Nu kommer Amira: Vem?
|||Who
Hier kommt Amira: Wer?
Έρχεται η Amira: Ποιος;
Now comes Amira: Who?
Aquí viene Amira: ¿Quién?
Arriva Amira: chi?
Aí vem Amira: Quem?
А вот и Амира: кто?
İşte Amira geliyor: Kim?
Du, Harry...
هل تعلم، هاري...
You know, Harry...
می دونی هری ...
Jag vill bli journalist. Tycker du att jag är bra på att ställa frågor?
|||journalist|||||||||ask|
Ich möchte Journalistin werden. Glaubst du, ich kann gut Fragen stellen?
I want to be a journalist. Do you think I'm good at asking questions?
Я хочу бути журналістом. Як ти думаєш, чи добре я вмію ставити запитання?
Ja, du frågar väldigt mycket i alla fall.
|||very||||
أجل. أنت دائما تطرح الكثير من الأسئلة...
Ja, du fragst sowieso viel.
Yeah. You ask a lot of questions, anyway...
بله تو سوال های زیادی می پرسی ، به هر حال...
Ну, ви все одно ставите багато запитань.
Du vet, om man ska vara journalist ska man ställa fem frågor.
You||||||journalist||||five questions|
تعرف، كمراسل، عليك أن تسأل الأسئلة المغلقة.
Wissen Sie, wenn Sie Journalist werden wollen, müssen Sie fünf Fragen stellen.
You know, as a reporter, you have to ask the five Ws.
می دونی به عنوان یک خبرنگار باید پنج جمله سوالی مطرح کنی
-Fem frågor? -Vad, var, när, vem och varför!
|||wo|wann|Wer||Warum
five|||where||||
الأسئلة المغلقة؟
-Fünf Fragen? -Was, wo, wann, wer und warum!
Five Ws?
پنج جمله سوالی؟
-Що, де, коли, хто і чому!
-Vad, var, när... -Vem!
ماذا، أين، متى...
-Was, wo, wann ... -Wer!
What, where, when...
چی، کجا، چه زمانی ...
-Vem? Det är ju jag! -Ja, nu kommer Amira.
-Wer? Da ich bin! -Ja, jetzt kommt Amira.
-Who? It's me! -Yes, now comes Amira.
Yemi vill bli journalist.
يريد ييمي أن يكون مراسلا صحفيا.
Yemi möchte Journalistin werden.
Yemi wants to be a reporter.
یمی می خواد خبرنگار بشه.
Vad, var, när, vem och varför kommer du sent?
||||||||late
ماذا، أين، متى، من، ولماذا تأخرت؟
Was, wo, wann, wer und warum kommen Sie zu spät?
What, where, when, who, and why are you late?
چی، کجا، چه زمانی، کی و چرا تو دیر کردی؟
Quoi, où, quand, qui et pourquoi êtes-vous en retard ?
-Varför jag är sen? -Ja, varför?
ـلماذا تأخرت؟ ـأجل. لماذا؟
-Warum bin ich zu spät? -Ja, warum?
-Why am I late? -Yes. Why?
- چرا من دیر کردم؟ - بله چرا؟
Jag vill också bli journalist. Det är därför jag är sen.
وأنا أيضا أريد أن أكون مراسلة صحفية. لهذا تأخرت.
Ich möchte auch Journalistin werden. Deshalb bin ich zu spät.
I also want to be a reporter. That's why I'm late.
من هم می خوام خبرنگار بشم. برای همین دیرکردم.
Jag står här på stranden med Jessica. När hände det?
||||the beach||Jessica|||
أنا هنا في الشاطىء مع جيسيكا.
Ich stehe hier am Strand mit Jessica. Wann ist das passiert?
Here I am at the beach with Jessica.
در اینجا در کنار ساحل همراه با جسیکا هستیم.
Det hände alldeles nyss!
|||gerade eben
|happened|just now|just now
Es ist gerade eben passiert!
It just happened!
C'est arrivé !
Це просто сталося!
-Vad hände? -Ja, folk badade här.
||||bade|
||||were swimming|
ـماذا حدث؟ ـحسنا...
-Was ist passiert? -Ja, Leute haben hier gebadet.
-What happened? -Well...
- چی شد؟ - خوب...
Men plötsligt sprang alla upp ur vattnet.
|||||aus dem|
|suddenly|"ran"|||out of|the water
Aber plötzlich sprangen alle aus dem Wasser.
But suddenly everyone ran out of the water.
Але раптом усі вискочили з води.
-Varför sprang alla upp ur vattnet? -De såg en jättestor haj!
||||||||||Hai
|||||water||saw||huge|shark
ـلماذا خرج الجميع من الماء بسرعة؟ ـشاهدوا سمكة قرش ضخمة.
-Warum sprangen alle aus dem Wasser? -Sie sahen einen riesigen Hai!
-Why did they run out of the water? -They saw a giant shark.
- آنها برای چی از آب فرار کردن؟ - آنها یک کوسه غول پیکر دیدن
-En jättestor haj? -Ja, en jättestor haj!
||shark||||
ـسمكة قرش ضخمة؟ ـأجل، سمكة قرش ضخمة.
-Einen riesigen Hai? -Ja, einen riesigen Hai!
-A giant shark? -Yes, a giant shark.
- کوسه غول پیکر؟ - بله، کوسه غول پیکر
-Var såg de hajen? -Var?
|||den Hai|
Question tag|||the shark|
ـأين شاهدوا سمكة القرش؟ ـأين؟
-Wo haben sie den Hai gesehen? -Wo?
-Where did they see the shark? -Where?
- آنها کجا کوسه را دیدن؟ - کجا؟
-Де вони бачили акулу? -Де?
-Ja, var? -De såg hajen...
||||the shark
ـأجل. أين؟ ـشاهدوا سمكة القرش...
-Ja, wo? -Sie haben den Hai gesehen...
-Yes. Where? -They saw the shark...
- بله، کجا؟ - آنها کوسه را دیدن...
...bakom dig!
|you
..خلفك!
...hinter dir!
...behind you!
پشت سرتو بپا!
Jessica! Du skrämde mig!
||Jessica! Du hast mich erschreckt!|
||scared|
جيسيكا! لقد أرعبتني.
Jessica! Du hast mich erschreckt!
Jessica! You scared me.
جسیکا ! ترسوندی منو
Bra frågor! Precis som en riktig journalist.
||Exactly|||real|
أسئلة جيدة! كمراسلة صحفية محترفة.
Gute Fragen! Ganz wie ein echter Journalist.
Good questions! Like a professional reporter.
سوال های خوبی بود! مثل یک خبرنگار حرفه ای
Хороші питання! Як у справжнього журналіста.
Men jag har en fråga. Vem var tjejen?
||||Frage|Wer||
|||||||the girl
ولكن لدي سؤال. من كانت الشابة؟
Aber ich habe eine Frage. Wer war das Mädchen?
But I have a question. Who was the girl?
ولی من یک سوال دارم. اون دختر کی بود؟
Але у мене є питання. Хто була та дівчина?
Bra fråga! - Vem var Jessica, tjejen på stranden?
||||Jessica|||
|||was||||
سؤال جيد!
Gute Frage! - Wer war Jessica, das Mädchen am Strand?
Good question!
سوال خوبیه!
Jessica och jag pluggar ihop.
|||lernen|
|||study|
Jessica und ich studieren zusammen.
Jessica and I study together.
Ми з Джесікою вчимося разом.
Men vart tog hajen vägen?
|Wohin|||
but|where|did||road
ولكن أين اختفت سمكة القرش؟
Aber wohin ist der Hai gegangen?
But where did the shark go?
ولی کوسه کجا رفت؟
Але куди поділася акула?
-Vad då? -Jag menar, vad hände med hajen?
ـماذا؟ ـأعني، ماذا حدث لسمكة القرش؟
-Ich meine, was ist mit dem Hai passiert?
-What? -I mean, what happened to the shark?
- چی؟ - منظورم اینکه، چه اتفاق برای کوسه افتاد؟
Kom igen, Yemi. Det fanns ingen haj. Det var ett skämt.
|||it|was||||||joke
بربك، ييمي! لم تكن هناك سمكة قرش. كانت تلك طرفة!
Komm schon, Yemi. Da war kein Hai. Es war ein Scherz.
Come on, Yemi! There was no shark. It was a joke!
بس کن یمی! کوسه ای در کار نبود. باهات شوخی کردیم!
Men bra frågor. Du är en duktig journalist!
||||||skilled|
ولكن أسئلة جيدة. أنت مراسل صحفي جيد.
Aber gute Fragen. Du bist eine talentierte Journalistin!
But good questions. You're a good reporter.
ولی سوال خوبی بود. تو خبرنگار خوبی هستی.
-Tack så mycket. -Fråga mig nåt mer!
ـشكرا لك. ـاسألني سؤالا آخر!
-Vielen Dank. -Frag mich noch etwas!
-Thank you. -Ask me something else!
- مرسی. - ازم سوال دیگه ای بپرس!
Amira...
Amira...
Amira...
När...ska du och jag...gå på...
Wann... werden du und ich...
When... are you and I... going to...
Kom igen, Yemi. Vad tänkte du fråga henne?
هيا، ييمي. ماذا أردت أن تسألها؟
Komm schon, Yemi. Was wolltest du sie fragen?
Come on, Yemi. What were you going to ask her?
بس کن یمی. تو چی می خوای ازش بپرسی؟
Vem...vill du gå på...dejt...
|||||Date
|||||date
"من" تريدين أن تخرجي الى موعد...
Mit wem... willst du ein... Date... haben?
Who do you want to go on a date...
...با چه کسی می خوای قرار آشنایی بزاری
З ким... ти хочеш піти на... побачення...?
Ja, Yemi, fortsätt.
||Ja, Yemi, mach weiter.
||"continue"
أجل، ييمي. تابع.
Ja, Yemi, schieß los.
Yes, Yemi. Go on.
آره یمی بپرس ازش
Hur ska jag få tyst på dig?
|||get|quiet||
كيف يمكنني جعلك تسكت؟
Wie kann ich dich zum Schweigen bringen?
How can I make you quiet?
چطوری می تونم تورو ساکت کنم؟
Jag vet hur! - Öppna munnen!
|||Open|
أنا أعرف كيف. افتح فاك!
Ich weiß wie! - Mund auf!
I know how. Open up!
من می دونم چطوری باز کن!
-Varför ska jag vara tyst? -Du ställer för många frågor!
|||sein||||||
||||quiet||ask|||
ـلماذا يفترض أن أسكت؟ ـلأنك تطرح الكثير من الأسئلة.
-Warum sollte ich still sein? -Du stellst zu viele Fragen!
-Why should I be quiet? -You ask too many questions!
- من برای چی باید ساکت باشم؟ - برای اینکه خیلی سوال می پرس
Textning: Hanna Andersson www.btistudios.com
Untertitelung|||||
Untertitel: Hanna Andersson www.btistudios.com
Subtitles: Hanna Andersson www.btistudios.com