×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Radio Sweden på lätt svenska 2020 - 2021, På söndag ställer vi tillbaka klockan en timme

På söndag ställer vi tillbaka klockan en timme

2020-10-23 14:36:00

På söndag blir det vintertid. Då ställer vi tillbaka klockan en timme. Men det kan snart vara sista gången. EU-parlamentet vill att alla länder i EU ska ha samma tid hela året.

Klockan tre på natten mellan lördag och söndag ändras tiden till vintertid. Då ställer vi tillbaka klockan med en timme, så att klockan blir två på natten. På våren ställer vi fram klockan igen, till sommartid.

Sverige har ändrat tiden mellan vintertid och sommartid sedan 1980. Men snart kan det ändras, så att det är samma tid året runt. EU-parlamentet har röstat för att alla länder i EU ska ha samma tid hela året. Planen var att det skulle ändras nästa år, 2021. Då skulle varje land bestämmaa om de vill ha vintertid eller sommartid hela året.

Men beslutet är inte klart. Förslaget kom från EU- kommissionen, och parlamentet har röstat ja. Men ministrarna i EU:s ministerråd måste också komma överens. Det är inte klart när de kommer att bestämma något om detta.

Tomas Eneroth är minister för infrastrukturen i Sverige. Han tror att det kommer att ta flera år innan vi slutar ändra mellan sommartid och vintertid. "Vi har viktigare saker att arbeta med nu under en pandemi", säger han till nyhetsbyrån TT. De flesta människor i Sverige vill ha samma tid året om. Bara en fjärdedel av svenskarna vill fortsätta ändra mellan vintertid och sommartid. De flesta vill ha sommartid hela tiden. Det visar en undersökning från företaget Ipsos och tidningen Dagens Nyheter från 2018.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

På söndag ställer vi tillbaka klockan en timme У неділю ми переводимо годинник на годину назад

2020-10-23 14:36:00

På söndag blir det vintertid. Då ställer vi tillbaka klockan en timme. Men det kan snart vara sista gången. Але незабаром це може бути востаннє. EU-parlamentet vill att alla länder i EU ska ha samma tid hela året.

Klockan tre på natten mellan lördag och söndag ändras tiden till vintertid. О третій годині ночі з суботи на неділю відбувається перехід на зимовий час. Då ställer vi tillbaka klockan med en timme, så att klockan blir två på natten. Потім ми переводимо годинник на одну годину назад, щоб було о другій годині ночі. På våren ställer vi fram klockan igen, till sommartid. Навесні ми переводимо годинник на літній час.

Sverige har ändrat tiden mellan vintertid och sommartid sedan 1980. Швеція змінює час між зимовим і літнім часом з 1980 року. Men snart kan det ändras, så att det är samma tid året runt. EU-parlamentet har röstat för att alla länder i EU ska ha samma tid hela året. Європейський парламент проголосував за те, щоб усі країни ЄС мали однаковий час протягом року. Planen var att det skulle ändras nästa år, 2021. The plan was that it would change next year, 2021. Планувалося, що це зміниться наступного, 2021 року. Då skulle varje land bestämmaa om de vill ha vintertid eller sommartid hela året. Then each country would decide if they want winter time or summer time all year round. Тоді кожна країна вирішить, чи буде вона мати зимовий або літній час цілий рік.

Men beslutet är inte klart. But the decision is not clear. Але рішення не є остаточним. Förslaget kom från EU- kommissionen, och parlamentet har röstat ja. The proposal came from the European Commission, and Parliament has voted in favor. Пропозиція надійшла від Європейської Комісії, і Парламент проголосував за неї. Men ministrarna i EU:s ministerråd måste också komma överens. But the ministers in the EU Council of Ministers must also agree. Але міністри в Раді міністрів ЄС також повинні погодитися. Det är inte klart när de kommer att bestämma något om detta. It is not clear when they will decide anything about this. Коли вони щось вирішать з цього приводу - незрозуміло.

Tomas Eneroth är minister för infrastrukturen i Sverige. Han tror att det kommer att ta flera år innan vi slutar ändra mellan sommartid och vintertid. He believes that it will take several years before we stop changing between summer time and winter time. Він вважає, що пройде кілька років, перш ніж ми перестанемо переходити на літній і зимовий час. "Vi har viktigare saker att arbeta med nu under en pandemi", säger han till nyhetsbyrån TT. "We have more important things to work on now during a pandemic," he told the TT news agency. "У нас є більш важливі речі, над якими ми повинні працювати зараз, під час пандемії", - сказав він в інтерв'ю інформаційному агентству TT. De flesta människor i Sverige vill ha samma tid året om. Most people in Sweden want the same time all year round. Більшість людей у Швеції хочуть, щоб час був однаковим цілий рік. Bara en fjärdedel av svenskarna vill fortsätta ändra mellan vintertid och sommartid. Only a quarter of Swedes want to continue to change between winter time and summer time. Лише чверть шведів хочуть продовжувати переходити на зимовий і літній час. De flesta vill ha sommartid hela tiden. Most people want summer time all the time. Det visar en undersökning från företaget Ipsos och tidningen Dagens Nyheter från 2018. It shows a survey from the company Ipsos and the newspaper Dagens Nyheter from 2018. Про це свідчать дані опитування 2018 року, проведеного компанією Ipsos та газетою Dagens Nyheter.