×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

8sidor lättlästa nyheter 2011 - 2013, Nyheter för 2011-12-06

Nyheter för 2011-12-06

Barn blir inte våldsamma av datorspel

Minst nio av tio barn och ungdomar mellan nio och 16 år spelar datorspel.

Det har gjorts mycket forskning om datorspel de senaste tio åren. Många forskare har olika åsikter om hur farligt det kan vara att spela datorspel. Forskaren Ulf Dahlqvist på Statens medieråd har forskat i datorspelande sedan år 2000. Han säger att barn inte blir mer våldsamma av att spela våldsamma datorspel. - Det finns inga bevis att våldsamma spel förändrar människor och gör dem mer våldsamma. Ulf Dahlqvist säger att det är mycket vanligare att barn blir våldsamma om de har problem i familjen.

Belgien får till slut en regering

Den här veckan får Belgien en ny regering. Det kan betyda slutet på den längsta politiska krisen som Belgien har haft. Efter 540 dagar utan en regering verkar de största problemen vara lösta. I måndags sade Belgiens kung Albert II att socialisten Elio Di Rupo blir ny premiärminister. Den nya premiärministern är fransk-språkig. Bråket i Belgien har handlat om de två folkgrupperna valloner som pratar franska och flamländare som pratar flamländska. Grupperna har inte velat samarbeta.

Fem misstänkta för våldtäkt

I fredags blev en 29-årig kvinna i Småland våldtagen av flera män. Fem män är nu anhållna, misstänkta för våldtäkten. Kvinnan var på en fest med sin pojkvän. Flera män på festen började hålla fast henne och turades om att våldta henne. - Det är ett allvarligt brott, säger åklagare Klas Lorefors till tidningen Aftonbladet.

Italien måste spara

Nu blir det tuffare tider för italienarna. Landets nya regering har gjort en plan för att rädda Italien ur den ekonomiska krisen. Italien ska spara omkring 200 miljarder kronor. Regeringen vill bland annat ha höjda skatter och höjd pensionsålder. Italien har lånat för mycket pengar och har svårt att klara av sina skulder. Italien fick nyligen en ny regering. Dess viktigaste uppgift är att klara krisen. Den nya premiärministern Mario Monti säger att alla måste hjälpas åt för att rädda Italien. Han själv tänker inte ta ut någon lön för sitt jobb.

Många dödades av bomb

Minst 30 människor dödades av en bomb i Afghanistans huvudstad Kabul på tisdagen. Bomben sprängdes vid en moské där flera hundra shiamuslimer samlats för att fira en högtid. En självmords-bombare tog sig till ingången där han sprängde bomben. När talibanerna hade makten i Afghanistan var det förbjudet att fira den här högtiden. Talibanerna tillhör en annan del av islam. Självmordsbombaren kan ha skickats av talibanerna. I staden Mazar-i-Sharif sprängdes också en bomb vid en moské. Minst fyra människor dog.

Polisen struntade i viktig film

För ett år sedan försökte Taimour Abdulwahab spränga en kraftig bomb mitt bland människor på Drottninggatan i Stockholm. Men terror-attacken misslyckades. Bara en del av bomben exploderade. Taimour Abdulwahab själv dog av bomben. Poliserna undersöker fortfarande om det var flera terrorister som samarbetade och planerade terror-attacken mot Stockholm. Tidningen Svenska Dagbladet skriver att poliserna kan ha missat viktiga bevis. Poliserna hade chansen att få se bilder från en övervakningskamera på Drottninggatan. Men poliserna struntade i de bilder som visade veckorna före brottet. De var bara intresserade av vad som hände just när bomben sprängdes. Nu är filmen kastad. Det skriver tidningen Svenska Dagbladet.

Sverige vann mot Elfenbenskusten

I Sveriges första match i handsbolls-VM utklassade svenskorna Argentina med 37-11. I går, måndag, spelade Sverige mot Elfenbenskusten. Många trodde att Sverige även skulle vinna den matchen enkelt. Men Elfenbenskusten överraskade och var ett tufft motstånd för svenskorna. Matchen var spännande och jämn. I halvtid stod det 15-14 till Sverige. I andra halvlek lyckades Sverige öka sin ledning och vann till slut med 28-25. I dag, tisdag, spelar Sverige sin tredje match i turneringen. Då möter svenskorna Uruguay.

Tyskland och Frankrike vill ha nya lagar

Tysklands och Frankrikes ledare har kommit överens om en plan för att lösa euro-ländernas kris. Flera euro-länder har lånat för mycket och har slut på pengar. Hela euro-samarbetet kan förstöras om inte länderna får ordning på pengarna. Det här är några av förslagen: Euro-länderna ska få nya lagar som styr ekonomin bättre. Länder som gör av med för mycket pengar ska straffas. En särskild fond med pengar ska hjälpa länder i kris. Tysklands ledare Angela Merkel och Frankrikes ledare Nicolas Sarkozy berättade tillsammans om planen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nyheter för 2011-12-06 Nachrichten für 2011-12-06 News for 2011-12-06 Noticias de 2011-12-06 2011-12-06 için haberler

Barn blir inte våldsamma av datorspel Children do not become violent by computer games

Minst nio av tio barn och ungdomar mellan nio och 16 år spelar datorspel. At least nine out of ten children and young people between the ages of nine and 16 play computer games.

Det har gjorts mycket forskning om datorspel de senaste tio åren. There has been a lot of research on computer games in the last ten years. Många forskare har olika åsikter om hur farligt det kan vara att spela datorspel. Many researchers have differing views on how dangerous it can be to play computer games. Forskaren Ulf Dahlqvist på Statens medieråd har forskat i datorspelande sedan år 2000. Researcher Ulf Dahlqvist at the Swedish Media Council has been researching computer games since 2000. Han säger att barn inte blir mer våldsamma av att spela våldsamma datorspel. He says that children do not become more violent by playing violent computer games. - Det finns inga bevis att våldsamma spel förändrar människor och gör dem mer våldsamma. - There is no evidence that violent games change people and make them more violent. Ulf Dahlqvist säger att det är mycket vanligare att barn blir våldsamma om de har problem i familjen. Ulf Dahlqvist says that it is much more common for children to become violent if they have problems in the family.

Belgien får till slut en regering Belgium finally gets a government

Den här veckan får Belgien en ny regering. This week, Belgium gets a new government. Det kan betyda slutet på den längsta politiska krisen som Belgien har haft. Efter 540 dagar utan en regering verkar de största problemen vara lösta. After 540 days without a government, the biggest problems seem to be solved. I måndags sade Belgiens kung Albert II att socialisten Elio Di Rupo blir ny premiärminister. On Monday, King Albert II of Belgium said that the socialist Elio Di Rupo would be the new prime minister. Den nya premiärministern är fransk-språkig. The new Prime Minister is French-speaking. Bråket i Belgien har handlat om de två folkgrupperna valloner som pratar franska och flamländare som pratar flamländska. The quarrel in Belgium has been about the two ethnic groups Walloons who speak French and Flemings who speak Flemish. Grupperna har inte velat samarbeta. The groups did not want to cooperate.

Fem misstänkta för våldtäkt Five suspects in rape

I fredags blev en 29-årig kvinna i Småland våldtagen av flera män. On Friday, a 29-year-old woman in Småland was raped by several men. Fem män är nu anhållna, misstänkta för våldtäkten. Five men have now been arrested on suspicion of rape. Kvinnan var på en fest med sin pojkvän. The woman was at a party with her boyfriend. Flera män på festen började hålla fast henne och turades om att våldta henne. Several men at the party began to hold her and took turns raping her. - Det är ett allvarligt brott, säger åklagare Klas Lorefors till tidningen Aftonbladet. - It is a serious crime, says prosecutor Klas Lorefors to the newspaper Aftonbladet.

Italien måste spara

Nu blir det tuffare tider för italienarna. Now it will be tougher times for the Italians. Landets nya regering har gjort en plan för att rädda Italien ur den ekonomiska krisen. The country's new government has made a plan to save Italy from the economic crisis. Italien ska spara omkring 200 miljarder kronor. Regeringen vill bland annat ha höjda skatter och höjd pensionsålder. Among other things, the government wants higher taxes and a higher retirement age. Italien har lånat för mycket pengar och har svårt att klara av sina skulder. Italy has borrowed too much money and is having difficulty managing its debts. Italien fick nyligen en ny regering. Italy recently got a new government. Dess viktigaste uppgift är att klara krisen. Its most important task is to cope with the crisis. Den nya premiärministern Mario Monti säger att alla måste hjälpas åt för att rädda Italien. The new Prime Minister Mario Monti says that everyone must be helped to save Italy. Han själv tänker inte ta ut någon lön för sitt jobb. He himself does not intend to charge any salary for his job.

Många dödades av bomb

Minst 30 människor dödades av en bomb i Afghanistans huvudstad Kabul på tisdagen. At least 30 people were killed by a bomb blast near the Afghan capital, Kabul, on Tuesday. Bomben sprängdes vid en moské där flera hundra shiamuslimer samlats för att fira en högtid. The bomber struck shortly after noon in front of a mosque where hundreds of Shiites were gathered to celebrate. En självmords-bombare tog sig till ingången där han sprängde bomben. A suicide bomber went to the entrance where he detonated the bomb. När talibanerna hade makten i Afghanistan var det förbjudet att fira den här högtiden. When the Taliban took power in Afghanistan, it was forbidden to celebrate this holiday. Talibanerna tillhör en annan del av islam. The Taliban belong to another part of Islam. Självmordsbombaren kan ha skickats av talibanerna. The suicide bomber may have been sent by the Taliban. I staden Mazar-i-Sharif sprängdes också en bomb vid en moské. In the town of Mazar-i-Sharif, a bomb exploded at a mosque. Minst fyra människor dog.

Polisen struntade i viktig film The police ignored an important film

För ett år sedan försökte Taimour Abdulwahab spränga en kraftig bomb mitt bland människor på Drottninggatan i Stockholm. A year ago, Taimour Abdulwahab tried to detonate a powerful bomb in the middle of people on Drottninggatan in Stockholm. Men terror-attacken misslyckades. But the terrorist attack failed. Bara en del av bomben exploderade. Only part of the bomb exploded. Taimour Abdulwahab själv dog av bomben. Taimour Abdulwahab himself died from the bomb. Poliserna undersöker fortfarande om det var flera terrorister som samarbetade och planerade terror-attacken mot Stockholm. The police are still investigating whether there were several terrorists who collaborated and planned the terrorist attack on Stockholm. Tidningen Svenska Dagbladet skriver att poliserna kan ha missat viktiga bevis. The newspaper Svenska Dagbladet writes that the police may have missed important evidence. Poliserna hade chansen att få se bilder från en övervakningskamera på Drottninggatan. The police had the chance to see pictures from a surveillance camera on Drottninggatan. Men poliserna struntade i de bilder som visade veckorna före brottet. But the police ignored the pictures that showed the weeks before the crime. De var bara intresserade av vad som hände just när bomben sprängdes. Nu är filmen kastad. Now the film is cast. Det skriver tidningen Svenska Dagbladet.

Sverige vann mot Elfenbenskusten

I Sveriges första match i handsbolls-VM utklassade svenskorna Argentina med 37-11. I går, måndag, spelade Sverige mot Elfenbenskusten. Yesterday, Monday, Sweden played against Ivory Coast. Många trodde att Sverige även skulle vinna den matchen enkelt. Many thought that Sweden would also win that match easily. Men Elfenbenskusten överraskade och var ett tufft motstånd för svenskorna. But the Ivory Coast surprised and was a tough opposition for the Swedes. Matchen var spännande och jämn. I halvtid stod det 15-14 till Sverige. I andra halvlek lyckades Sverige öka sin ledning och vann till slut med 28-25. In the second half, Sweden managed to increase its lead and eventually won 28-25. I dag, tisdag, spelar Sverige sin tredje match i turneringen. Today, Tuesday, Sweden plays its third match in the tournament. Då möter svenskorna Uruguay. Then the Swedes meet Uruguay.

Tyskland och Frankrike vill ha nya lagar

Tysklands och Frankrikes ledare har kommit överens om en plan för att lösa euro-ländernas kris. The leaders of Germany and France have agreed on a plan to resolve the eurozone crisis. Flera euro-länder har lånat för mycket och har slut på pengar. Several euro countries have borrowed too much and are running out of money. Hela euro-samarbetet kan förstöras om inte länderna får ordning på pengarna. The whole euro cooperation can be destroyed if the countries do not get their money in order. Det här är några av förslagen: Euro-länderna ska få nya lagar som styr ekonomin bättre. These are some of the proposals: Eurozone countries will have new laws that govern the economy better. Länder som gör av med för mycket pengar ska straffas. Countries that waste too much money should be punished. En särskild fond med pengar ska hjälpa länder i kris. A special fund with money will help countries in crisis. Tysklands ledare Angela Merkel och Frankrikes ledare Nicolas Sarkozy berättade tillsammans om planen. German leader Angela Merkel and French leader Nicolas Sarkozy spoke together about the plan.