×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Dracula, Kapitel 30

Kapitel 30

Dr Sewards dagbok

11 oktober — Vi reser med tåg till Varna och kommer att anlända före greven. Van Helsing kommer att hypnotisera Mina varje dag, så att hon kan berätta för oss vad greven gör. Mina fick Jonathan att lova att om hon förändras för mycket ska han döda henne och befria hennes ande.

24 oktober — Vi färdades dag och natt och kom till Varna för en vecka sedan. Draculas skepp har fortfarande inte anlänt ...

28 oktober — Vi fick veta att Tsarinna Katarina seglat till Galatz istället. Greven måste ha anat att vi följde efter honom och tagit en annan rutt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 30 Chapter 30

Dr Sewards dagbok

11 oktober — Vi reser med tåg till Varna och kommer att anlända före greven. ||||||Varna||||ankommen|| ||||||Varna||||arrive|| October 11 - We travel by train to Varna and will arrive before the Count. Van Helsing kommer att hypnotisera Mina varje dag, så att hon kan berätta för oss vad greven gör. ||||hypnotisieren||||||||||||| ||||hypnotize||||||||tell us||||| Van Helsing will hypnotize Mina every day, so she can tell us what the count does. Mina fick Jonathan att lova att om hon förändras för mycket ska han döda henne och befria hennes ande. ||||||||||||||||||Seele ||||||||changes|||||||||her|spirit Mina made Jonathan promise that if she changed too much, he would kill her and liberate her spirit. Miina convenció a Jonathan para que prometiera que si ella cambia demasiado, él la mataría y liberaría su espíritu.

24 oktober — Vi färdades dag och natt och kom till Varna för en vecka sedan. ||reisten||||||||||| ||traveled|||||||||||a week ago October 24 - We traveled day and night and came to Varna a week ago. 24 de octubre: Viajamos día y noche y llegamos a Varna hace una semana. Draculas skepp har fortfarande inte anlänt ... |||still||arrived El barco de Drácula aún no ha llegado...

28 oktober — Vi fick veta att Tsarinna Katarina seglat till Galatz istället. |||||||||Galatz|stattdessen |||find out||||sailed||Galatz|instead October 28 - We learned that Tsarinna Katarina sailed to Galatz instead. 28 de octubre - Nos enteramos de que la Zarina Catalina había navegado hacia Galatz en su lugar. Greven måste ha anat att vi följde efter honom och tagit en annan rutt. |||ahnte||||||||||Route |||sensed||||||||||route |||||||||||||ruta The count must have suspected that we were following him and taking another route. El Conde debe haber sospechado que lo estábamos siguiendo y tomó otra ruta.