×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Mga Kwentong Tagalog (Kids' Stories in Tagalog), FILIPINO BOOK: ANG PAMBIHIRANG SOMBRERO WITH TAGALOG SUBTITLES

FILIPINO BOOK: ANG PAMBIHIRANG SOMBRERO WITH TAGALOG SUBTITLES

ANG PAMBIHIRANG SOMBRERO

Kwento at guhit ni Jose Miguel Tejido

(MUSIC)

Mahilig mangolekta ng kakaibang mga gamit si Mia.

Isang araw, naghalungkat si Mia sa lumang baul ng kaniyang lola.

Laking tuwa niya nang makatagpo siya ng sombrero.

Kakaiba ang itsura nito!

Humarap si Mia sa salamin para sukatin ang sombrero.

Sinubukan niyang isuot ito sa iba't ibang paraan.

Ngunit naisip niya, bakit parang may kulang?

Lumabas ng kanilang bahay si Mia at nagtungo sa tindahan sa tapat.

"Magandang umaga, Manang Sol," bati ni Mia. "Maganda po ba ang aking sombrero?"

"Oo, Mia, pero mas maganda kung lalagyan pa natin ng alkansiya," sagot ng tindera.

Nagulat si Mia sa handog sa kaniya.

"Salamat po, Manang Sol!" Sabi ni Mia.

Sunod na pinuntahan ni Mia ang panaderya.

"Mang Rico!" Tawag ni Mia.

"Maganda po ba ang aking sombrero?"

"Oo, Mia, pero mas maganda kung palalamutian pa natin ng kandelabra," sagot ng panadero.

"Salamat po, Mang Rico!" Sabi ni Mia.

Nagdaan din si Mia sa klinika.

"Doktora Dulce, maganda po ba ang aking sombrero?" tanong ni Mia.

"Oo, Mia, pero mas maganda kung papatungan natin ng mga prutas," sagot ng doktora.

"Salamat po, Doktora Dulce!" Sabi ni Mia.

Naglakad pa si Mia at nakarating sa estasyon ng bombero.

"Mang Ador, maganda na po ba ang aking sombrero?" tanong ni Mia.

"Oo, Mia, pero mas maganda kung dadagdagan natin ng akwaryum," sagot ng bombero.

"Salamat po, Mang Ador!" Sabi ni Mia.

Pagtawid niya sa kalsada, nakasalubong ni Mia ang pulis.

"Mia, kakaibang sombrero iyan, a!" bati ni Mang Kalor.

"Pero mas maganda kung sasabitan pa natin ng hawla."

"Salamat po, Mang Kalor!" Sabi ni Mia.

Umabot si Mia sa hardin ng plaza.

"Mang Lito, maganda na po ba ang aking sombrero?" tanong ni Mia.

"Oo, pero mas maganda kung kakabitan pa natin ng mga bulaklak," sagot ng hardinero.

"Salamat po, Mang Lito!" Sabi ni Mia.

Pagdating sa palaruan, napakarami nang palamuti sa sombrero ni Mia!

"Mia, itong saranggola na lang yata ang kulang diyan!" sabi ng kaniyang kalaro.

"Sandali lang, Toto!" sigaw ni Mia.

Ngunit naitali na ni Toto ang saranggola.

Biglang umihip ang napakalakas na hangin.

Kumapit si Mia sa kaniyang sombrero at natangay siya paitaas.

Nakarating si Mia sa mga ulap!

Biglang lumobo ang kaniyang sombrero at naging isang napakalaking parasiyut!

Nang tumapat ito sa araw, nakita ng lahat ang angking ganda ng sombrero!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

FILIPINO BOOK: ANG PAMBIHIRANG SOMBRERO WITH TAGALOG SUBTITLES Filipino|BOOK|the|Extraordinary|Hat|kasama ang||subtitles PHILIPPINISCHES BUCH: DER AUSSERGEWÖHNLICHE HUT MIT TAGALOG-UNTERTITELN FILIPINO BOOK: THE EXTRAORDINARY HAT WITH TAGALOG SUBTITLES LIBRO FILIPINO: EL EXTRAORDINARIO SOMBRERO CON SUBTÍTULOS EN TAGALOG フィリピン語の本: タガログ語の字幕付きの特別な帽子 필리핀 도서: 타갈로그어 자막이 있는 특별한 모자 FILIPINŲ KNYGA: YPATINGA SKRYBĖ SU TAGALOG SUBTITRAIS FILIPINO BOEK: DE BUITENGEWONE HOED MET TAGALOG ONDERTITELS FILIPIŃSKA KSIĄŻKA: NIEZWYKŁA CZAPKA Z TAGALOGOWYMI NAPISAMI LIVRO FILIPINO: O CHAPÉU EXTRAORDINÁRIO COM LEGENDA EM TAGALOG 菲律賓書:帶有他加祿語字幕的非凡帽子

ANG PAMBIHIRANG SOMBRERO The|Extraordinary|HAT THE EXTRAORDINARY HAT

Kwento at guhit ni Jose Miguel Tejido Story||illustration||Story and art|Story and illustration|Tejido Story and drawings by Jose Miguel Tejido

(MUSIC) (MUSIC) (MUSIC)

Mahilig mangolekta ng kakaibang mga gamit si Mia. Fond of|collect|of|unusual|"things"|items||Mia Mia likes to collect strange things.

Isang araw, naghalungkat si Mia sa lumang baul ng kaniyang lola. One|day|rummaged through||Mia||old|chest||her|grandmother One day, Mia rummaged through her grandmother's old trunk.

Laking tuwa niya nang makatagpo siya ng sombrero. Great was|great joy|his|when|find||of|hat He was very happy when he found a hat.

Kakaiba ang itsura nito! Unusual|The|appearance|this thing It looks weird!

Humarap si Mia sa salamin para sukatin ang sombrero. Faced||||mirror||try on|| Mia faced the mirror to measure the hat.

Sinubukan niyang isuot ito sa iba't ibang paraan. he tried||wear||"in"||| He tried to wear it in different ways.

Ngunit naisip niya, bakit parang may kulang? but|she thought||why|seems like||something missing But he thought, why does something seem to be missing?

Lumabas ng kanilang bahay si Mia at nagtungo sa tindahan sa tapat. left|||||Mia||went to||store||across the street Mia left their house and went to the store across the street.

"Magandang umaga, Manang Sol," bati ni Mia. "Maganda po ba ang aking sombrero?" good||Older sister|Sol|greeted||||polite particle|"Is"||| "Good morning, Manang Sol," Mia greeted. "Is my hat nice?"

"Oo, Mia, pero mas maganda kung lalagyan pa natin ng alkansiya," sagot ng tindera. "Yes"||||beautiful|if|add a container|still|"we" or "us"|of the|piggy bank|||saleswoman "Yes, Mia, but it would be better if we put a piggy bank in it," answered the shopkeeper.

Nagulat si Mia sa handog sa kaniya. Surprised||||gift||him Mia was surprised by the gift to her.

"Salamat po, Manang Sol!" Sabi ni Mia. "Thank you, Manang Sol!" Mia said.

Sunod na pinuntahan ni Mia ang panaderya. Next||went to||||bakery Mia went to the bakery next.

"Mang Rico!" Tawag ni Mia. Uncle|Rich|"Call"|| "Man Rico!" Mia called.

"Maganda po ba ang aking sombrero?" "Is my hat nice?"

"Oo, Mia, pero mas maganda kung palalamutian pa natin ng kandelabra," sagot ng panadero. Yes||||||decorate with||||candelabra|||baker "Yes, Mia, but it would be better if we decorated it with a candelabra," answered the baker.

"Salamat po, Mang Rico!" Sabi ni Mia. "Thank you, Mang Rico!" Mia said.

Nagdaan din si Mia sa klinika. Mia also passed|||||clinic Mia also went through the clinic.

"Doktora Dulce, maganda po ba ang aking sombrero?" tanong ni Mia. Doctor|Dulce||||||||| "Doctor Dulce, is my hat nice?" asked Mia.

"Oo, Mia, pero mas maganda kung papatungan natin ng mga prutas," sagot ng doktora. ||||||"top with"||||fruits|||doctor "Yes, Mia, but it would be better if we topped it with fruits," answered the doctor.

"Salamat po, Doktora Dulce!" Sabi ni Mia. "Thank you, Doctor Dulce!" Mia said.

Naglakad pa si Mia at nakarating sa estasyon ng bombero. walked|||||arrived at||station||fire station Mia walked further and reached the fire station.

"Mang Ador, maganda na po ba ang aking sombrero?" tanong ni Mia. |Mr. Ador||already|||||||| "Mang Ador, is my hat good?" asked Mia.

"Oo, Mia, pero mas maganda kung dadagdagan natin ng akwaryum," sagot ng bombero. ||||||"add"|||aquarium||| "Yes, Mia, but it would be better if we added an aquarium," replied the fireman.

"Salamat po, Mang Ador!" Sabi ni Mia. "Thank you, Mang Ador!" Mia said.

Pagtawid niya sa kalsada, nakasalubong ni Mia ang pulis. Crossing|||street|encountered||||police officer When she crossed the road, Mia met the police.

"Mia, kakaibang sombrero iyan, a!" bati ni Mang Kalor. |strange||that||greeting|||Mang Kalor "Mia, that's a strange hat!" Mang Kalor greeted.

"Pero mas maganda kung sasabitan pa natin ng hawla." ||||"hang with"||||cage "But it would be better if we hung a cage."

"Salamat po, Mang Kalor!" Sabi ni Mia. |||"Kalor" in this context is likely a name. Therefore, the translation would be: "Thank you, Mr. Kalor!" said Mia.||| "Thank you, Mang Kalor!" Mia said.

Umabot si Mia sa hardin ng plaza. Reached||||||plaza Mia reached the garden of the plaza.

"Mang Lito, maganda na po ba ang aking sombrero?" tanong ni Mia. |Mang Lito|||||||||| "Mang Lito, is my hat good?" asked Mia.

"Oo, pero mas maganda kung kakabitan pa natin ng mga bulaklak," sagot ng hardinero. |||||add to|"still"||||flowers|||gardener "Yes, but it would be better if we hung more flowers," answered the gardener.

"Salamat po, Mang Lito!" Sabi ni Mia. "Thank you, Mang Lito!" Mia said.

Pagdating sa palaruan, napakarami nang palamuti sa sombrero ni Mia! Upon arrival||playground|so many||decorations|||| Arriving at the playground, Mia's hat is full of decorations!

"Mia, itong saranggola na lang yata ang kulang diyan!" sabi ng kaniyang kalaro. ||kite|"already"|kite|"perhaps"||missing|there||||playmate "Mia, the only thing missing is this kite!" said his friend.

"Sandali lang, Toto!" sigaw ni Mia. wait a moment||Little boy|shouted|| "Wait a minute, Toto!" Mia shouted.

Ngunit naitali na ni Toto ang saranggola. |tied up|||Toto||kite But Toto has already tied the kite.

Biglang umihip ang napakalakas na hangin. Suddenly|blew||very strong||wind Suddenly a very strong wind blew.

Kumapit si Mia sa kaniyang sombrero at natangay siya paitaas. Held on|||||||carried away||upward Mia held on to her hat and was swept up.

Nakarating si Mia sa mga ulap! Mia has reached the clouds!

Biglang lumobo ang kaniyang sombrero at naging isang napakalaking parasiyut! |expanded suddenly|||||||very large|parachute Suddenly his hat swelled up and became a huge parachute!

Nang tumapat ito sa araw, nakita ng lahat ang angking ganda ng sombrero! |faced||||saw||||inherent||| When it was exposed to the sun, everyone saw how beautiful the hat was!