×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

8sidor lättlästa nyheter 2020, nyheter från 2020-01-08

nyheter från 2020-01-08

Världen

Flera svenskar dog i kraschen

Ett flygplan kraschade utanför Irans huvudstad Teheran. Det hände på onsdagens morgon. Planet skulle flyga till Ukrainas huvudstad Kiev. Men planet kraschade strax efter att det lyft från marken. Över 170 personer åkte i planet. Alla dog i kraschen. Det var minst tio svenskar som dog i olyckan. Det säger företaget som ägde flygplanet. En iransk tv-kanal säger att det var ett tekniskt fel som orsakade olyckan. Men experter ska ta reda på vad som har hänt. Det var ett ukrainskt företag som ägde planet. Modellen på planet var en Boeing 737 800.

Världen

Iran anföll soldater från USA

I förra veckan dödade USA en av Irans mäktigaste militärer. Det var generalen Qassem Soleimani. Irans ledare lovade att hämnas. Natten till onsdagen gick Iran till attack mot soldater från USA. De skickade stridsraketer in i grannlandet Irak där USAs soldater finns. Det är inte klart om någon blivit dödad. USA samarbetar med Irak. Därför får de ha soldater i landet. – Vi har anfallit för att skydda oss. Vi vill inte ha krig, säger Mohammad Javad Zarif i Irans regering.

Världen

Klart med regering i Spanien

I nästan ett år har Spanien varit utan en riktig regering. Inget parti lyckades starta en regering efter valet i april. I november var det ett nytt val. Även efter det valet var det oklart vem som skulle styra. Men nu är det klart. Spanien har fått en ny regering. Två vänsterpartier ska styra landet tillsammans. Socialdemokraten Pedro Sánchez blir statsminister. Han ska samarbeta med partiet Unidas Podemos. De har lovat att höja lönerna för de med sämst betalt. De vill att företag och rika ska betala mer i skatt. Och de vill ha en ny lag om klimatet. Men de två partierna i regeringen är inte överens om allt. Till exempel om området Katalonien. Många i Katalonien vill ha ett eget land. Partiet Podemos tycker att folk i området ska få bestämma det. Socialdemokraterna säger nej.

Världen

Politiker bråkar i Australien

Det är stora bränder i skogen och marken i Australien. Det har lett till bråk i politiken. Politikerna bråkar om klimatet. Politikern Craig Kelly sade att bränderna inte har något med ändringar i klimatet att göra. – Det är torrt och det finns mycket i naturen som kan brinna. Det är därför det brinner, sade han. Craig Kelly är med i Liberalerna. Det är samma parti som landets ledare Scott Morrison. Men Morrison säger att han inte håller med. Ändringarna i klimatet har ett samband med bränderna, säger han. Craig Kelly har fått kritik för det han sade. Bland annat från ledaren för Socialdemokraterna i Australien. – Jag är förtvivlad över att Craig Kelly har sådana åsikter, sade han.

Sverige

Svårt att stoppa religiösa skolor

Regeringen vill stoppa nya religiösa friskolor. Det kom regeringen överens om med Liberalerna och Centerpartiet förra året. – Nu har vi för första gången stöd i riksdagen för att stoppa nya religiösa friskolor, säger ministern Anna Ekström. Regeringen har bett en expert att undersöka nya regler för skolorna. Experten har flera förslag om nya regler. Bland annat hårdare kontroller av de skolor som redan finns. Det handlar också om regler för att stoppa nya religiösa skolor. Men det kan bli svårt att stoppa nya skolor helt, säger experten. Det riskerar att krocka med andra lagar och regler.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

nyheter från 2020-01-08

Världen The world

Flera svenskar dog i kraschen Several Swedes died in the crash

Ett flygplan kraschade utanför Irans huvudstad Teheran. A plane crashed outside the Iranian capital Tehran. Det hände på onsdagens morgon. Planet skulle flyga till Ukrainas huvudstad Kiev. Men planet kraschade strax efter att det lyft från marken. Över 170 personer åkte i planet. Alla dog i kraschen. Det var minst tio svenskar som dog i olyckan. Det säger företaget som ägde flygplanet. That's what the company that owned the plane says. En iransk tv-kanal säger att det var ett tekniskt fel som orsakade olyckan. Men experter ska ta reda på vad som har hänt. Det var ett ukrainskt företag som ägde planet. Modellen på planet var en Boeing 737 800. Das Modell im Flugzeug war eine Boeing 737 800.

Världen

Iran anföll soldater från USA

I förra veckan dödade USA en av Irans mäktigaste militärer. Det var generalen Qassem Soleimani. Irans ledare lovade att hämnas. Natten till onsdagen gick Iran till attack mot soldater från USA. In der Nacht vor Mittwoch griff der Iran Soldaten aus den USA an. On the night before Wednesday, Iran attacked soldiers from the United States. De skickade stridsraketer in i grannlandet Irak där USAs soldater finns. They sent missiles into neighboring Iraq, where US troops are stationed. Det är inte klart om någon blivit dödad. USA samarbetar med Irak. Därför får de ha soldater i landet. Therefore, they are allowed to have soldiers in the country. – Vi har anfallit för att skydda oss. Vi vill inte ha krig, säger Mohammad Javad Zarif i Irans regering.

Världen

Klart med regering i Spanien Done with government in Spain

I nästan ett år har Spanien varit utan en riktig regering. Inget parti lyckades starta en regering efter valet i april. I november var det ett nytt val. Även efter det valet var det oklart vem som skulle styra. Men nu är det klart. Spanien har fått en ny regering. Två vänsterpartier ska styra landet tillsammans. Socialdemokraten Pedro Sánchez blir statsminister. Han ska samarbeta med partiet Unidas Podemos. De har lovat att höja lönerna för de med sämst betalt. Sie haben versprochen, die Gehälter der Niedrigstbezahlten zu erhöhen. De vill att företag och rika ska betala mer i skatt. Och de vill ha en ny lag om klimatet. Und sie wollen ein neues Klimagesetz. Men de två partierna i regeringen är inte överens om allt. Till exempel om området Katalonien. Zum Beispiel über das Gebiet von Katalonien. Många i Katalonien vill ha ett eget land. Partiet Podemos tycker att folk i området ska få bestämma det. Socialdemokraterna säger nej.

Världen

Politiker bråkar i Australien Politicians quarrel in Australia

Det är stora bränder i skogen och marken i Australien. There are large fires in the forest and on the ground in Australia. Det har lett till bråk i politiken. This has led to quarrels in politics. Politikerna bråkar om klimatet. Politikern Craig Kelly sade att bränderna inte har något med ändringar i klimatet att göra. – Det är torrt och det finns mycket i naturen som kan brinna. Det är därför det brinner, sade han. Craig Kelly är med i Liberalerna. Det är samma parti som landets ledare Scott Morrison. Men Morrison säger att han inte håller med. Ändringarna i klimatet har ett samband med bränderna, säger han. Craig Kelly har fått kritik för det han sade. Bland annat från ledaren för Socialdemokraterna i Australien. – Jag är förtvivlad över att Craig Kelly har sådana åsikter, sade han.

Sverige

Svårt att stoppa religiösa skolor Hard to stop religious schools

Regeringen vill stoppa nya religiösa friskolor. The government wants to stop new religious independent schools. Det kom regeringen överens om med Liberalerna och Centerpartiet förra året. – Nu har vi för första gången stöd i riksdagen för att stoppa nya religiösa friskolor, säger ministern Anna Ekström. - Now, for the first time, we have support in the Riksdag to stop new religious independent schools, says Minister Anna Ekström. Regeringen har bett en expert att undersöka nya regler för skolorna. The government has asked an expert to investigate new rules for schools. Experten har flera förslag om nya regler. Bland annat hårdare kontroller av de skolor som redan finns. Among other things, stricter controls of the schools that already exist. Det handlar också om regler för att stoppa nya religiösa skolor. Men det kan bli svårt att stoppa nya skolor helt, säger experten. Det riskerar att krocka med andra lagar och regler.