×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Svenska Youtube, Andreas Martin-Löf

Andreas Martin-Löf

Jag har alltid varit fascinerad av hus - av människans boningar. Jag såg stadens bostäder, landsbygdens stugor- -och i skogen satt jag vid myrornas stackar. Min första boning låg på en bohuslänsk klippa. Kojan bestod av plank lutade mot en gren. Jag gjorde gardiner av mormors sommarkjolar. Den blev mitt slott för en sommar.

Jag insåg att det finns människor som arbetar med hus. Arkitekter. De funderar kring material, skönhet, ljus och hållbarhet- -för att skapa goda hem åt andra.

Men hur bygger de sitt eget hem? Hur ser det ut hemma hos arkitekten? Andreas Martin-Löf är historieintresserad- -och väver samman nutid och dåtid i allt han gör. Han tar emot i sin sommarstuga.

-Hej, välkommen. -Tack. Vilket rum!

Här är man ju mitt uppe i trädtopparna. -Det känns som att man flyger. -Jag ville bygga bland trädtopparna. Men det var inte lätt. Tre våningar i framkant och en i bakkant... ...så brukar man inte placera hus.

-Rakt ut ur klippan? -Ja, rakt ut. När han ärvde tomten byggde han ett eget hus. Här ligger Aspvik Hills, ett trähus inspirerat av morföräldrarnas stuga- -som legat länge på tomten.

Här går man liksom ut bland träden.

Jag byggde terrassen precis där solen går upp. -Var gör den det? -Där. Perfekta stället för tidig frukost.

-Med fågelsång, kan jag tänka mig. -Ja, och vatten från bägge hållen. -Här under är en terrass till. -Ja, här nere ligger sovrummet. Den terrassen är framför den här - lite fasförskjutet. Det är lite grann som en asiatisk pagod. Det relaterar till det gamla huset-

-där det har funnits ett kinesiskt terum ända sen huset byggdes. -Morfars hus? -Morfars och mormors hus. Entrén ligger på husets baksida-

-så man direkt får en vidunderlig utsikt över poolen och Torsbyfjärden. Det är inget stort hus, men det har stora kvalitéer. Vardagsrummet, eller allrummet, ligger en trappa upp- -med den bästa utsikten.

Det som vi i familjen alltid har kallat "Djungeln"- -den skogbeklädda bergskullen... Där ligger sovrummet och badrummet. Och...det är också vackert att titta ut på träden där. Men mest magnifik är våningen där man blickar ut över Torsbyfjärden. Det nya huset bygger på sektioner och fönster som är exakt 900 mm breda- -precis som på morfars hus.

Jag hittade originalritningen på det här glaspartiet. Den var så noggrant gjord, så jag stal allt rakt av. Det är en isolerglasruta här-

-som sitter inklämd mellan en smygbräda och en locklist. Vardagsrummet har fått den utformningen. Men jag har dragit glaset från tak till golv- -vilket gjort att nåt gammalt har fått ett helt nytt uttryck. Hur tänkte du när du placerade en infinity-pool på verandan? Ja...den här poolen eller vattenspegeln- -har hela tiden varit en viktig del för mig. Närheten till vatten är en komponent-

-som gör arkitektur och trädgård så underbart. Poolen är placerad så att hela huset speglar sig i den på eftermiddagen. Man vet inte vad som är hus och vad som är pool. Det skapar en jättefin effekt som har gjort så att huset blivit omskrivet. Sen 2008 har Andreas Martin-Löf eget arkitektkontor. I dag är de 16 anställda. Kontoret är känt för stora renoveringar. De byggde om en anrik stråhattsfabrik i Stockholm till lägenheter. Nu gör de planlösningen till de översta 14 våningarna på Karlatornet- -Nordens högsta skyskrapa som ska byggas på Lindholmsvarvet i Göteborg. Kontoret expanderar och bygger om en lägenhet högre upp i huset. Hur skulle du beskriva dig själv som arkitekt? Jag vet inte. På arkitektskolan tyckte jag att arkitektur var svårt. Jag blev skrämd av avgångselevernas avancerade ritningar. "Det där kommer jag aldrig att kunna hålla på med." Jag ser mig mest som en betraktare av andra arkitekters verk. Jag är nyfiken på hur man har gjort tidigare. Sen skapar jag mina egna varianter av det. Jag blir trygg när jag ser kopplingen till hur man har gjort tidigare. Men...

...jag har inga jättehöga tankar om mig själv och mitt skapande. Jag tycker att betraktandet är väldigt viktigt. Mitt emot Stockholms centralstation ligger hotell Continental. Översta våningarna rymmer lägenheter med utsikt i fyra väderstreck. De kom att bli de dyraste lägenheterna som sålts i Sverige. Här bor bara de som är så kända att man inte får nämna deras namn. Här är ett badrum i Continental-bostäderna- -där man har en egen japansk trädgård utanför badrummet. Och uppgång till en privat trädgård på taket. Mycket marmor och fina träslag.

Här är några exempel på lägenheterna. Den här är U-formad med ett atrium- -där man både får ljus uppifrån och utsikt ut över Stockholm. Och egen trappa upp till en trädgård.

Det här är en etagelägenhet på bara 95 kvm. Man har en trappa ner till sitt sovrum och badrum. Den gick för dryga 20 miljoner.

Vilken lägenhet är finast av alla i Continental-huset? Det är nog den på taket som ligger här. Det är en egen penthouse-lägenhet. Den såldes för över 100 miljoner. Sveriges genom tiderna dyraste lägenhet. På mitt cv kan jag uppge att jag ritat det dyraste i Sverige- -men kanske också det enklaste, vilket är lite skrattretande. Andreas Martin-Löf har även ritat Sveriges billigaste bostäder. Snabba hus är ett prisbelönt projekt med flyttbara lägenheter- -producerade i en modulfabrik för att bygga bort bostadsbristen. Lägenheterna hyrs ut till ungdomar på tillfälliga kontrakt- -så de kan stå kvar i bostadskön.

Modulerna är byggda med fast inredning, men hög materialkvalitet. Vår arkitekturexpert Mark Isitt ska titta på en av de 280 lägenheterna. -Hej! Stig på. -Tack. -Kom in i detta modulboende. -Men ändå... Det är stort. Den känslan får man när man kommer in. Man går mot ljuset. 33 kvadrat - och man får plats med allt det här. Detta hjälper till: ett fönster från golv till tak och vägg till vägg. Det släpper in hela innergården-

-som dessutom nyligen inretts av Konstfack-elever. Det är inte kvalitén man väntar sig att möta i en 33 kvm stor lägenhet. Snabba Hus heter det och är ett prisbelönt projekt. Var ser du Andreas Martin-Löfs kvalitéer? I elegansen, skulle jag säga.

Det som är så spännande med honom är att han förutom att ha ritat detta- -som är billigt-

-även ritat den dyraste lägenheten som sålts i Sverige: 104,5 miljoner. Skillnaden mellan denna och den dyraste lägenhet är nog inte så stor. Materialiteten är annorlunda där.

Men det är samma "slicka", eleganta lösningar här som där. Man hör lite grann av E4:an. Västberga industriområde... Omöjligt att föreställa sig att det ligger nära. Man ser inget av det, eftersom husen är så försiktigt placerade. Man har dragit maximal nytta av landskapet. Man har befintliga träd. -Ja... -Det finns en omsorg här. Ja, titta bara på spiraltrapporna som adderar en känsla av fest. En serpentin som hänger på varje gavel. Jag tycker om att materialen hela tiden är vad de är. Annars jobbar man fortfarande med betonglådor och tjocka gummifogar. Sen klär man det i en tunn hinna av kalksten eller tegel. Det är som att sminka en gris.

Här är varje material synligt och på riktigt. Det är väldigt ärligt redovisat - och det är bra. Bravo.

Och hur svårt kan det vara, egentligen? Det handlar bara om att som arkitekt jobba lite hårdare. Insistera på vissa material.

Ett exempel på hans omsorg är den snedställda delen över köksluckorna- -där från- och till-luft är draget. Han döljer det på det viset. Det måste man göra en ritning på, men svårare än så är det faktiskt inte. -Så det här är ett gott hem? -Ja. Jag skulle jättegärna ha bott så här när jag var 20-25 år. Jag började med projektet tillsammans med ett nystartat byggbolag 2012. Första veckan hade jag ett paket med tändsticksaskar på mitt bord. Den första idén kom av-

-att om man skjuter in lådan i tändsticksasken bildas en balkong. Det var så jag började jobba.

Vi började bygga modeller och utforma den här planlösningen- -som är det man behöver för ett enkelt liv. Ett litet badrum. En sovalkov. Kök, förvaring - allt i en elegant vägg längs ena sidan. En liten balkong med skjutdörr längst fram. Det är typiskt för min arkitektur.

Det är nästan löjligt enkelt, men mycket jobb för att förverkliga det. Idéerna behöver inte alltid vara så jättekomplicerade. Med huset här jobbade vi i denna stora modell. Här kan man se husets insida, med möbler, bokhylla, pentry- -säng och nedre entré.

Vad kan man utläsa ur en större modell? Det var i princip exakt så här vi byggde huset. Vi kollade om 900-rytmen som huset är uppbyggt med skulle fungera. Och om rumshöjder och utblickar var de som vi hade sökt. När vi hade byggt modellen kände vi oss trygga. -Så det blev precis så här? -Ja, nästan exakt likadant. På vilket sätt hittar du inspiration från andra? Varje projekt jag gör har sina förutsättningar. Jag försöker hitta andra arkitekter som har jobbat på liknande sätt. På Aspvik har vi den branta sluttning som familjen kallar "Djungeln". Först tittade jag på italienska Lina Bo Bardis Glass House- -som är en box av glas man möter underifrån. Men när detta skulle bli ett trähus-

-tittade jag på Per Fribergs vackra sommarhus i Ljunghusen- -som står och svävar ovanpå en hed.

Ditt Aspvik-hus är ganska mycket inspirerat av Fribergs hus. Vi har en liten film här...

Per Friberg har ritat trähus sen 50-talet. 1960 stod hans sommarviste i Ljunghusen klart. Så modernt att trakten fick ett nytt samtalsämne. De flesta vill bo i trähus.

Byggnadsbranschen har ändå inte riktigt anammat det. -Vad säger du om det? -Det är roligt att höra. Det är nåt i hans glasningsdetaljer-

-och hur glasen är instuckna i trästommen- -som jag inte kunde låta bli att inspireras av. Ditt hus är sannerligen en träkonstruktion. Ja, fast med stål på vissa ställen - av vindlast-nödvändighet. Men känslan i huset är att det är ett trä- och glashus. Andreas Martin-Löf började skissa hus redan som 15-åring. Han gillar att arbeta med händerna. Han tillverkar egna lampor. I lägenheten i stan finns de överallt. -Här är lampor. -Här är lampfabriken. -Varför har du en liten lampfabrik? -Jag vet inte, det bara blev så. När jag börjat, kunde jag inte sluta.

I början byggde jag lampor av olika saker- -som jag bad människor som jag mötte som arkitekt, att tillverka. Jag satte ihop det till lampor.

Både arkitektur och design handlar om att sammanfoga material. Den känslan saknas bakom en dator.

Det är härligt när det är på riktigt. Det blir det med lamporna. Jag har en förkärlek för väldigt enkla och tydliga uttryck. Jag tycker att E27-glödlampan och de vackra socklarna- -har en sorts charm. Jag ville upphöja det till nånting vackert. Han bor i en före detta hörsal i en universitetsbyggnad- -i kvarteret vid Odenplan som ibland kallas Stockholms Quartier Latin. Takhöjden är 4 1/2 meter.

Andreas Martin-Löf har renoverat med omsorg om de gamla detaljerna. Jag tror att hus med historia intresserar mig- -för ofta är de mycket bättre än saker som skapas i dag. Jag blir intresserad av enkelheten och briljansen i gammal arkitektur. Det kan vara att ta ansvar för att en serie nya dörrar- -utförs i en hantverkskvalitet som står i paritet med de gamla dörrarna- -för det sätter en känsla.

Många förstår inte det där när de kommer in- -men de känner att de trivs.

Med små detaljer försöker jag skapa nån sorts poesi. En lek med det väldigt enkla.

Var ser du poesi i ditt vardagsrum här? Det är...framför allt när eftermiddagsljuset faller in- -över golvet i vardagsrummet.

Och ljuset strilas mellan de här träpelarna. Då är det ju...väldigt nära poesi i alla fall. Kanske.

Men...

...men också leken med den ädla marmorskivan- -och kranarna i mässing.

När man får det att fungera ihop uppstår en alldeles speciell känsla. Där kommer Viking Line igen.

Tänk att man har suttit här sen man var liten och tittat på dessa båtar. Och att man aldrig tröttnar.

-De har blivit större och större. -Ja, precis som jag. Nu är det dukat till fest i örnnästet i trädtopparna. Andreas är stolt över sitt hus.

Hans arkitektur rymmer alltid en blinkning till historien. Han lär av arkitekter från förr, antingen han ritar billigt, dyrt- -eller gör om kulturhistoriskt värdefulla hus till moderna bostäder. Nu lämnar vi huset på klippan med sin infinity-pool. Medan arkitekterna njuter vid Stora Sundby slott- -berättar jag vilka som gjort programmet. Sven-Åke Visén skötte kameran. Uffe Karlén klippte. Musiken är gjord av Indis Windis. Helena Stjernström - projektledare. Jag som producerade heter Ann Viktorin. Vi har mött sex arkitekter i deras hem. De nybyggda.

De ombyggda och varsamt renoverade.

De modernt klimatsmarta och de oväntat små. Vi har fått många svar på vad ett gott hem kan vara. Det ska vara en trygg plats-

-men det kan se ut precis hur som helst. Och är man barn kan det räcka med en koja - bara man trivs. Textning: Marina Steinmo Svensk Medietext för SVT

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf Andreas Martin-Löf

Jag har alltid varit fascinerad av hus - av människans boningar. Ich war schon immer von Häusern fasziniert - den Behausungen des Menschen. I have always been fascinated by houses - the dwellings of man. Siempre me han fascinado las casas, las moradas del hombre. Jag såg stadens bostäder, landsbygdens stugor- Ich sah die Behausungen der Stadt, die Hütten auf dem Land... Vi las viviendas de la ciudad, las cabañas del campo... -och i skogen satt jag vid myrornas stackar. -Und im Wald saß ich bei den Stapeln von Ameisen. -Y en el bosque me senté junto a los montones de hormigas. Min första boning låg på en bohuslänsk klippa. Mein erstes Zuhause war auf einer Klippe in Bohuslän. Mi primera casa estaba en un acantilado en Bohuslän. Kojan bestod av plank lutade mot en gren. Die Hütte bestand aus Brettern, die an einem Ast lehnten. Jag gjorde gardiner av mormors sommarkjolar. Ich habe aus den Sommerröcken meiner Großmutter Vorhänge genäht. Hice cortinas con las faldas de verano de mi abuela. Den blev mitt slott för en sommar. Es wurde für einen Sommer mein Schloss. Se convirtió en mi castillo durante un verano.

Jag insåg att det finns människor som arbetar med hus. Arkitekter. Mir wurde klar, dass es Menschen gibt, die mit Häusern arbeiten. Architekten. Me di cuenta de que hay gente que trabaja con casas. Arquitectos. De funderar kring material, skönhet, ljus och hållbarhet- Sie denken über Materialien, Schönheit, Licht und Nachhaltigkeit nach. Piensan en los materiales, la belleza, la luz y la sostenibilidad. -för att skapa goda hem åt andra. -um ein gutes Zuhause für andere zu schaffen.

Men hur bygger de sitt eget hem? Hur ser det ut hemma hos arkitekten? Aber wie bauen sie ihr eigenes Haus? Wie sieht das Haus des Architekten aus? Pero, ¿cómo construyen su propia casa? ¿Cómo es la casa del arquitecto? Andreas Martin-Löf är historieintresserad- A Andreas Martin-Löf le interesa la historia. -och väver samman nutid och dåtid i allt han gör. - und verwebt in allem, was er tut, Gegenwart und Vergangenheit. -and weaves the past and present together in everything he does. -y entrelaza el pasado y el presente en todo lo que hace. Han tar emot i sin sommarstuga. Er empfängt in seinem Sommerhaus. He welcomes you in his summer house. Le da la bienvenida a su casa de verano.

-Hej, välkommen. -Tack. Vilket rum!

Här är man ju mitt uppe i trädtopparna. Aquí estás en medio de las copas de los árboles. -Det känns som att man flyger. -Jag ville bygga bland trädtopparna. -Fühlt sich wie Fliegen an. -Ich wollte zwischen den Baumwipfeln bauen. -It feels like you're flying. I wanted to build among the treetops. -Sientes como si estuvieras volando. Quería construir entre las copas de los árboles. Men det var inte lätt. Tre våningar i framkant och en i bakkant... Pero no fue fácil. Tres pisos por delante y uno por detrás... ...så brukar man inte placera hus. ... also platziert man normalerweise keine Häuser. ...así no se suelen colocar las casas.

-Rakt ut ur klippan? -Ja, rakt ut. - Direkt aus der Klippe? -Ja, direkt. -¿Directamente desde el acantilado? -Sí, directamente. När han ärvde tomten byggde han ett eget hus. Als er das Grundstück erbte, baute er sein eigenes Haus. Cuando heredó la parcela, construyó su propia casa. Här ligger Aspvik Hills, ett trähus inspirerat av morföräldrarnas stuga- Hier ist Aspvik Hills, ein Holzhaus, das von der Hütte der Großeltern inspiriert wurde Aquí encontrarás Aspvik Hills, una casa de madera inspirada en la cabaña de tus abuelos... -som legat länge på tomten. - die lange auf dem Grundstück lagen. -que lleva mucho tiempo en el sitio.

Här går man liksom ut bland träden. Hier gehst du irgendwie zwischen die Bäume.

Jag byggde terrassen precis där solen går upp. Construí la terraza justo donde sale el sol. -Var gör den det? -Där. -Wo macht es das? -Woher. -¿Dónde hace eso? -Aquí. Perfekta stället för tidig frukost. El lugar perfecto para un desayuno temprano.

-Med fågelsång, kan jag tänka mig. -Ja, och vatten från bägge hållen. -Mit Vogelgesang, kann ich mir vorstellen. -Ja, und Wasser von beiden Seiten. -Con el canto de los pájaros, imagino. -Sí, y agua de ambos lados. -Här under är en terrass till. -Ja, här nere ligger sovrummet. -Unten ist eine weitere Terrasse. -Ja, hier unten ist das Schlafzimmer. -Aquí abajo hay otra terraza. -Sí, aquí abajo está el dormitorio. Den terrassen är framför den här - lite fasförskjutet. Diese Terrasse ist vor dieser - ein wenig versetzt. Esa terraza está delante de ésta, ligeramente desfasada. Det är lite grann som en asiatisk pagod. Es ist ein bisschen wie eine asiatische Pagode. Det relaterar till det gamla huset- Es bezieht sich auf das alte Haus- Se refiere a la antigua casa

-där det har funnits ett kinesiskt terum ända sen huset byggdes. -wo es seit dem Bau des Hauses eine chinesische Teestube gibt. -donde hay un salón de té chino desde que se construyó la casa. -Ev inşa edildiğinden beri burada bir Çin çay salonu var. -Morfars hus? -Morfars och mormors hus. Entrén ligger på husets baksida-

-så man direkt får en vidunderlig utsikt över poolen och Torsbyfjärden. -Esto le da una vista maravillosa de la piscina y Torsbyfjärden. Det är inget stort hus, men det har stora kvalitéer. Vardagsrummet, eller allrummet, ligger en trappa upp- El salón, o sala de estar, está arriba. -med den bästa utsikten.

Det som vi i familjen alltid har kallat "Djungeln"- Lo que nuestra familia siempre ha llamado "La Jungla". -den skogbeklädda bergskullen... Där ligger sovrummet och badrummet. -La ladera boscosa... Está el dormitorio y el cuarto de baño. Och...det är också vackert att titta ut på träden där. Und ... es ist auch schön, die Bäume dort anzuschauen. Men mest magnifik är våningen där man blickar ut över Torsbyfjärden. Det nya huset bygger på sektioner och fönster som är exakt 900 mm breda- -precis som på morfars hus.

Jag hittade originalritningen på det här glaspartiet. Auf diesem Glasteil habe ich die Originalzeichnung gefunden. Encontré el dibujo original de esta sección de vidrio. Den var så noggrant gjord, så jag stal allt rakt av. Es war so sorgfältig gemacht, dass ich gleich alles geklaut habe. Estaba tan meticulosamente hecho, así que robé todo directamente. Det är en isolerglasruta här- Aquí hay un cristal aislante

-som sitter inklämd mellan en smygbräda och en locklist. -die zwischen einem Stealth-Board und einem Deckelstreifen eingeklemmt ist. -que se intercala entre un tablero de chivato y una tira de cubierta. Vardagsrummet har fått den utformningen. Das Wohnzimmer hat dieses Design erhalten. El salón tiene ese diseño. Men jag har dragit glaset från tak till golv- Aber ich habe das Glas von der Decke bis zum Boden gezogen - Pero he tirado del cristal del techo al suelo. -vilket gjort att nåt gammalt har fått ett helt nytt uttryck. -was bedeutete, dass etwas Altes einen ganz neuen Ausdruck bekommen hat. -que ha dado a una cosa vieja un aspecto totalmente nuevo. Hur tänkte du när du placerade en infinity-pool på verandan? Wie haben Sie gedacht, als Sie einen Infinity-Pool auf die Veranda gestellt haben? ¿En qué pensabas cuando pusiste una piscina infinita en la veranda? Ja...den här poolen eller vattenspegeln- Sí... esta piscina o espejo de agua... -har hela tiden varit en viktig del för mig. Närheten till vatten är en komponent-

-som gör arkitektur och trädgård så underbart. -was Architektur und Garten so wunderbar macht. Poolen är placerad så att hela huset speglar sig i den på eftermiddagen. Man vet inte vad som är hus och vad som är pool. Det skapar en jättefin effekt som har gjort så att huset blivit omskrivet. Es entsteht ein sehr schöner Effekt, der das Haus neu gestaltet hat. Crea un efecto maravilloso que ha convertido a la casa en un nombre muy conocido. Sen 2008 har Andreas Martin-Löf eget arkitektkontor. Seit 2008 führt Andreas Martin-Löf sein eigenes Architekturbüro. I dag är de 16 anställda. Kontoret är känt för stora renoveringar. Heute sind es 16 Mitarbeiter. Das Büro ist bekannt für umfangreiche Renovierungsarbeiten. Hoy tiene 16 empleados. La oficina es conocida por sus grandes renovaciones. De byggde om en anrik stråhattsfabrik i Stockholm till lägenheter. Sie bauten eine historische Strohhutfabrik in Stockholm zu Wohnungen um. Convirtieron en apartamentos una antigua fábrica de sombreros de paja de Estocolmo. Nu gör de planlösningen till de översta 14 våningarna på Karlatornet- Jetzt machen sie den Grundriss für die obersten 14 Etagen des Karlatornet- Ahora están diseñando las 14 plantas superiores del edificio Karlatornet. -Nordens högsta skyskrapa som ska byggas på Lindholmsvarvet i Göteborg. Kontoret expanderar och bygger om en lägenhet högre upp i huset. Das Büro erweitert und baut eine Wohnung höher im Haus um. La oficina se amplía y convierte un apartamento más arriba en el edificio. Hur skulle du beskriva dig själv som arkitekt? Jag vet inte. På arkitektskolan tyckte jag att arkitektur var svårt. Jag blev skrämd av avgångselevernas avancerade ritningar. Ich war eingeschüchtert von den fortgeschrittenen Zeichnungen der Absolventen. Me intimidaban los dibujos avanzados de los estudiantes que se graduaban. "Det där kommer jag aldrig att kunna hålla på med." "Das werde ich niemals können." Jag ser mig mest som en betraktare av andra arkitekters verk. Me considero sobre todo un observador del trabajo de otros arquitectos. Jag är nyfiken på hur man har gjort tidigare. Ich bin neugierig, wie die Dinge früher gemacht wurden. Sen skapar jag mina egna varianter av det. Dann erstelle ich meine eigenen Variationen davon. Jag blir trygg när jag ser kopplingen till hur man har gjort tidigare. Ich fühle mich sicher, wenn ich die Verbindung sehe, wie die Dinge vorher gemacht wurden. Me tranquiliza ver el vínculo con cómo se han hecho las cosas en el pasado. Men...

...jag har inga jättehöga tankar om mig själv och mitt skapande. ... Ich habe keine großen Gedanken über mich und meine Schöpfung. ...no tengo muy buena opinión de mí mismo ni de mi creatividad. Jag tycker att betraktandet är väldigt viktigt. Ich finde die Abwägung sehr wichtig. Creo que la contemplación es muy importante. Mitt emot Stockholms centralstation ligger hotell Continental. Översta våningarna rymmer lägenheter med utsikt i fyra väderstreck. Die oberen Stockwerke beherbergen Wohnungen mit Blick in vier Himmelsrichtungen. De kom att bli de dyraste lägenheterna som sålts i Sverige. Se convirtieron en los apartamentos más caros vendidos en Suecia. Här bor bara de som är så kända att man inte får nämna deras namn. Hier leben nur die, die so berühmt sind, dass man ihre Namen nicht nennen darf. Sólo viven aquí los que son tan famosos que no se pueden mencionar sus nombres. Här är ett badrum i Continental-bostäderna- Aquí hay un cuarto de baño en las residencias Continental. -där man har en egen japansk trädgård utanför badrummet. Och uppgång till en privat trädgård på taket. Und Zugang zu einem privaten Garten auf dem Dach. Y acceso a un jardín privado en la azotea. Mycket marmor och fina träslag.

Här är några exempel på lägenheterna. Den här är U-formad med ett atrium- -där man både får ljus uppifrån och utsikt ut över Stockholm. Och egen trappa upp till en trädgård.

Det här är en etagelägenhet på bara 95 kvm. Se trata de un apartamento en planta baja de sólo 95 metros cuadrados. Man har en trappa ner till sitt sovrum och badrum. Den gick för dryga 20 miljoner. Es ging um knapp über 20 Millionen. Se vendió por algo más de 20 millones.

Vilken lägenhet är finast av alla i Continental-huset? ¿Qué apartamento es el más bonito de todos en el edificio Continental? Det är nog den på taket som ligger här. Es ist wahrscheinlich der auf dem Dach, der hier ist. Probablemente sea el que está aquí en el tejado. Det är en egen penthouse-lägenhet. Den såldes för över 100 miljoner. Es su propio ático. Se vendió por más de 100 millones. Sveriges genom tiderna dyraste lägenhet. Schwedens teuerste Wohnung aller Zeiten. På mitt cv kan jag uppge att jag ritat det dyraste i Sverige- En mi currículum puedo afirmar que he diseñado el edificio más caro de Suecia. -men kanske också det enklaste, vilket är lite skrattretande. -pero también quizá el más sencillo, que es un poco irrisorio. Andreas Martin-Löf har även ritat Sveriges billigaste bostäder. Snabba hus är ett prisbelönt projekt med flyttbara lägenheter- Snabba hus ist ein preisgekröntes Projekt mit mobilen Wohnungen- Snabba Hus es un proyecto galardonado con apartamentos móviles. -producerade i en modulfabrik för att bygga bort bostadsbristen. Lägenheterna hyrs ut till ungdomar på tillfälliga kontrakt- Los apartamentos se alquilan a jóvenes con contratos temporales. -så de kan stå kvar i bostadskön. - damit sie in der Wohnungswarteschlange bleiben können. -para que puedan permanecer en la cola de la vivienda.

Modulerna är byggda med fast inredning, men hög materialkvalitet. Die Module sind mit festem Mobiliar, aber hoher Materialqualität gebaut. Vår arkitekturexpert Mark Isitt ska titta på en av de 280 lägenheterna. -Hej! Stig på. -Tack. -Hallo! Komm herein! -Danke. -Kom in i detta modulboende. -Men ändå... Det är stort. -Ven a este alojamiento modular. -Pero aún así ... Es grande. Den känslan får man när man kommer in. Man går mot ljuset. Dieses Gefühl bekommt man schon beim Betreten. Du gehst dem Licht entgegen. Esa es la sensación que tienes cuando entras. Caminas hacia la luz. 33 kvadrat - och man får plats med allt det här. 33 metros cuadrados, y te cabe todo. Detta hjälper till: ett fönster från golv till tak och vägg till vägg. Da hilft: ein Fenster vom Boden bis zur Decke und von Wand zu Wand. Esto ayuda: una ventana de suelo a techo y de pared a pared. Det släpper in hela innergården- Deja entrar todo el patio

-som dessutom nyligen inretts av Konstfack-elever. -que también fue decorado recientemente por estudiantes de Konstfack. Det är inte kvalitén man väntar sig att möta i en 33 kvm stor lägenhet. No es la calidad que se espera encontrar en un apartamento de 33 metros cuadrados. Snabba Hus heter det och är ett prisbelönt projekt. Se llama Quick House y es un proyecto premiado. Var ser du Andreas Martin-Löfs kvalitéer? I elegansen, skulle jag säga.

Det som är så spännande med honom är att han förutom att ha ritat detta- Lo emocionante de él es que, además de diseñar este... -som är billigt-

-även ritat den dyraste lägenheten som sålts i Sverige: 104,5 miljoner. Skillnaden mellan denna och den dyraste lägenhet är nog inte så stor. La diferencia entre éste y el apartamento más caro probablemente no sea tan grande. Materialiteten är annorlunda där. La materialidad es diferente allí.

Men det är samma "slicka", eleganta lösningar här som där. Pero es lo mismo "lamer", soluciones elegantes aquí que allí. Man hör lite grann av E4:an. Västberga industriområde... Se oye un poco la autopista E4. La zona industrial de Västberga... E4 otoyolunun sesini biraz duyuyorsunuz. Västberga sanayi bölgesi... Omöjligt att föreställa sig att det ligger nära. Es imposible imaginar que esté cerca. Man ser inget av det, eftersom husen är så försiktigt placerade. No se ve porque las casas están colocadas con mucho cuidado. Man har dragit maximal nytta av landskapet. Man har befintliga träd. Se ha aprovechado al máximo el paisaje. Existen árboles. -Ja... -Det finns en omsorg här. -Sí ... Hay un cuidado aquí. Ja, titta bara på spiraltrapporna som adderar en känsla av fest. Sí, basta con mirar las escaleras de caracol que añaden un sentido de celebración. En serpentin som hänger på varje gavel. Una serpentina colgando en cada frontón. Jag tycker om att materialen hela tiden är vad de är. Me gusta que los materiales sean siempre los que son. Malzemelerin her zaman oldukları gibi olmasını seviyorum. Annars jobbar man fortfarande med betonglådor och tjocka gummifogar. Por lo demás, siguen funcionando con cajas de hormigón y gruesas juntas de goma. Aksi takdirde, beton kutular ve kalın kauçuk bağlantılarla çalışmaya devam ederler. Sen klär man det i en tunn hinna av kalksten eller tegel. A continuación, se cubre con una fina capa de piedra caliza o ladrillo. Det är som att sminka en gris. Es como maquillar a un cerdo.

Här är varje material synligt och på riktigt. Aquí cada material es visible y real. Det är väldigt ärligt redovisat - och det är bra. Se informa con mucha honestidad, y eso es bueno. Çok dürüst bir şekilde rapor edilmiş - ve bu iyi bir şey. Bravo.

Och hur svårt kan det vara, egentligen? ¿Y tan difícil puede ser? Det handlar bara om att som arkitekt jobba lite hårdare. Sólo es cuestión de trabajar un poco más como arquitecto. Insistera på vissa material. Insista en determinados materiales.

Ett exempel på hans omsorg är den snedställda delen över köksluckorna- Ein Beispiel für seine Sorgfalt ist der schräge Teil über den Küchentüren Un ejemplo de su cuidado es la sección inclinada sobre las puertas de la cocina. -där från- och till-luft är draget. Han döljer det på det viset. -wo von- und zu-Luft gezogen wird. Er versteckt es so. -donde se extrae el aire de escape e impulsión. Lo esconde de esa manera. Det måste man göra en ritning på, men svårare än så är det faktiskt inte. You have to make a drawing for it, but it's actually not that difficult. Hay que hacer un dibujo, pero en realidad no es más difícil que eso. Çizimini yapmak zorundasınız ama bundan daha zor bir şey değil. -Så det här är ett gott hem? -Ja. -So this is a good home? -Yes. -¿Es un buen hogar? -Sí. Jag skulle jättegärna ha bott så här när jag var 20-25 år. I would have loved to live like this when I was 20-25 years old. Me habría encantado vivir así cuando tenía 20-25 años. Jag började med projektet tillsammans med ett nystartat byggbolag 2012. Empecé el proyecto con una empresa de construcción emergente en 2012. Första veckan hade jag ett paket med tändsticksaskar på mitt bord. La primera semana tenía un paquete de cajas de cerillas sobre la mesa. Den första idén kom av-

-att om man skjuter in lådan i tändsticksasken bildas en balkong. -dass, wenn Sie die Schachtel in die Streichholzschachtel schieben, ein Balkon entsteht. -que al empujar la caja hacia la caja de cerillas se crea un balcón. -Kutuyu kibrit kutusunun içine itmek bir balkon yaratır. Det var så jag började jobba. Así es como empecé a trabajar.

Vi började bygga modeller och utforma den här planlösningen- Empezamos a construir maquetas y a diseñar este plano... -som är det man behöver för ett enkelt liv. Ett litet badrum. En sovalkov. Kök, förvaring - allt i en elegant vägg längs ena sidan. Eine Schlafnische. Küche, Aufbewahrung - alles in einer eleganten Wand an einer Seite. Una alcoba para dormir. Cocina, almacenamiento - todo en una elegante pared a lo largo de un lado. En liten balkong med skjutdörr längst fram. Un pequeño balcón con puerta corredera en la parte delantera. Det är typiskt för min arkitektur.

Det är nästan löjligt enkelt, men mycket jobb för att förverkliga det. Es casi ridículamente sencillo, pero cuesta mucho trabajo realizarlo. Idéerna behöver inte alltid vara så jättekomplicerade. Las ideas no siempre tienen que ser muy complicadas. Med huset här jobbade vi i denna stora modell. Con la casa aquí, trabajamos en esta gran maqueta. Här kan man se husets insida, med möbler, bokhylla, pentry- Aquí puedes ver el interior de la casa, con muebles, estantería, cocina americana... -säng och nedre entré. -cama y entrada inferior.

Vad kan man utläsa ur en större modell? ¿Qué se puede aprender de un modelo más amplio? Daha büyük bir modelden ne öğrenilebilir? Det var i princip exakt så här vi byggde huset. Esto es básicamente exactamente cómo construimos la casa. Vi kollade om 900-rytmen som huset är uppbyggt med skulle fungera. Wir haben überprüft, ob der 900er-Rhythmus, mit dem das Haus gebaut ist, funktioniert. Comprobamos si el ritmo de 900 con el que está construida la casa funcionaría. Och om rumshöjder och utblickar var de som vi hade sökt. Y si la altura de las habitaciones y las vistas eran lo que buscábamos. När vi hade byggt modellen kände vi oss trygga. Una vez construido el modelo, nos sentimos seguros. -Så det blev precis så här? -Ja, nästan exakt likadant. På vilket sätt hittar du inspiration från andra? ¿Cómo se inspira en los demás? Varje projekt jag gör har sina förutsättningar. Jag försöker hitta andra arkitekter som har jobbat på liknande sätt. Intento encontrar a otros arquitectos que hayan trabajado de forma similar. På Aspvik har vi den branta sluttning som familjen kallar "Djungeln". En Aspvik tenemos la empinada ladera que la familia llama "La Jungla". Först tittade jag på italienska Lina Bo Bardis Glass House- Primero miré la Casa de Cristal de la italiana Lina Bo Bardi. -som är en box av glas man möter underifrån. -que es una caja de cristal que se encuentra desde abajo. Men när detta skulle bli ett trähus- Pero cuando esto se convirtiera en una casa de madera

-tittade jag på Per Fribergs vackra sommarhus i Ljunghusen- -som står och svävar ovanpå en hed. -de pie y flotando en lo alto de un páramo.

Ditt Aspvik-hus är ganska mycket inspirerat av Fribergs hus. Vi har en liten film här...

Per Friberg har ritat trähus sen 50-talet. Per Friberg lleva diseñando casas de madera desde los años cincuenta. 1960 stod hans sommarviste i Ljunghusen klart. En 1960 se terminó su residencia de verano en Ljunghusen. Så modernt att trakten fick ett nytt samtalsämne. Tan moderno que el barrio se convirtió en un nuevo tema de conversación. De flesta vill bo i trähus. La mayoría de la gente quiere vivir en casas de madera.

Byggnadsbranschen har ändå inte riktigt anammat det. Sin embargo, el sector de la construcción no lo ha adoptado realmente. Ancak, inşaat sektörü bunu tam olarak benimsememiştir. -Vad säger du om det? -Det är roligt att höra. Det är nåt i hans glasningsdetaljer- Hay algo en sus detalles de acristalamiento...

-och hur glasen är instuckna i trästommen- -und wie die Brille in den Holzrahmen gesteckt wird- -y cómo se inserta el cristal en el marco de madera. -som jag inte kunde låta bli att inspireras av. -que no pude evitar inspirarme. -Ben de bundan ilham almaktan kendimi alamadım. Ditt hus är sannerligen en träkonstruktion. Ja, fast med stål på vissa ställen - av vindlast-nödvändighet. Sí, pero con acero en algunos lugares - por necesidad de carga de viento. Men känslan i huset är att det är ett trä- och glashus. Pero la sensación en la casa es que es una casa de madera y cristal. Andreas Martin-Löf började skissa hus redan som 15-åring. Andreas Martin-Löf empezó a dibujar casas a los 15 años. Han gillar att arbeta med händerna. Han tillverkar egna lampor. Le gusta trabajar con las manos. Hace sus propias lámparas. I lägenheten i stan finns de överallt. En el apartamento de la ciudad, están por todas partes. -Här är lampor. -Här är lampfabriken. -Aquí hay lámparas. -Esta es la fábrica de lámparas. -Varför har du en liten lampfabrik? -Jag vet inte, det bara blev så. När jag börjat, kunde jag inte sluta.

I början byggde jag lampor av olika saker- -som jag bad människor som jag mötte som arkitekt, att tillverka. -que pedí que hiciera la gente que conocí como arquitecto. Jag satte ihop det till lampor. Lo monté en lámparas.

Både arkitektur och design handlar om att sammanfoga material. Den känslan saknas bakom en dator. Dieses Gefühl fehlt hinter einem Computer. Esa sensación se echa en falta detrás de un ordenador.

Det är härligt när det är på riktigt. Det blir det med lamporna. Jag har en förkärlek för väldigt enkla och tydliga uttryck. Prefiero las expresiones muy sencillas y claras. Jag tycker att E27-glödlampan och de vackra socklarna- Ich denke, die E27-Glühbirne und die schönen Fassungen- Me gusta la bombilla E27 y las bonitas bases. -har en sorts charm. Jag ville upphöja det till nånting vackert. -tiene una especie de encanto. Quería elevarlo a algo hermoso. Han bor i en före detta hörsal i en universitetsbyggnad- Er lebt in einem ehemaligen Hörsaal in einem Universitätsgebäude. Vive en una antigua sala de conferencias de un edificio universitario... -i kvarteret vid Odenplan som ibland kallas Stockholms Quartier Latin. -en el barrio de Odenplan, a veces llamado el Barrio Latino de Estocolmo. Takhöjden är 4 1/2 meter. La altura del techo es de 4,5 metros.

Andreas Martin-Löf har renoverat med omsorg om de gamla detaljerna. Andreas Martin-Löf ha renovado cuidando los detalles antiguos. Jag tror att hus med historia intresserar mig- -för ofta är de mycket bättre än saker som skapas i dag. Jag blir intresserad av enkelheten och briljansen i gammal arkitektur. Me intereso por la sencillez y la brillantez de la arquitectura antigua. Det kan vara att ta ansvar för att en serie nya dörrar- Podría ser responsabilizarse de una serie de nuevas puertas y puertas -utförs i en hantverkskvalitet som står i paritet med de gamla dörrarna- -están fabricadas con una calidad artesanal que no tiene nada que envidiar a las puertas antiguas. -för det sätter en känsla. -porque crea ambiente.

Många förstår inte det där när de kommer in- Mucha gente no entiende que cuando entran -men de känner att de trivs. -pero sienten que se divierten.

Med små detaljer försöker jag skapa nån sorts poesi. En lek med det väldigt enkla. Ein Spiel mit dem ganz einfachen. Un juego de lo más sencillo.

Var ser du poesi i ditt vardagsrum här? ¿Dónde ve aquí la poesía en su salón? Det är...framför allt när eftermiddagsljuset faller in- Lo es... especialmente cuando la luz de la tarde cae en el cielo. -över golvet i vardagsrummet. -sobre el suelo del salón.

Och ljuset strilas mellan de här träpelarna. Und das Licht wird zwischen diese Holzsäulen gestreut. Y la luz brilla entre estas columnas de madera. Då är det ju...väldigt nära poesi i alla fall. Entonces es... muy cercano a la poesía de todos modos. Kanske.

Men...

...men också leken med den ädla marmorskivan- ...pero también jugando con el disco de mármol noble... ...ama aynı zamanda asil mermer diskle de oynuyor... -och kranarna i mässing. -y grifos de latón.

När man får det att fungera ihop uppstår en alldeles speciell känsla. Wenn man es gemeinsam zum Laufen bringt, entsteht ein ganz besonderes Gefühl. Cuando se consigue que funcionen juntos, se experimenta una sensación muy especial. Där kommer Viking Line igen. Ahí va Viking Line otra vez.

Tänk att man har suttit här sen man var liten och tittat på dessa båtar. Imagínate sentado aquí desde pequeño y mirando estos barcos. Och att man aldrig tröttnar.

-De har blivit större och större. -Ja, precis som jag. Nu är det dukat till fest i örnnästet i trädtopparna. Jetzt ist es angerichtet für eine Party im Adlerhorst in den Baumwipfeln. Ahora el nido del águila en las copas de los árboles está listo para una fiesta. Andreas är stolt över sitt hus. Andreas está orgulloso de su casa.

Hans arkitektur rymmer alltid en blinkning till historien. Su arquitectura siempre contiene un guiño a la historia. Han lär av arkitekter från förr, antingen han ritar billigt, dyrt- Aprende de los arquitectos del pasado, ya diseñe barato, caro... -eller gör om kulturhistoriskt värdefulla hus till moderna bostäder. -o convertir edificios patrimoniales en viviendas modernas. Nu lämnar vi huset på klippan med sin infinity-pool. Ahora dejamos la casa en el acantilado con su piscina infinita. Medan arkitekterna njuter vid Stora Sundby slott- Während die Architekten im Schloss Stora Sundby genießen Mientras los arquitectos se divierten en el castillo de Stora Sundby. -berättar jag vilka som gjort programmet. -Le diré quién hizo el programa. Sven-Åke Visén skötte kameran. Uffe Karlén klippte. Musiken är gjord av Indis Windis. Helena Stjernström - projektledare. Jag som producerade heter Ann Viktorin. Vi har mött sex arkitekter i deras hem. De nybyggda.

De ombyggda och varsamt renoverade. Están remodelados y cuidadosamente renovados.

De modernt klimatsmarta och de oväntat små. Das moderne Klima-Smart und das unerwartet Kleine. Lo moderno climáticamente inteligente y lo inesperadamente pequeño. Vi har fått många svar på vad ett gott hem kan vara. Hemos recibido muchas respuestas sobre lo que puede ser un buen hogar. Det ska vara en trygg plats- Debe ser un lugar seguro

-men det kan se ut precis hur som helst. -Pero puede parecer casi cualquier cosa. Och är man barn kan det räcka med en koja - bara man trivs. Und wenn Sie ein Kind sind, kann eine Hütte ausreichen - solange Sie sich wohl fühlen. Y si eres un niño, una cabaña puede ser suficiente, siempre que la disfrutes. Textning: Marina Steinmo Svensk Medietext för SVT