haben|wir|mehr|zu|sagen|über|Malmö What more do we have to say about Malmö? Was haben wir sonst noch über Malmö zu sagen? Just det, det är en väldigt, det bor väldigt många olika nationaliteter här…alltså mång…multikulturell… Genau|das|es|ist|eine|sehr|es|lebt|sehr|viele|verschiedene|Nationalitäten|hier|also|viel|multikulturell ||||||||||||||múltiple| That's right, it's a very, very many different nationalities live here… so many… multicultural… Genau, es ist sehr, es leben hier sehr viele verschiedene Nationalitäten... also viel... multikulturell...

Anders: Ja, väldigt, väldigt blandad stad befolkningsmässigt. Anders|Ja|sehr|sehr|gemischte|Stadt|bevölkerungsmäßig ||||mixta|ciudad|en términos demográficos Anders: Yes, very, very mixed city in terms of population. Anders: Ja, eine sehr, sehr gemischte Stadt in Bezug auf die Bevölkerung.

André: Och…eh… |Und|äh André: And… eh… André: Und…äh…

Anders: Vilket är… |Welches|ist Anders: Which is… Anders: Was ist…

André: Det är trevligt. |Das|ist|angenehm André: That's nice. André: Es ist schön. Väldigt trevligt är det. sehr|angenehm|ist|es It's very nice. Es ist sehr schön.

Anders: Framförallt Möllevången är ju verkligen ett ställe där man kan få…ja, träffa många olika människor…om man går på krogen eller vad… |vor allem|Möllevången|ist|ja|wirklich|ein|Ort|wo|man|kann|bekommen|ja|treffen|viele|verschiedene|Menschen|wenn|man|geht|in|die Kneipe|oder|was ||Möllevången||||||||||||||||||||| |||||realmente||lugar|||||||||||||||| Anders: Above all, Möllevången is really a place where you can get… yes, meet many different people… if you go to the pub or what… Anders: Vor allem Möllevången ist wirklich ein Ort, an dem man… ja, viele verschiedene Menschen treffen kann… wenn man in die Kneipe geht oder so…

André: Ja, eller om man går på torget och handlar frukt en lördagmorgon. |Ja|oder|wenn|man|geht|auf|den Marktplatz|und|kauft|Obst|einen|Samstagmorgen |||||||mercado||||| André: Yes, or if you go to the square and buy fruit on a Saturday morning. André: Ja, oder wenn man am Samstagmorgen auf den Markt geht und Obst kauft.

Anders: Ja, det är schysst stämning där då… Anders|Ja|es|ist|cool|Stimmung|dort|dann ||||buen ambiente|Buen ambiente|| Anders: Yes, there is a nice atmosphere there then… Anders: Ja, dort ist eine angenehme Stimmung…

André: Ja, det är väldigt trevligt. André|Ja|es|ist|sehr|angenehm André: Yes, it's very nice. André: Ja, es ist sehr nett. Det känns…Möllevången är ju då en del av Malmö som är just i den här…i centrum av den här då mångkulturella delen av Malmö. Es|fühlt|Möllevången|ist|ja|dann|ein|Teil|von|Malmö|der|ist|gerade|in|den|hier|in|Zentrum|von|den|hier|dann|multikulturellen|Teil|von|Malmö |||||||||||||||||centro|||||multicultural||| It feels… Möllevången is then a part of Malmö that is right in this… in the center of this then multicultural part of Malmö. Es fühlt sich an… Möllevången ist also ein Teil von Malmö, der genau in diesem… im Zentrum dieses multikulturellen Teils von Malmö liegt.

Anders: Ja… Anders|Ja Anders: Ja… Anders: Ja…

André: Där det bor, där liksom… |Dort|er|wohnt|dort|irgendwie André: Where it lives, there as well… André: Wo es wohnt, da ist es irgendwie…

Anders: Tidigare var det väl lite av arbetarkvarter, var det inte det? |Früher|war|es|wohl|ein wenig|von|Arbeiterviertel|war|es|nicht|es |Anteriormente||||||barrio obrero|||| Anders: It used to be a bit of a working-class neighborhood, wasn't it? Anders: Früher war es wohl ein bisschen ein Arbeiterviertel, oder?

André: Jo, jo precis, den ruffiga arbetardelen. André|Ja|ja|genau|der|rauen|Arbeitsteil |||||áspera|parte trabajadora André: Yes, yes exactly, the rough working part. André: Ja, ja genau, der schäbige Arbeiterteil. Anders: Och det är det väl till viss del fortfarande… |Und|das|ist||wohl|bis|gewis|Teil|immer noch |||es||||cierto punto|cierto grado|todavía Anders: And to some extent it still is… Anders: Und das ist es bis zu einem gewissen Grad immer noch…

André: Ja, mm…det kan man väl säga egentligen…Möllevången har ju stämpel på sig att vara lite farlig och så…och att man inte ska gå själv där efter klockan 12 och så…att det är där mest brott händer och så…men det är som vanligt kanske lite överdrivet… |Ja|mm|das|kann|man|wohl|sagen|eigentlich|Möllevången|hat|ja|Stempel|auf|sich|zu|sein|ein wenig|gefährlich|und|so|und|dass|man|nicht|soll|gehen|allein|dort|nach|Uhr|und|so|dass|es|ist|dort|am meisten|Verbrechen|passieren|und|so|aber|es|ist|wie|gewöhnlich|vielleicht|ein wenig|übertrieben ||||||||en realidad||||reputación||||||peligroso||||||||||||||||||||||||||||como siempre|||exagerado André: Yes, etc.… you can really say that… Möllevången has the stamp of being a bit dangerous and so… and that you should not go there yourself after 12 o'clock and so… that this is where most crime happens and so… but it is as usual maybe a little exaggerated… André: Ja, mm…das kann man eigentlich so sagen…Möllevången hat ja den Stempel, ein bisschen gefährlich zu sein und so…und dass man da nach 12 Uhr nicht alleine hingehen sollte und so…dass dort die meisten Verbrechen passieren und so…aber das ist wie gewohnt vielleicht ein bisschen übertrieben…

Anders: Ja, verkligen. Anders|Ja|wirklich ||Sí, de verdad. Anders: Yes, really. Anders: Ja, wirklich.

André: Hursomhelst…hursomhelst så är det en uppdelning av Malmö lite att det finns…den norra delen om man säger så, kan man väl säga, från…om vi säger centralen, tågcentralen och neråt…är ju som vilken svensk stad som helst egentligen…vi har våra gågator, vi har HM, vi har köpcentrum, vi har Åhléns, klädvaruhus… |Wie auch immer||so|ist|es|eine|Aufteilung|von|Malmö|ein wenig|dass|es|gibt|den|nördlichen|Teil|wenn|man|sagt|so|kann|man|wohl|sagen|von|wenn|wir|sagen|dem Zentrum|dem Bahnhof|und|nach unten|ist|ja|wie|jede|schwedische|Stadt|wie|auch immer|eigentlich|wir|haben|unsere|Fußgängerzonen|wir|haben|HM|wir|haben|Einkaufszentrum|wir|haben|Åhléns|Kaufhaus |anyway|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Åhléns department store| |||||||división||||||||norte||||||||||desde|||||estación de trenes||hacia abajo||||||||cualquier otra ciudad|||||Calles peatonales||||||||||tiendas de ropa André: In any case… in any case, it is a division of Malmö a bit that there is… the northern part if you say so, you can say, from… if we say central, train center and down… is like any Swedish city really … We have our pedestrian streets, we have HM, we have a shopping center, we have Åhléns, clothing store… André: Wie dem auch sei…wie dem auch sei, es gibt eine Aufteilung von Malmö, dass es…den nördlichen Teil, wenn man so will, kann man sagen, von…wenn wir sagen, dem Hauptbahnhof, dem Bahnhof und nach unten…ist ja wie jede schwedische Stadt eigentlich…wir haben unsere Fußgängerzonen, wir haben HM, wir haben Einkaufszentren, wir haben Åhléns, Modehäuser…

Anders: Burger King och… Anders|Burger|King|und Anders: Burger King and… Anders: Burger King und…

André: Ja, McDonalds, och hela den prylen. |Ja|McDonalds|und|das ganze|die|Sache ||||||cosa André: Yes, McDonalds, and the whole thing. André: Ja, McDonalds, und das ganze Zeug. Snabbmats…massa sådana ställen… Fastfood|viele|solche|Orte comida rápida||| Fast food… lots of such places… Fastfood… viele solcher Orte…

Anders: Ja, det var ju den delen av Malmö man hade i åtanke innan man flyttade hit också… Anders|Ja|es|war|ja|den|Teil|von|Malmö|man|hatte|in|Gedanken|bevor|man|zog|hier|auch Anders: Yes, that was the part of Malmö you had in mind before you moved here too… Anders: Ja, das war der Teil von Malmö, den man im Kopf hatte, bevor man hierher gezogen ist…

André: Ja, det hade man. André|Ja|es|hatte|man André: Yes, it was. André: Ja, das hatte man.

Anders: Helt enkelt en vanlig, möjligtvis något nergången, stad. |einfach|nur|eine|gewöhnlich|möglicherweise|etwas|heruntergekommen|Stadt ||||común|posiblemente||decaída| Anders: Quite simply an ordinary, possibly somewhat run-down, city. Anders: Einfach eine gewöhnliche, möglicherweise etwas heruntergekommene Stadt.

[Laughs] Lacht [Laughs] [Lacht]

André: Men sen om man promenerar lite nedanför den här delen då, så kommer man till ett…ja då kommer man till Möllevången kan man säga…och där förändras det lite…då känns det som att man inte är i Sverige längre utan att man är i…jag vet inte var…att man är i en blandning mellan Bagdad…och Rom. |Aber|dann|wenn|man|spaziert|ein wenig|unterhalb|dieser|hier|Teil|dann||kommt|man|zu|einem|ja|dann|kommt|man|zu|Möllevången|kann|man|sagen|und|dort|verändert|es|ein wenig|dann|fühlt|es|wie|dass|man|nicht|ist|in|Schweden|länger|sondern|dass|man|ist|in|ich|weiß|nicht|wo|dass|man|ist|in|einer|Mischung|zwischen|Bagdad|und|Rom |||||||debajo de|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||mezcla de|||| André: But then if you walk a little below this part then, you come to a… yes then you come to Möllevången you can say… and there it changes a little… then it feels like you are not in Sweden anymore without is in… I do not know where… that one is in a mix between Baghdad… and Rome. André: Aber wenn man dann ein wenig unterhalb dieses Teils spaziert, kommt man zu einem… ja, dann kommt man zu Möllevången, kann man sagen… und dort verändert sich das ein wenig… dann fühlt es sich an, als wäre man nicht mehr in Schweden, sondern in… ich weiß nicht wo… als wäre man in einer Mischung zwischen Bagdad… und Rom.

[Laughs] Lacht [Laughs] [Lacht]

Anders: Ja, det känns verkligen som…ja som en ständig utlandsvistelse, som en semester nästan, att gå omkring på gatorna kring Möllan. Anders|Ja|it|feels|really|like|yes|like|a|permanent|stay abroad|like|a|vacation|almost|to|walk|around|on|the streets|around|Möllan |||||||||constant||||||||||||Möllan |||||||||constante|Estancia en el extranjero|||||||alrededor de|||| Anders: Yes, it really feels like… yes like a constant stay abroad, like a holiday almost, to walk around the streets around Möllan. Anders: Ja, es fühlt sich wirklich an wie… ja wie ein ständiger Aufenthalt im Ausland, fast wie ein Urlaub, wenn man um die Straßen rund um Möllan geht.

André: Jag tror att Malmö är en stad som passar dem som vill flytta utomlands men har separationsångest från Sverige… André|Ich|glaube|dass|Malmö|ist|eine|Stadt|die|passt|ihnen|die|wollen|umziehen|ins Ausland|aber|hat|Trennungsangst|von|Schweden ||||||||||ellos|||||||ansiedad por separación|| André: I think Malmö is a city that suits those who want to move abroad but have separation anxiety from Sweden… André: Ich glaube, dass Malmö eine Stadt ist, die zu denen passt, die ins Ausland ziehen wollen, aber eine Trennungsangst von Schweden haben…

Anders: Ja… Anders|Ja Anders: Ja… Anders: Ja…

André: …man får lite båda delarna där. |man|bekommt|ein wenig|beide|Teile|dort |||||ambos aspectos| André:… you get a bit of both parts there. André: …man bekommt hier ein bisschen von beidem.

Anders: Ja… Anders|Ja Anders: Ja… Anders: Ja…

André: Sen har vi ju…vi har ju den…vi har ju en slags falafelkultur här också… Anders: Mm… |Dann|haben|wir|ja||haben|ja|||||eine|Art|Falafelkultur|hier|auch|| ||||||||||||||falafel culture|||| |||||||||||||tipo de||||| André: Then we have… we have it… we have a kind of falafel culture here too… Anders: Mm… André: Dann haben wir ja…wir haben ja die…wir haben ja eine Art Falafelkultur hier auch… Anders: Mm…

André: Med…det är ju just det här med att den är så etniskt mångfacetterad…så har det blivit det att man kan…man kan i stort sett äta sig mätt här för 15 spänn…och det är ju väldigt bra om man är fattig och… |mit|das|ist|ja|genau|das|hier|mit|dass|es|ist|so|ethnisch|vielfältig|so|hat|das|geworden|das|dass|man|kann|man|kann|in|groß|gesehen|essen|sich|satt|hier|für|Kronen|und|das|ist|ja|sehr|gut|wenn|man|ist|arm| ||||||||||||||étnicamente diversa||||||||||||gran medida|en general|||satisfecho|||15 pavos||||||||||pobre| André: With… this is exactly what it is that it is so ethnically multifaceted… it has become that you can… you can basically eat your fill here for 15 bucks… and it is very good if you are poor and… André: Mit…es ist ja genau das, dass es so ethnisch vielfältig ist…so ist es geworden, dass man…man kann hier im Grunde genommen für 15 Kronen satt werden…und das ist ja sehr gut, wenn man arm ist und…

Anders: Vilket man ju är oftast… |welches|man|ja|ist|meistens Anders: Which man is most often… Anders: Was man ja meistens ist…

André: Som man är, ja…[Laughs] Eh… |Wie|man|ist|ja||Eh André: As you are, yes… [Laughs] Eh… André: Wie man ist, ja…[Lacht] Äh…

Anders: Ja… Anders|Ja Anders: Ja… Anders: Ja…

André: Ja, nej…har du något mer att säga? |Ja|nein|hast|du|etwas|mehr|zu|sagen André: Yes, no… do you have anything more to say? André: Ja, nein…hast du noch etwas zu sagen?

Anders: Nej, egentligen inte… Anders|Nein|eigentlich|nicht Anders: No, not really… Anders: Nein, eigentlich nicht…

André: …om denna fina stad? André|über|diese|schöne|Stadt André:… about this nice city? André: …über diese schöne Stadt? Nej, då sätter vi väl stopp där. Nein|dann|setzen|wir|wohl|Stopp|dort No, then we'll stop there. Nein, dann setzen wir dort wohl einen Schlussstrich.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=128 err=0.00%) translation(all=106 err=0.00%) cwt(all=1152 err=6.08%)